Выбрать главу

– То есть может случиться так, что ты не выносишь этого ребенка? – уточнил Таннер.

– Я уже сказала, что не хочу говорить об этом. Но я приложу все силы, чтобы беременность прошла успешно и родился здоровый малыш. Сейчас я могу думать только об этом… Хочу, чтобы ты знал. Я не собиралась держать тебя в неведении. Но я сама всего несколько дней знаю о беременности, и просто не решила, как правильнее ввести тебя в курс. Но как вышло, так вышло. Ты сам настаивал на правдивом ответе.

– Когда ты узнала?

– В среду, – ответила Анна.

– Следовало тотчас сказать мне, – безапелляционно объявил Таннер.

– Я в этом не уверена. Судя по тому, как ты воспринял это сегодня…

– А было бы лучше, если бы я узнал об этом последним? – перебил он ее.

– Знают только моя семья и мой доктор. Больше никому ничего я говорить не собираюсь.

– А я отец ребёнка, – бросил Таннер. – Прощу об этом не забывать!

– Не буду, если ты так настаиваешь, – насмешливо отозвалась Анна, которой запоздалое рвение мужчины показалось забавным.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он.

Анна вздохнула. После памятного разговора она не хотела его участия. Женщина сама не терпела принуждения и принуждать никого не желала. Она бы с легкостью смирилась, если бы он бескомпромиссно самоустранился, предоставив ей самой принимать все решения. Анна не хотела отвечать на этот вопрос. Она испытывала потребность оттолкнуть Таннера, чтобы он больше не колебался. Но это было бы жестокостью по отношению к ребенку, которому действительно, как правильно сказала ее мать, нужен отец. И не исключено, что со временем у отца появится потребность общаться с ребенком.

Поэтому Анна тихо сказала:

– Так себе. Сильно мутит по утрам. Часто болит живот. Дают о себе знать старые повреждения. Доктор выписал щадящие лекарства. Я их принимаю. Не волнуйся, на работе это не скажется. Я выйду в понедельник, как и собиралась.

– Я должен знать, Анна, для меня это важно… Ты действительно была уверена в том, что не можешь иметь детей?

– Да, Таннер, я была уверена в этом. У меня в мыслях не было использовать тебя. Тебя ведь это волнует? – четко проговорила Анна. – И, узнав о беременности, я не собиралась манипулировать тобой. Мои планы остаются в силе. Я готовлюсь к переезду в Брюссель.

– Тебе уже назначен осмотр по поводу беременности?

– Да. Меня записали на следующий вторник, – откровенно ответила она.

– Держи меня в курсе, – велел Таннер.

– Если будут изменения.

– Даже если изменений не будет. Просто держи меня в курсе о ходе беременности, – внес ясность босс.

– Я буду обо всем тебя информировать, – заверила его Анна. – Всего хорошего, Таннер, – поспешила она распрощаться с ним.

* * *

Утром в понедельник Анна прибыла на работу рано. После недельного бездействия она испытывала потребность занять себя чем-то помимо тревожных мыслей о своей материнской судьбе.

Анна решила всеми доступными ей способами дать понять Таннеру Форсайту, что не испытывает потребности в его участии, но в то же самое время не отбить искреннего желания отца участвовать в жизни собственного ребенка.

Много работы накопилось за время ее отсутствия. Поэтому Анна быстро вошла в привычную колею, лишь перед кофейным аппаратом останавливая себя мысленными напоминаниями.

Однако к двум часам дня она с удовлетворением осознала, что разгребла все завалы, так что можно было без спешки решать текущие вопросы работы департамента. В этот самый момент она и решила прерваться на заслуженный обед, который теперь ей был вдвойне необходим.

Анна пересекла Монтгомери-стрит и направилась к любимому кафе. Менее чем через час она возвращалась на рабочее место.

Сначала она увидела растерянные глаза своей секретарши, которая издали подавала ей таинственные знаки, а потом на ее пути возник суровый субъект, который сначала оценивающе посмотрел на нее, а потом резко проговорил:

– Можем мы переговорить наедине, мисс Ларкин?

