Что она натворила?
Будет чудом, если после всего произошедшего он повернёт голову в её сторону. Тори было невыносимо больно думать об этом. Особенно потому, что во всем была виновата только она. Ей стоило бы поучиться мудрости у малышки Сьюзан, которая сделала то, что не могла позволить себе Тори. Если бы только у неё была возможность поговорить с ним. Если бы только у неё была возможность попросить у него прощения. Господи, она уже не знала, как подойти к нему, чтобы это не обозлило его!
Сесилия чувствовала угнетённое состояние подруги, и всячески старалась отвлечь её, но никакие разговоры не помогали.
Скверное настроение грозило окончательно вывести Тори из себя, а поход в магазин превратить в настоящую катастрофу. Она хотела поскорее закончить примерку и вернуться домой. Тори сжала пальцы, твердо решив про себя, что не успокоится сегодня до тех пор, пока не поговорит с ним. Она не представляла, как начнет разговор, о чём будет говорить, но она должна была хотя бы увидеть его. Иначе просто сойдет с ума. Так продолжаться больше не могло.
К этому времени Себастьян наверняка уже подписал все необходимые документы и теперь превратился в настоящего графа. Невероятно, но при следующей встрече он предстанет перед ней графом! Неужели он ожидает, что она будет обращаться к нему по титулу?
Наконец, дошла очередь до последнего платья. Мадам Гийяр достала его из особой коробки и настояла на том, чтобы Тори его немедленно примерила. Пересилив себя, Тори всё же не смогла отказаться. И теперь, стоя перед зеркалом и разглядывая себя в новом наряде, девушка поняла, что выберет именно его.
- Тори, дорогая, - проговорила Сесилия, подходя к подруге, но застыла на полпути от изумления, когда увидела её отражение в зеркале. - Боже правый, - выдохнула она, медленно приближаясь. - Ты выглядишь… Я даже не могу описать словами. Боже, ты выглядишь потрясающе!
- Спасибо, - тихо проговорила Тори, опустив голову. Она бы отдала всё на свете, чтобы вызвать такой же восторг у Себастьяна. Он никогда не замечал её нарядов, никогда не говорил, как она красива. А ей так отчаянно хотелось быть красивой для него. Сглотнув, девушка подняла голову. - Я, наверное, возьму это платье…
- Наверное? - Ошеломлённая Сесилия повернулась к подруге. - Ты ещё раздумываешь? Ты совершишь преступление, если не возьмёшь это платье. Его как будто сшили специально для тебя. Уверена, в нём на балу ты сразишь всех мужчин.
Тори ещё раз взглянула на себя в зеркало. Блестящий серебристо-серый муслин и воздушное бельгийское кружево, которым был обшит вырез, являли собой волнующее сочетание, делая свою обладательницу по-настоящему притягательной и соблазнительной. У неё дрожал голос, когда Тори еле слышно прошептала:
- Я хочу сразить только одного…
Сесилия нахмурилась.
- Что ты сказала?
- Я спрашивала, где Алекс.
Слова Тори озадачили виконтессу, которая обернулась и обвела взглядом магазин в поисках Алекс.
- Она была здесь недавно…
Тори тоже обернулась. Её охватило непонятное беспокойство.
- Как это недавно? А где она сейчас?
- Н-не знаю, - неуверенно произнесла Сесилия.
Как раз в этот момент к ним подошла мадам Гийяр и с восхищением посмотрела на Тори.
- О, мисс, вы такая… - хотела было сказать мадам, но её внезапно прервала Тори.
- Вы не видели мою сестру? Она была в соседней примерочной…
- Девушка в очках? - уточнила мадам, приподняв брови.
- Да!
- Она была здесь, но ушла недавно. Хочу сказать, что она сделала хороший выбор…
- Как ушла? - волнение Тори усилилось. - Куда ушла?!
- Я не видела…
- Боже! - простонала Тори, повернувшись к подруге. - Сесилия, помоги мне снять платье! Нужно немедленно найти Алекс.
Мадам и Сесилия помогли Тори, и вскоре она уже была в своем платье.
- Господи, куда она могла пойти? - скорее себе, чем другим говорила Тори, затягивая корсет. - Она ведь не знает города и легко может потеряться…
- Не надо паниковать раньше времени, - пыталась успокоить Сесилия бледную Тори. - Уверена, мы скоро её найдем.