Выбрать главу

Как только Пятый вышел на тропинку, Шилд, посчитав свой долг выполненным, тут же ускакал куда-то в кусты — уж кому, а ему коряги и лужи ничем помешать не могли. Пятый пожал плечами, и двинулся по тропинке, петляющей между стволов берез и осин. Немного дальше вдоль тропинки появились сосны, а утоптанную землю сменил песок, и вскоре Пятый вышел к берегу озера, окруженного лесом. Пройдя еще несколько шагов, он остановился, и стал осматриваться, ощущая какой-то абсолютно незнакомый детский восторг.

Озеро, к которому он вышел, имело идеально круглую форму, его окружали высокие, и, по всей видимости, старые деревья. Поверхность воды, спокойная, гладкая, как зеркало, отражала в себе силуэты корабельных, идеально прямых сосен, которые казались нарисованными на её глади. Он подошел поближе, глянул вниз — прозрачная, чуть красноватая вода; у берега, на дне, видны утонувшие прошлогодние листья, и тонкие нити подводных трав. Дальше от берега озеро темнело, и дно становилось неразличимо.

— Уррр? — поинтересовался подошедший беззвучно Шилд. Тоже спустился к воде, осторожно потрогал её лапой. Пятый последовал его примеру — и ощутил ледяное прикосновение. От воды тянуло холодом.

— Да, купаться рановато, — произнес он. — Ой, блин… кофе!

Через полминуты Пятый и Шилд наперегонки уже бежали к дому по извилистой тропинке, причем кот явно выигрывал — впрочем, немудрено, ведь все знают, что любой кот даст в беге сто очков вперед любому человеку… да и не человеку тоже.

* * *

На террасе обнаружился Лин, который, завернувшись в одеяло, с удовольствием пил кофе, закусывая его куском вчерашнего хлеба.

— У тебя там вода выкипала, — сообщил он. — Я новую поставил.

— Ясно, — вздохнул Пятый. Да, можно было и не бежать.

— Обогревать сломался, — Лин откусил ещё хлеба. — Ов тово… идать…рый был узе…

— Не говори с набитым ртом, — попросил Пятый. — Кто кем был, я не понял?

— Обогреватель, говорю, старый был уже, — прожевав, сообщил Лин.

— Давай разберем и посмотрим, — предложил Пятый.

— И много ты помнишь из того, что собираешься смотреть? — ехидно спросил Лин. — Тоже мне, смотритель.

— На склероз вроде бы не жаловался, — Пятый на секунду задумался. — А какой это обогреватель, ты не понял?

— Понял. Масляный. То есть это не я, это Эри поняла.

— А где она, кстати?

— Пошла… ну, туда, куда хотела, пошла, — хмыкнул Лин. — Слушай, с теплом надо что-то делать. Простынем на фиг, ночью холодно было.

— Я заметил, — хмыкнул Пятый. — Особенно хорошо я это заметил, когда ты у меня одеяло утащил.

— Я не нарочно, — Лин отхлебнул кофе. — Чёрт, уже остыл. Говорю же, было холодно.

— Мне тоже. Мне тоже было холодно, особенно тогда, когда я остался без одеяла.

— Так, хватит, — Лин поставил чашку на стол. — Пошли будить Саба. А где ты шлялся, кстати?

— Гулял. Нашел озеро, — сообщил Пятый. — Там лес, а дальше озеро, представляешь?

— И что? — удивился Лин. — Ну, озеро.

— Интересное озеро. Оно круглое, — Пятый на секунду задумался. — Такое… нет, не могу объяснить. В общем, потом пойдем гулять, увидишь. Очень интересное озеро.

— Не понимаю, что в нем может быть интересного, но — ладно, — сдался Лин. — Только вот гулять мы пойдем не раньше, чем решим проблему с теплом.

— Надо попробовать растопить печку, — пожал плечами Пятый. — В сарае есть дрова.

— Их очень мало, — сообщила, входя в дом, Эри. — Я уже посмотрела. Там на две-три топки.

— Значит, надо купить, — предположил Лин.

— Или нарубить, — подсказала Эри. — Кто-нибудь умеет пилить и рубить?

Пятый и Лин переглянулись.

— Ну, вообще, было дело, — осторожно начал Лин. — Но очень давно. На даче, у Валентины. То есть я примерно помню, с какой стороны нужно браться за пилу, но вот на счет умения… как бы сказать-то…

— Скажи что есть, — вздохнул Пятый. — Не умеем. Несколько раз приходилось, но уже забыли, как.

— А у ребят в доме дрова готовые были всегда, — заметил Лин. — Ну, эти, которые для мангала или для костра.

— Они готовые и покупали, — пояснила Эри. — Там запрещено рубить деревья, поэтому дрова они заказывали.

— Интересно, можно ли тут купить, — Лин задумался.

— Узнаем, — пожала плечами Эри. — В крайнем случае, за забором — лес.

— А в сарае мотоцикл, — сообщил Пятый. У Лина тут же загорелись глаза. — Спокойно, эй. Он сломанный, скорее всего.

— Где он там? — Лин встал.

— У дальней стены стоит, под брезентом. Только я тебя прошу, не тащи его пока на улицу! — взмолился Пятый. — Потому что сегодня нам точно будет не до мотоцикла.