– У меня много работы. По какому поводу вы хотите разговаривать со мной? – отразила его напор женщина.

– Мой клиент, не стану называть его при посторонних, – кивнул незнакомец в сторону ее секретарши, – уполномочил меня прояснить некоторые обстоятельства, о которых ему стало известно в прошедшие выходные.

– Что касается меня, то мне не известны такие обстоятельства, которые препятствовали бы моему личному общению с вашим клиентом, – парировала Анна, проходя в свой кабинет.

Мужчина прошел вслед за ней и закрыл дверь. Он передал Анне свою визитную карточку, на которой было указано имя – Рональд Франклин.

– Вы не станете оспаривать тот факт, что мой клиент, Таннер Форсайт, является отцом вашего ребенка?

– Я не имею привычки оспаривать собственные же свидетельства, – холодно отчеканила Анна.

– Следует ли из этого, что вы считаете отцом ребенка мистера Форсайта? – наседал Рональд Франклин.

– Вы невероятно проницательны, мистер юрист, – насмешливо отозвалась женщина, усаживаясь за свой рабочий стол.

Она намеренно не собиралась предлагать Франклину место.

– Ваши слова не имеют доказательной силы без проведения исследований на ДНК.

– У меня нет желания никому ничего доказывать.

– В таком случае у вас нет юридических оснований требовать финансовой поддержки со стороны моего клиента, а ведь он, как известно, человек небедный.

– А вашему небедному клиенту должно быть также известно, что я не требую от него финансовой поддержки. Поэтому у него нет юридических оснований в этом меня подозревать. В противном случае мой юрист придет к вашему клиенту с обвинением в клевете. Вы этого добиваетесь? Прошу покинуть мой кабинет. Я тут работаю, – небрежно бросила Анна.

На другой день поверенный Таннера Форсайта связался с ней по телефону.

– Разве вчера мы не все прояснили, мистер Франклин? – воинственно спросила его Анна. – С вами мне обсуждать нечего, – решительно объявила она и положила трубку. И сразу после этого звонка набрала телефонный номер своей подруги, Стефании, юриста авторитетной юридической фирмы: – Дорогая, у меня назревают проблемы, от которых мне хотелось бы обезопасить себя юридически.

– Чем могу быть полезна? – с готовностью отозвалась та.

– Нужен лучший юрист.

– Уголовное право?

– Нет… дела семейные, – уточнила Анна.

– Боже! Что стряслось?

– Пока ничего, но нужно защитить права матери и плода от посягательств биологического отца.

– А кто мать? – полюбопытствовала Стефания.

– Я, – чистосердечно ответила Анна.

После затяжной паузы Стефания ответила:

– Джулиана Стивенс. В суде по семейным делам она лучшая. Я могу переадресовать твой звонок на ее телефонный номер. Она сейчас в офисе.

– Буду тебе благодарна.

– Дело не терпит отлагательств?

– К сожалению, Стеф.

– Что бы там ни было, мои искренние поздравлении и… желаю удачи, милая!

Не потребовалось много времени, чтобы заручиться согласием Джулианы Стивенс представлять ее интересы. Та нисколько не удивилась обстоятельствам дела и дала несколько ценных рекомендаций, благодаря которым Анна почувствовала себя уверенней. После этого разговора она направилась к боссу.

– Отлично выглядите. Поправились? – поприветствовала ее Элли Снодграсс.

– Да, спасибо. Мне необходимо незамедлительно переговорить с мистером Форсайтом. Это важно, – объявила Анна.

– Могу посоветовать связаться с ним по телефону. Мистер Форсайт занят, просил никого к нему не пускать.

– Разговор не телефонный, Элли. А кроме того, у мистера Форсайта в кабинете осталась папка с документами по проекту, которая сейчас мне крайне необходима, – настойчиво проговорила Анна.

Она не ждала больше от Элли никаких действий. Продемонстрировав свою решимость, она без всякого соизволения просто вошла в кабинет исполнительного директора.