Выбрать главу

То ли услышал, то ли показалось — зашипела рассерженной кошкой. Сдернул с зада полосу ремня, догадливо отмахнул руку повыше: а вот так? Нет, даже вот так!

Еще разочек обиженно дернула ногами, едва заметно то ли шевельнула бедрами, то ли при подняла их навстречу: ах, вот ты как? А если я тебе вот так? Нет, даже вот таааак!!!

Проняло… Смяла пальцами край одеяла, втерлась в жесткое ложе всем телом, принимая сочный тяжелый хлест.

Или показалось, что «проняло»? Коротко отвечала телом — на удар, красивым изгибом бедер — на стремительный изгиб ремня, молчаливым вскриком сведенных лопаток — на рычащий плеск удара.

Не считал удары… Не упрямился, не зверел, заставляя ее закричать или забиться в истерике истерзанного болью тела. Вверх, отмахнуть, пол-вздоха времени и — н-на! Как положено, как сама пригласила, как заслужила… Н-на!

— На… — не кинул, просто положил поперек пылающего зада верно послуживший ремень.

Как ни хотелось обернуться, посмотреть, как она встает со скрипнувшей кровати — заставил себя молча и вроде как сердито вернуться к столу. Садиться не стал, повернулся чуть боком, чтобы плечи не закрыли того, что он делает. Знал, что смотрит, знал, что ждет именно этого. Ты права, девчонка. Твоя взяла. И ответила, и заслужила Не доставая ножа, смял в кулаке закраину хлеба, оторвал, туго макнул в соль. Плечом распахнул дверь, выходя в вечерний сумрак и сочно жуя хлеб и соль. Хлеб дома, который принял своим.

2006-2007 гг.

Примечания:

1

Хертта (гертта или герта) — норвежское название дикой лесной кошки. Спустя тысячу лет были занесены в Красную книгу. Значительно крупней домашних кошек, независимы и практически не подлежат одомашниванию.

(обратно)

2

«Норвежские и карело-финские саги»,

перевод-подстрочник, изд. «Северное сияние», Ленинград, 1981 г.

(обратно)

3

Тиифос — 1. дым, чад. (древнегреч.); 2. Второе значение слова — Упавший.