Выбрать главу

А потом она умерла.

Однажды лес наполнился звуками рогов и криками людей. Отряд английских рыцарей торопился прочь от Стерлинга, оглядываясь и ожидая погони – только что шотландцы взяли город и не щадили врагов. Но погони они не дождались, зато набрели в чаще ко двору сэра Ламберта. На беду, бывший рыцарь ушёл к реке и не знал, что в дом пришли чужие. А вернувшись, нашёл лишь истерзанную, едва живую жену, которая молила о смерти.

И оборвал её мучения.

Но, смеясь и бросаясь шутками, англичане совсем не скрывались, звали друг друга по именам, и умирающая корриган хорошо запомнила всё, что могла. Их лица, их прозвища и гербы на одеждах. Всё это узнал сэр Ламберт.

Он не давал клятв – он давно понял, что слова всё равно никто не слышит, и нарушить обещание так же легко, как подстрелить зайца. Он лишь повторял всё, что услышал, пока не затвердил наизусть, вытер слезы и похоронил жену, а потом собрал пожитки и отправился в путь.

Ему потребовалось два месяца, чтобы найти первого из убийц, которым оказался приближенный короля по имени Роберт Лэк. Ламберт подстерёг его у Тауэрского моста, оглушил и уволок в переулки, где мертвеца и нашли спустя несколько дней – вернее, нашли лишь его туловище. Голова обнаружилась на крыше одного из домов, а руки и ноги – в разных концах Лондона.

Тем самым клинком, что когда-то пожаловал сам король за исполнение казни над убийцами его отца, сэр Ламберт теперь убивал королевских слуг.

Он успел лишить жизни пятерых, прежде чем последний, сэр Хьюг, уразумел что к чему и спешно отплыл во Францию. Там он поселился в Монтендре у графа Антуана, старого друга, и думал, что никто его не найдёт. Да только зря. У сэра Ламберта нашлось достаточно тайн в жизни, чтобы заплатить корвусам, и те дали подсказку – плыть в замок, выстроенный демоном на скале у моря. Замок такой во Франции был лишь один, и ровно через семь месяцев после смерти корриган сэр Ламберт постучался в ворота Монтендра.

Он знал, что сэр Хьюг хитёр и опаслив, а потому снял маску убийцы и хорошо спрятал её в глубинах своей души. Сэр Ламберт умер вновь, а вместо него родился дурачок Берт – в прошлом рыцарь, которого прокляла ведьма и лишила разума. Привели его в Монтендр крестьяне, нашедшие дурачка на дороге – быть может, в другом месте они попросту убили бы его и ограбили, но не здесь. Слишком уж боялись они старого графа и колдовства, заключённого в замке. Ласково приняли Берта в Монтендре, а сэр Хьюг, поначалу испугавшийся и желавший бежать, скоро перестал глядеть на дурачка и опасаться подвоха. Зажил по-прежнему и думать забыл о том, что случилось в лесах под Стерлингом.

Берт не стал потрошить его, как делал он это с прошлыми жертвами. Монтендр понравился ему, идти больше было некуда, и он решил остаться. А потому одной грозовой ночью приволок сэра Хьюга на крышу башни. Шторм и молнии заглушили крики несчастного, и лишь наверху узнал англичанин, кто скрывался под маской дурака. И полетел вниз.

А следом упала и маска убийцы – сэра Ламберта Клиффорда.

Долгое время они молчали. Берт смотрел куда-то вверх, и пожелай Жанна уйти, наверное, это не составило бы труда. Но испытывать судьбу не хотелось.

– Мне жаль тебя, – тихо сказала она.

– Это было давно. – Берт посмотрел по сторонам. – Теперь ты, фея.

– Я искала за Гранью помощи.

– И нашла?

– Дух, назвавшийся моим другом, исчез. Я встретила очень похожего на него... но другого. И погибла бы...

– ...если бы я не взял флейту, – хмыкнул Берт.

– Да, – через силу призналась Жанна. – Ещё я уже который раз встречаю Женщину в Белом.

– Кто это?

Колдунья лишь пожала плечами.

– Не знаю. Она говорит загадками. Я не понимаю её.

– Ложись спать, фея, – Берт, кряхтя, поднялся. – И на этот раз спать, а не гулять за Гранью. Ах да! Совсем забыл.

В его руках мелькнули верёвки и Жанна выругалась. Надежды хотя бы одну ночь провести относительно свободно пошли прахом. Она не стала бы бежать в темноте – слишком много всего выпало сейчас на её долю, но разве он поверит?

Берт принялся затягивать узлы, и Жанна печально вздохнула.

– Дурак ты, сэр Ламберт, – сказала она. – Как есть дурак. Ты ведь не вонзил в жену серебро, ты закончил её страдания железом. Корриган нельзя убить таким способом. Можно лишь отправить её в небытие, и она вновь родится следующей весной, когда потекут ручьи.

Рыцарь замер.

– Ты ведь лжёшь, – тихо сказал он, и в голосе его прозвучала угроза. – Ты лжёшь, Жанна Мируа, как лгала прежде.