Выбрать главу

– Кристабелла, прошу тебя, называйте меня Роберт в неофициальной обстановке.

Настроение и манера общения короля меня очень удивляли и складывалось впечатление, будто я попала в сказку. Вот так просто перейти «на ты» с монархом - как такое вообще возможно? Но если он настаивает, мне ничего не стоит поддержать его предложение. Тем более статус, который мне присвоил Роберт, меня более чем устраивает, было бы глупо отказываться.

– Конечно, – машинально согласилась я. – Тогда можете звать меня Крис. Я еще раз повторюсь, я не понимаю, что здесь происходит и почему ваш сын… Как он может быть вашим сыном?! – я схватилась за голову, которая вот-вот взорвется от абсурдности происходящего. – Ничего не понимаю.

– Крис, милая, – кажется король совсем стер границы официоза, заставив мое лицо еще больше вытянутся от удивления. – Давай мы пройдем в мой кабинет, и я тебе все объясню и расскажу.

– Отец, тебе не кажется, что ты выходишь за рамки? – подняв бровь, спросил Теобальд и в этом случае я была с ним согласна.

– Сын, уйди! – король озорно мне улыбнулся и махнул рукой на Тео.

Тот возмущенно фыркнул, но остался и продолжил недовольно сверлить нас с королем взглядом, от чего у меня по телу периодически пробегал холодок.

– Нет, спасибо, что-то я зачастила по кабинетам, – зло сказала я и потрясла рукой с браслетом.

Лицо короля приобрело задумчивый вид.

– Тео, скажи мне, зачем ты так жестоко поступил с девушкой?

– Отец, я же сказал, что не могу пока ничего объяснить, – жестко проговорил принц.

– Ну да ладно. Крис, не обращай внимания на это, поиграется и снимет, – он улыбнулся.

– Поиграется?! Вы, что издеваетесь?! Да ваш сын садист! –  похоже яблоко от яблоньки недалеко упало.

– У него такая природа, – сказал Роберт с таким видом, будто это был действительно весомый аргумент. – Не обижайся на него. И кстати, не забывай, что мы уже «на ты». Так ты хочешь узнать, почему мой младший сын – эльф, а средний – асур? – король лукаво улыбнулся.

– Кто? – переспросила я.

– Вот об этом я расскажу в своем кабинете, – он встал, и подал мне руку.

Я поднялась с кровати, поправила платье и последовала за Робертом. Мы прошли по длинному коридору, увешанному картинами, затем миновали несколько небольших лестниц, вышли к просторному залу. Слуги сновали мимо нас с бельем, корзинами, подносами и прочими нужными им вещами, не забывая кланяться королю. Пройдя по залу, мы вышли к небольшой комнатке, в которой располагались четыре двери.

– Как думаете, какая? – он снова улыбнулся и его лицо засветилось.

«Действительно, очень обаятельный человек» – подумала я и посмотрела на четыре двери.

Они все были сделаны из темного дерева, и вроде бы были похожи, но все-таки чем-то отличались. Две двери посередине точно отпадают, мне они не нравятся. Смотрим двери по бокам. Краем глаза я заметила, что король с неизменной улыбкой следит за моими мозговыми процессами. Так, право или лево? Хм… А может…

– Ни одна из них, – уверенно произнесла я.

Король кивнул, и на его лице отразилось… удивление? И он произнес:

– Вы абсолютно правы, – он щелкнул по носу статуи купидона, которая стояла по левую руку от него, и в стене между средними дверьми появилось очертание новой двери.

Я недоуменно взглянула на Роберта.

– Что это? Магия? – это действительно было очень похоже на волшебство.

Король засмеялся и ответил:

– Да, так и есть. Прошу, – он открыл дверь и пригласил меня внутрь.

Я осторожно вошла, и передо мной предстал огромный кабинет, выполненный в старинном стиле. Вся мебель была из темного дерева, обивка красного цвета с золотыми вкраплениями, будь то кисточки или заклепки – все имело королевский вид. Большое окно справа от стола было занавешено темно-красными шторами, которые плохо пропускали свет. Пока я любовалась на это величественное помещение, Роберт раздвинул шторы и в комнату ворвался красноватый свет заходящего солнца. Я осмотрела стены кабинета, на которых были развешаны старинные светильники, картины, полки с разными статуэтками. Стену около двери занимал огромный шкаф, заваленный книгами, бумагами, и прочими письменными вещами. Слева от стены стояло два кресла и небольшой стол, посередине которого стояла, уже не раз зажигавшаяся, свеча.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Осмотрев всю комнату, я обратила внимание на королевский письменный стол. Он был большой, если не сказать огромный, все его пространство занимали бумаги, карты, книги, блокноты с записями, перья, чернильницы, так же я увидела полупустую бутылку с какой-то жидкостью и бокал. Но наличие такого количества предметов на столе не мешало содержать все это в порядке. Хоть король и выглядел немного легкомысленным, на его рабочем месте все будто лежало на своих местах, это значило то, что к своей работе он относится серьезно, без шуток и не терпит непорядок.