Выбрать главу

– Я хочу, чтобы ты поехала со мной.

– Но мне, к сожалению, придется войти в дом и тосковать по тебе всю ночь напролет.

Джейк указал пальцем на трубку сотового телефона.

– Я позвоню тебе с дороги.

Он проводил Сэмми до дверей и помахал рукой приникшей к окну Фиби. Помахав в ответ, тетушка скрылась в глубине гостиной.

– Спокойной ночи, дорогая!

– Мне очень понравилось в Далласе, Джейк.

– Я позвоню тебе. Сколько времени потребуется, чтобы ответить на все вопросы Фиби?

– Не так уж много. Она будет расспрашивать меня, пока по телевизору идет реклама. Но как только начнется фильм, Фиби тут же кинется к телевизору.

– А когда она успевает поспать?

– Фиби дремлет весь день – за прилавком магазина и дома тоже. Она засыпает ненадолго, но очень часто, если сложить все это вместе, то, пожалуй, Фиби спит не меньше остальных людей. – Саманта пожала плечами. – Что ж, в нашей семье люди с причудами – не такая уж редкость.

– Мне очень нравится твоя семья, – сказал Джейк, направляясь к машине. – Я позвоню минут через десять.

Они проговорили все время, пока Джейк ехал домой. Вернувшись на ранчо, он зашел в спальню Мелоди поцеловать спящую дочурку. Затем разделся и лег в постель, но сон никак не приходил. Джейк лежал, глядя в темноту, и думал о Саманте. С каждым днем ему было все тяжелее расставаться с ней даже ненадолго. Она была такая веселая, добрая, так хорошо играла с Мелоди – в общем, обладала всеми качествами, которых не хватало Дайанте. Саманта была практичной и независимой, но Джейк знал и другую Саманту – свою Сэмми, которая буквально сводила его с ума страстными поцелуями и ласками. Он должен жениться на ней. При одной мысли об этом сердце его начинало биться сильнее. Жениться на Саманте. Жить с Бардуэллами одной семьей. Спать рядом с ней каждую ночь.

Конечно, новый брак осложнит его жизнь, но зато Саманта будет ждать его дома каждый вечер, а это было именно то, чего он хотел всем сердцем. Видеть ее как можно больше. Она может нанять кого-нибудь управлять рестораном. А если Кириакос купит заведение, проблема решится сама собой. В любом случае, в ресторане справятся и без нее.

Подумай, подумай хорошенько, Джейк Коулби! Не торопись! Ты ведь уже поторопился, когда женился в первый раз – и что получилось? Джейк повернулся на другой бок и посмотрел на темное небо. Завтра ему надо встать пораньше – починить силосную башню и съездить по делу в город. Интересно, удалось ли Сэмми заснуть сегодня? И что предложит ей Кириакос в среду утром?

В среду, второго сентября, Саманта надела синий деловой костюм и собрала волосы в пучок на затылке. Она не возлагала больших надежд на встречу с Кириакосом, но ей было немного не по себе при мысли, что придется обсуждать деловые вопросы с таким известным, опытным бизнесменом.

Она отправилась на работу немного раньше обычного.

Ровно в одиннадцать часов в ресторан вошел черноволосый мужчина в элегантном деловом костюме в мелкую полоску, и Сэмми сразу же поняла, что это и есть Кириакос.

Он был выше шести футов ростом, широк в плечах, волосы носил аккуратно зачесанными над загорелым лбом. Кириакос подошел к Саманте, изобразив на лице вежливую улыбку и внимательно разглядывая ее цепкими черными глазами.

– Мистер Кириакос? – уточнила Сэмми. – Я – Саманта Бардуэлл.

– Очень приятно познакомиться, – Кириакос огляделся. – Вы проделали огромную работу. Я читал ваши интервью в нескольких газетах.

– Спасибо. Пока что наши дела идут неплохо. – Сэмми указала Кириакосу на столик в углу. – У меня нет своего кабинета. В это время в ресторане обычно не бывает посетителей, так что если вы присядете, мы сможем поговорить прямо здесь.

Кириакос уселся на предложенное ему место и улыбнулся Сэмми.

– До сих пор не обзавелись кабинетом? Похоже, вы все еще не готовы поверить в свой успех?

– Не хотелось бы, чтобы он оказался недолговечным.

