– Давайте отправимся сразу, – Сказала я поспешно и попросила лакея вызвать такси. Но вдруг голос сзади заставил меня вздрогнуть.
– Извините меня, мисс Бедеифельд, по я как раз спускаюсь в машину. Я мог бы подбросить вас и миссис Блейр до станции.
– О, благодарю вас, – сказала я растерянно. – Но вам ни к чему утруждать себя.
– Какое там «утруждать». Возьмите багаж, носильщик.
Я была беспомощна. Конечно, я могла продолжать протестовать, но легкий толчок Сюзанны заставил меня временно покориться.
– Благодарю вас, мистер Пагетт, – сказала я холодно.
Мы сели в машину; когда мы ехали по городу, я напрягала свой ум, чтобы что-нибудь сказать. В конце концов Пагетт сам нарушил молчание.
– Я достал очень хорошую секретаршу для сэра Юстуса, – сказал он. – Мисс Петигрю.
– Он только что говорил о ней без особого энтузиазма, – заметила я.
Пагетт холодно посмотрел на меня.
– Она профессиональная машинистка-стенографистка, – сказал он.
Мы остановились около станции. Здесь, вероятно, он оставит нас. Я протянула руку, по нс тут-то было.
– Я провожу вас. Сейчас 8 часов. Ваш поезд уходит через 15 минут.
Он указал носильщикам направление. Я беспомощно стояла, не решаясь посмотреть на Сюзанну. Пагетт подозревал меня. Он хотел удостовериться в том, что я еду поездом. Но что я могла сделать? Ничего. Я представила себе, как через четверть часа я отъезжаю от станции, а Пагетт стоит на платформе и машет мне на прощание рукой. Он повернул мое же оружие против меня. Кроме Того, его отношение ко мне резко изменилось. Он был полон с трудом дававшейся ему галантности. Это очень утомляло его самого, а во мне вызывало отвращение. Это был хитрый лицемер. Сначала он хотел убить меня, а теперь расточал комплименты. Неужели он мог думать, что я не узнала его в ту ночь на пароходе? Нет, это было маловероятно. И тем не менее, как покорная овца, я шла рядом с ним и не могла ничего сделать. Мой багаж был уже погружен в вагон, Через три минуты отходил поезд. Но Пагетт в своих расчетах забыл Сюзанну.
– В дороге будет ужасно жарко, Анна, – сказала она вдруг. – Особенно, когда вы завтра будете проезжать через Качи. У вас ведь есть одеколон?
Выход был найден.
– О, дорогая, – закричала я. – Я оставила одеколон в гостинице!..
Привычка Сюзанны повелевать сослужила ей службу. Она высокомерно повернулась к Пагетту.
– Мистер Пагетт! Быстро! У нас есть еще немного времени. Как раз напротив есть аптека. Мисс Беден-фельд необходим одеколон.
Он заколебался, но был не в силах сопротивляться повелительному тону Сюзанны. Сюзанна провожала его глазами, пока он не исчез.
– Быстро, Анна, переходите на другую сторону, может быть, он не пошел за одеколоном, а следит за нами с другого конца платформы. О багаже не беспокойтесь, Вы можете телеграфировать о нем завтра. Только бы поезд отходил вовремя.
Я открыла дверь в вагон и перешла через него на противоположную сторону платформы. Никто не следил за мной. Отсюда я могла видеть Сюзанну, стоящую рядом с поездом и делающую вид, как будто она разговаривает со мной через окно.
Раздался свисток, поезд тронулся. Я услышала бешеный топот чьих-то ног. Спрятавшись в тень книжного киоска, я наблюдала. Сюзанна перестала махать платком вслед удаляющемуся поезду.
– Слишком поздно, мистер Пагетт, – сказала она весело. – Она уехала. Ага, вы принесли одеколон. Какая жалость, что мы не подумали об этом раньше.
Они прошли совсем рядом со мной. Гай Пагетт был весь в мыле. Он, очевидно, изо всех сил бежал в аптеку и обратно.
– Хотите воспользоваться моей машиной, миссис Блейр?
Сюзанна продолжала играть роль.
– Да, конечно. Не буду ли я вам помехой? Много ли вам еще нужно сделать для сэра Юстуса? Дорогой мой, как бы мне хотелось, чтобы Анна Беденфельд была завтра с нами. Мне не очень нравится, когда молодая девушка путешествует одна. Но она твердо решила ехать в Дурбан. Видно, что-то очень приятное ждет ее там.
Умная Сюзанна! Она спасла меня. Я выждала пару минут, а затем тоже ушла, столкнувшись с каким-то неприятного вида мужчиной с непропорционально большим носом на маленьком лице.
Глава 21
Теперь ничто не мешало мне осуществить свои планы. Я нашла небольшую гостиницу на одной из окраинных улиц, сняла там номер, дала залог, так как у меня не было с собой багажа, и немедленно пошла спать. На следующее утро я рано встала и пошла в город, чтобы приобрести необходимый гардероб. Я решила ничего не предпринимать до отхода одиннадцатичасового поезда в Родезию.