Выбрать главу

— Нет. — Она старалась отвечать как можно более приветливо. — Я еще в постели… но проснулась давно, просто решила немного поваляться. Сегодня такой прекрасный день… Я собираюсь сейчас же встать.

— Отлично. Мы с женой хотим съездить на другую сторону острова, чтобы отвезти кое-что ее знакомой художнице, и решили пригласить вас. Мэри-Энн просто сгорает от желания познакомиться с мисс Догэрти. Не пропустите великолепной возможности осмотреть остров. Мы вернемся как раз вовремя — к обеду.

Милдред откинула покрывало, спустила ноги с кровати и встала. Меньше всего она ожидала такого гостеприимства от владельцев отеля. В любой ситуации она с радостью приняла бы подобное приглашение, но сейчас у нее имелись причины для отказа. Во-первых, у нее уже сложилось мнение о Мэри-Энн Уэллс, и оно было далеко не благоприятным… А во-вторых, время, проведенное вне отеля… и вдалеке от Нормана… будет временем, потраченным впустую. Она должна помнить, для чего она здесь…

Она уже было собралась отказаться, но тут ей в голову пришла потрясающая мысль. Если по каким-то причинам у Нормана есть основания сомневаться в целях ее пребывания здесь, то она усыпит его бдительность.

— Это так любезно с вашей стороны… и со стороны вашей жены, — отозвалась Милдред, бездумно накручивая телефонный провод на палец. Она подошла к ближайшему окну, которое выходило на бассейн. Некоторые отдыхающие купались, другие загорали, однако Нормана среди них не было. — Хорошо, — пробормотала Милдред, — я с удовольствием поеду. Во сколько вы собираетесь выезжать?

— В десять тридцать. К этому времени вы успеете позавтракать. Будем ждать вас на улице.

Положив трубку, Милдред почувствовала, как ее желудок сводят голодные спазмы. Следовало поесть, и как можно скорее. Она умылась и стала раздумывать, что бы ей надеть. А голова была занята мыслью о том, что эта прогулка будет не из легких. Ей придется скрывать свою неприязнь к Мэри-Энн Уэллс и ничем не выдать того, что она знает об их отношениях с Норманом.

Милдред с волнением смотрела на приближающийся темно-бордовый джип. Биение сердца участилось. Любовница Нормана, какая она? Красавица, наверное. Хотя Джастина Уэллса при всем желании таковым не назовешь. Правда, такие мужчины часто имеют великолепных жен. Милдред и мысли не могла допустить, что Норман свяжется с какой-либо серой и невыразительной особой.

Солнце слепило глаза. Милдред достала из сумки солнечные очки и надела их. Она была рада, что выбрала для поездки белую хлопчатобумажную блузку, розовые шорты и широкополую розовую шляпу, — жара стояла невыносимая, и уже через несколько минут кожа покрылась испариной…

Джип притормозил. На Милдред глянули такие знакомые глаза удивительного янтарного цвета.

— Доброе утро, Милдред.

— Норман! — Ошарашенная, Милдред отступила назад. — Извини, но я думала… Я жду…

— Ты ждешь меня. Джастин приносит извинения, но у него возникли кое-какие проблемы, и он попросил меня доставить художнице пакет. Залезай.

Судьба дарила ей шанс!.. И кто она такая, чтобы отказываться от подарка госпожи Удачи, решила Милдред. С бьющимся сердцем она села на сиденье рядом с Норманом, не слишком беспокоясь, что он заметит ее волнение. Нельзя было отрицать, что интерес Нормана к ней был неподдельным. Милдред не без удовольствия видела, как его возбужденный взгляд скользит по ее полной и упругой груди, просвечивающей через полупрозрачную ткань блузки. Но почему-то она испытывала желание закрыться руками, защититься от этого откровенного взгляда, в то время как ей надо было использовать все возможности для соблазнения.

— Спасибо. — Не обращая внимания на протянутую руку Нормана, Милдред легко забралась в машину. — Ух, ну и жарища, — выдохнула она, удобно вытягивая свои стройные, хотя, увы, слишком бледные ноги и проводя пальцами по бархатистой коже шеи.

Сквозь затемненные стекла очков она сумела заметить, как взгляд Нормана скользнул по ее ноге от тонкой лодыжки до округлого бедра, проследил за движением ее пальцев, задержавшись в соблазнительной ложбинке между грудей.

— Как только вернусь, переоденусь в бикини и ни на минуту не вылезу из воды, — произнесла она, подумав, как хорошо, что успела тронуть губы помадой перед выходом, и сейчас у нее была возможность вскружить Норману голову, одарив его своей самой ослепительной улыбкой.

Уловки не прошли незамеченными: Милдред видела, что ее жесты и улыбки действуют на Нормана, как и прежде. Он дернул машину с места, да так, что Милдред здорово тряхнуло.