– Думаю, вам нечего опасаться. Насколько я понимаю, открытие вашего заведения изменило жизнь всего городка.

Саманта почувствовала, что краснеет.

– Да, вы правы. У туристов проснулся интерес к Салидо.

– Вы готовите барбекю по забытому рецепту своей бабушки? – поинтересовался Кириакос.

– Нет. Я сама изобрела этот рецепт несколько лет назад. Он хранится у меня в голове, и больше его никто не знает.

– Насколько я понял, в ресторане работают члены вашей семьи?

– Мой дедушка приходит сюда каждый день, а все остальные – когда могут.

– Я несколько раз бывал в Салидо и, как я уже говорил вам по телефону, обедал здесь и раньше. Люблю ловить рыбу на озере Льюистон. Там очень красиво и почти нет туристов. Я не люблю толпы.

Сэмми улыбнулась.

– Что ж, здесь у нас действительно не очень многолюдно. Кстати, мой дедушка тоже рыбачит на озере Льюистон.

– Насколько я понимаю, вам и вашему дедушке принадлежит весь этот квартал. Это так?

– Да. Дедушка купил эти строения лет восемь назад, когда город начал вымирать и цены на недвижимость резко упали. Он надеялся на то, что рано или поздно люди вернутся. Когда ресторан стал приносить доход, я купила еще два здания на Первой улице и прилегающую к ним территорию. Мне нужно место для автостоянки. Конечно, пока у меня нет средств, чтобы снести дома и оборудовать стоянку, но земля уже принадлежит мне.

Кириакос откинулся на спинку стула и закинул ногу на ногу.

– Все это очень меня интересует, – сказал он. – Я подыскиваю ресторан, фирменной маркой которого можно было бы воспользоваться для создания филиалов по всей стране. Мои люди указали мне на ваше заведение.

– Но я вовсе не собираюсь продавать ресторан, разве что предложение будет слишком уж заманчивым, – с улыбкой сказала Саманта. Кириакос смотрел на нее весьма дружелюбно, и Сэмми чувствовала себя с ним легко и непринужденно, нервное напряжение спало.

– Не хотите осмотреть ресторан и познакомиться с моим дедушкой? – спросила она.

– С удовольствием, – сказал Кириакос, вставая из-за стола. – Итак, вы приехали сюда сразу после колледжа?

Саманта удивленно подняла на него глаза.

– Вы успели узнать и это?

– Да. Я всегда провожу предварительную подготовку, когда собираюсь чем-нибудь заняться. И все же расскажите мне поподробнее о вашем ресторане.

– Мы обновили интерьер, купили караоке и построили небольшую сцену. Вон там мы продаем футболки с нашей эмблемой, – Сэмми указала на прилавок рядом с входной дверью. – Еще я даю объявления в газетах близлежащих городков, а иногда – в Оклахома-Сити.

– А кто придумал эмблему на футболке?

– Я. А моя четырнадцатилетняя сестренка помогла сделать эскиз.

– Значит, и эта идея принадлежит вам?

– Да. Здесь у нас кухня, – Саманта толкнула вращающуюся дверь. – Дедушка!

Эйза Бардуэлл обернулся на голос внучки. Поверх рабочего халата на нем был надет передник. Вытирая руки полотенцем, он направился в их сторону.

– Дедушка, познакомься с мистером Кириакосом. Это Эйза Бардуэлл, мой дедушка.

– Здравствуйте, – Эйза пожал Кириакосу руку, затем поправил очки и стал внимательно его разглядывать. – Я слышал, вы любите рыбачить на озере Льюистон. Вы ведь, кажется, поймали в восемьдесят пятом году самого большого окуня?

– Да, это был я. Удивительно, что вы помните о моем рекорде, – Кириакос был явно польщен, а Саманта очень удивлена, потому что дедушка ничего не сказал ей об этом.

– Обычно рекорды ставят местные жители. Исключения были только в восемьдесят пятом, восемьдесят первом и семьдесят седьмом. Теперь, когда городок возрождается, мы собираемся организовать здесь новый рыболовный турнир клуба «Индейский окунь» с большим призовым фондом.

Кириакос, улыбаясь, сложил руки на груди.

– Клуб «Индейский окунь» насчитывает двадцать два отделения. Если вы действительно организуете этот турнир, вам удастся привлечь в город большие деньги.