Выбрать главу

- Джошуа, существа, осторожно приближающиеся к тебе, переговариваются между собой, хотя я очень сомневаюсь, что ты способен услышать это, поскольку разговор ведется на очень высокой частоте. Твои пломбы могут покалывать.

- У меня нет пломб. Я всегда тщательно слежу за зубами.

- Не сомневаюсь. Общение также довольно сложно, и становится более быстрым, как будто они пришли к какому-то решению. Оно то появляется, то исчезает, потому что они постоянно перемещаются между мирами. Это достаточно быстро, чтобы разглядеть - точнее, быстро для твоих глаз. По такому поведению я могу заключить, что у них очень изобретательный подход к нападению, в котором все их главные охотники окружают жертву, которой, между прочим, являешься ты...

- Стоп. Перемотка. Ты сказал, что они перемещаются между мирами? Странствующие по мирам хищники? - Мир завертелся вокруг Джошуа. - Что ж, это неожиданно.

- Согласен.

- Ты ведь остановился здесь из-за этих существ?

- Кстати, не вижу повода для твоих опасений.

- Серьезно?

- Ну, кажется, они любознательные существа. В противоположность голодным хищникам. И вполне вероятно больше напуганы тобой, чем ты ими.

- На что поспорим? На мою жизнь, например?

- Давай посмотрим, к чему это приведет. Джошуа, пожалуйста, помаши руками в воздухе. Все нормально. Пусть они нас увидят. Снег сильно снижает видимость. А теперь обернись по кругу. Отлично, просто стой там, пока я не скажу иначе. Не волнуйся. У меня все под контролем.

Это заверение ничего не значило для Джошуа. Он стоял максимально неподвижно. Снег усиливался. Если он запаникует, то может случайно переместиться и оказаться... где? Учитывая присутствие перемещающихся по мирам хищников, он мог оказаться даже в худшей ситуации.

Лобсанг забормотал в его ухе, очевидно уловив его напряженность, и пытаясь успокоить.

- Джошуа, просто помни, что я построил Марка Твена. И он, то есть, естественно, я, постоянно присматривает за тобой. Если мне покажется, что кто-либо пытается причинить тебе вред, он будет мертв прежде, чем поймет это. Я конечно, пацифист, но в «Mapк Твен» встроено оружие многих типов, от незримо крохотных до невероятно больших. О ядерном вооружении я даже упоминать не буду.

- Да уж, действительно не стоит.

- Договорились. А теперь не мог бы ты, пожалуйста, спеть песню?

- Песню? Какую песню?

- Любую песню! Выбери песню и пой. Что-нибудь задорное... просто пой!

У команды Лобсанга на тот момент совершенно невменяемой, была власть голоса сестры Агнес на пределе ее терпения, когда даже тараканы понимали, что им лучше убраться из города. Поэтому, Джошуа начал петь первую песню, которая пришла на ум.

- Салют командиру, он руководитель, и мы должны приветствовать его. Салют командиру, он тот, кого мы должны приветствовать... - Когда он закончил, на снежной равнине воцарилась тишина.

- Интересный выбор, - заметил Лобсанг. - Без сомнения, еще одно наследие тех твоих монахинь. Они, небось, пылкие, когда дело доходит до политических дебатов? Что ж, дело сделано и это главное. Теперь подождем. Пожалуйста, не двигайся.

Джошуа ждал. И когда он открыл рот заявить, что его терпение лопнуло, темные силуэты окружили его. Они были черными как смоль, пятнами на снегу, с широкой грудью, большой головой и огромными лапами, или скорее руками, у которых К счастью, не было когтей – их руки больше походили на боксерские перчатки, или возможно перчатку кетчера.

И они пели, открывая и закрывая большие розовые рты со всеми признаками удовольствия. Но это не было военной глупостью, которую пел Джошуа, и, ни разу не было завыванием животных. Это было человеческой речью, и он мог разобрать все слова, поскольку они повторяли их снова и снова, напевая мелодию с различными гармониями и повторениями, и многослойные аккорды весели в воздухе как елочные гирлянды. Это продолжалось несколько минут, в течение которых эта дикая музыка менялась и искажалась, пока постепенно не свелась в одну большую приятную тишину.

Удивленный, Джошуа едва мог вдохнуть.

- Лобсанг...

- Интересный выбор песни. Написанная неким Альбертом Шевалье, из Ноттинг-Хилла в Лондоне. Что любопытно, позднее ее перепела Ширли Темпл.

- Ширли Темпл... Лобсанг, я полагаю, что есть веская причина, почему эти Могучие Джо в метель поют старые песни из английской комедии.

- Разумеется.

- И я также предполагаю, что ты знаешь эту причину.

- У меня есть четкое представление, Джошуа. Но всему свое время.