— Значит их больше нет? — обрадовался Баин.
— Двоих, как мне известно, всё же арестовали. А вот остальные умудрились вовремя слинять. — пояснил Баин.
— Вот дьявол! — выругался парень. — Ну и сильно же они тебя…
— Это пустяки, заживёт всё. — отмахнулся Бард. — Но вот ты… Уверен, ты теперь знаешь о своём прошлом, Баин.
Баин хотел что-либо ответить Барду, но снова вспомни это ощущение страха, так что юноша остался молчать.
— Не держи зла на свою маму, парень. — сказал Бард. — Она очень хотела, чтобы ты не думал о том, что тебя кто-то бросил.
— Я всё понимаю, так что не злюсь.
— Видимо ты до сих пор не можешь поверить, что на самом деле являешься потомком Торборна? — предположил мужчина. — Да и уверен, ты переживаешь на счёт этого похода.
— Да, я не знаю, сможем ли мы вернуть Нокланд. — ответил Баин.
— Всё образуется, парень, не переживай. Да, сегодня ты покинешь это место, но верь в хорошее, и сколько бы не прошло времени, ты обязательно сюда вернёшься и увидишь всех нас.
— Да, думаю, я смогу когда-нибудь вернутся назад.
Баин искренне в это верил. Он бы снова хотел повидать каждого жителя этого края, даже тех редких личностей, которые ему не были по душе. Бард ещё немного поговорил с мальчиком, обработал рану на щеке и отправился продавать свою выпечку на рынке. Никогда бы юноша просто так не подумал, что этот здоровяк решил всю свою оставшуюся жизнь печь булочки продавать их на рынке. На самом же деле Бард с детства пытался работать где попало. За долгие года своей жизни он был: коком на корабле, строителем, садовом, так же учителем по фехтованию. Долго он не мог найти себя, пока не прижился здесь.
Напоследок посмотреть на майский шест Баин пришёл ближе к обеду, и в то же время, Бен присоединился к последней прогулки. Они сидели и вспоминали, как рядом с достопримечательностью пели песни, устраивали шоу, разжигали костры, пускали фейерверки, продавали вкуснейшие тыквенные пироги.
— А помнишь, как ты подтолкнул меня к Шерил во время танца? — спросил Бен.
— Да, конечно, помню. — сказал Баин. — Ты ей рассказал, кстати?
— Я никому не хотел рассказывать. Но оставил записку в её книжке.
— Думаю, что ты правильно сделал. — отметил Баин.
— Ты, кстати, вещи собрал?
— Да, всё, что посчитал нужным я собрал.
— Что же, пойду в сад, помогу маме. Попрощаюсь со всеми…
— Хорошо, я тоже. — ответил Баин.
Бен встал со скамейки и медленным шагом пошёл в сторону своего домика. Тут Баин осознал, что настоящих друзей, кроме Лекс и сына библиотекаря, у него не было. И тут он вспомнил об эльфийке, которую в ту же секунду мальчик боялся потерять навсегда. Письмо написать уже не было времени, но появлялась надежда, что Шерил сможет передать ей о долгом походе.
Наступил тот час, когда юноше пришлось проститься со своей мамой. Теперь уже он, не торопясь, пошёл домой. Незаметно родная хижина оказалась перед твоими глазами, а на дворе стояла Луиза, занимающееся своими делами.
— Баин!
— Привет, мам… — сказал Баин, обняв свою маму. — Я решил прогуляться по окрестностям.
— Да, знаю, видела тебя с Беном. — сказала Луиза.
— Ясно… Не видела Рогална? — спросил Баин.
— Я говорила с ним сегодня. Он рассказал, что примерно через неделю вы должны встретиться с остальным отрядом, а дальше следовать маршруту. По дороге вы можете увидеть и другие группы, отправляющиеся в другие разрушенные королевства.
— Хорошо. — ответил Баин, надевая плащ и закидывая сумку за плечи. — Полагаю, Рогалн уже ждёт нас.
— Возьми это, пожалуйста. — сказала Луиза, протягивая мальчику амулет. — И пообещай, что будешь очень осторожен.
— Обещаю. — сказал Баин, принимая подарок. — Вы тоже берегите себя.
Мать решила проводить сына до моста через реку в последний раз. По пути никто из них так и не осмелился обронить ни слова. Молчание прерывало лишь пение птиц и звонкие потоки реки. Они остановились на середине моста, посмотрев друг на друга. Оба больше всего на свете желали снова увидится в своём родном доме.
— До встречи, сын… — попрощалась мать, обняв парнишку напоследок. — Доброго пути.
— До встречи, мам.
Баин отстранился от неё, полсекунды постоял, смотря вдаль, и направился по тропинке к следующей реке Шонбалл. Честно сказать, он боялся оглянуться, ведь был уверен, что Луиза всё ещё стоит на месте. Мальчик боялся не пересилить себя и пойти обратно к ней, но такого допустить нельзя. Так, продолжая путь, он старался отвлечься от мыслей, слушая птиц. Юноша точно не знал, что его ждёт, но было понятно, что когда-нибудь случится беда. Нельзя промолчать о том, как сильно ему хотелось помочь народу бывшего королевства Нокланда, хоть многие и были убиты. Желание узнать настоящую правду о себе затмила все остальные на данный момент.