Луа взяла тяжёлый чемодан двумя руками и, волоча его по полу, последовала за тётей.
Они долго поднимались по крутой каменной лестнице, ведущей в южную башню. Луа с трудом тащила чемодан, царапая о каменные ступени зелёную обивку.
Нази привела девочку в маленькую холодную комнату с каменным полом. В ней едва помещались железная кровать, шкаф и стул.
– Здесь будешь жить. И не шастай по дому! Не приведи господь, мистер Даг увидит тебя в северной башне, тогда пеняй на себя, – холодно произнесла Нази и, хлопнув дверью, ушла.
Луа устало присела на кровать, зажала в руке медальон с единорогом и, уткнувшись в подушку, заплакала. Через час, когда она, голодная и уставшая, задремала, в комнату украдкой вошла Кори. Она оставила на стуле стакан молока и кусок хлеба, густо намазанный маслом. Стараясь остаться незамеченной, Кори на цыпочках вышла, тихо прикрыв дверь.
Глава 3
Белые лошади
Утром Луа разбудил резкий стук в дверь. Девочка испуганно вскочила с кровати. Было раннее утро. Слабые лучи восходящего солнца с трудом пробивались сквозь грязное узкое окно. Ступая на носочках по холодному полу, Луа подошла к двери и тихо открыла её. За дверью никого не было. На лестнице она услышала чьи-то лёгкие шаги и короткий смешок.
Луа закрыла дверь и, ёжась от холода, подошла к окну. Утренний туман витал белым облаком над синей гладью озера. Луа увидела дядю, на нём были тяжёлые сапоги, рубашка с засученными рукавами и жилет, в руках он нёс пилу.
Луа оглядела комнату. На грубо сколоченном стуле стоял таз, а на полу – кувшин с ледяной водой. Она умылась, остатками воды протёрла окно в комнате и смахнула пыль. Снова накатили слёзы. Мама никогда не позволила бы ей мыться в холодной воде. Луа растёрла замёрзшие руки. Надела джинсы, футболку и полезла в чемодан за тёплым свитером. И тут дверь резко распахнулась. На пороге появилась тётя Нази.
– Тебе что, особое приглашение нужно, или ты хочешь меня разозлить?
– Я не понимаю, тётя, – растерянно ответила Луа.
– Посмотрите-ка, она не понимает! Я посылала за тобой Шона, а ты даже дверь не соизволила ему открыть. Думаешь, мне доставляет удовольствие бегать вверх по лестнице и дважды разогревать завтрак?!
– Простите, тётя, но я не видела Шона.
– Ах, ты ещё и врунья! – процедила Нази. – Спускайся вниз немедленно, тебя ждёт дядя!
– Послушай, девочка, у нас тут строгие правила, – произнёс мистер Даг, когда Луа вошла в гостиную. – Мы встаём рано, и у каждого есть обязанности. Скажи спасибо, что тебя приютили в этом доме, даром у нас хлеб никто не ест. – Даг смотрел хмуро. – Будешь помогать в конюшне: кормить лошадей и чистить стойла. Насколько я знаю, опыт у тебя есть. Твоя мать держала лошадей.
– Хорошо, – тихо ответила Луа и опустила голову. Взгляд девочки упал на широкую ладонь дяди, на ней виднелись пятна крови.
– И ещё, не смей ходить в старую конюшню! Она в аварийном состоянии, в любой момент может рухнуть. Чтобы и близко к ней не подходила, – строго произнёс Даг, пряча руки за спину.
Луа на мгновение даже показалось, что дядя проявляет о ней заботу.
– Нази, покорми девчонку, и пусть идёт работать.
– Всё давно на столе, – буркнула тётя в ответ и, выходя из комнаты, споткнулась о кривой порог, чертыхаясь на ходу.
Шон и Кори сидели в столовой и завтракали.
– Ой, смотри, кто пришёл, предводительница ослов, – ухмыльнулся Шон, косясь на медальон.
Не обращая внимания на издёвки Шона, Луа подошла к столу, отодвинула тяжёлый деревянный стул и тут же в испуге отпрянула. По спине пробежали мурашки. Свернувшись кольцом, на стуле лежала змея.
Шон залился лающим смехом, хватаясь за живот.
– Луа, не бойся, это ужик! – воскликнула Кори.
– А тебя кто за язык тянет? – махнул ложкой в сторону сестры Шон.
– Дети, пора ехать в школу, – в столовую заглянула Нази. – А ты торопись, лошади не кормлены!
Краем глаза Луа заметила, как Шон сунул ужа в ранец.
Луа доела завтрак, вымыла грязную посуду и, пройдя через маленькую, но уютную гостиную с камином и старым ковром на полу, вышла на задний двор. Солнце поднялось над лесом и бросило косые лучи на газон с проплешинами. Из леса доносился птичий щебет, пахло мокрой травой. Луа поёжилась от утренней свежести и зашагала к конюшне.
Из конюшни донёсся странный звук, похожий на тяжёлое вздыхание, словно кто-то томился грустью и тоской. Девочка прислушалась. Вокруг стояла деревенская тишина, нарушаемая кудахтаньем кур и блеяньем козы. Луа толкнула тяжёлую дверь, закованную в железо, и вошла в конюшню.