Кто-то дважды стукнул во входную дверь.
– Ах!
Я вздрогнула. Прядь выпала из пальцев и упала к моим ногам. С бьющимся сердцем я повернулась к двери, ожидая, что на пороге вот-вот появится Златовласка.
– Кейтлин!
В дверном проеме вырисовался силуэт мужчины, высокого и широкоплечего. Я застыла на месте.
– Кейтлин!
– Колин, ты? – спросила я, чувствуя, что волнение отпускает.
Взглядом своих серых глаз он окинул комнату и только потом посмотрел на меня. Мы с ним не виделись с самого дня моей свадьбы, когда Колин привел меня к алтарю. Я быстро нагнулась, подобрала с пола прядь, положила в шкатулку и закрыла крышку. Он с любопытством наблюдал за моими действиями.
– Колин, какими судьбами? – спросила я, стараясь говорить спокойно.
Он помолчал немного, потом шагнул ко мне. Я спрятала руку со шкатулкой за спину.
– Я… Я пришел дать тебе немного денег, – сказал он и вынул из споррана маленький мешочек с монетами. Он взвесил кошелек на ладони, отчего монетки весело зазвенели, и протянул его мне.
– Спасибо, – пробормотала я.
Когда я брала кошелек, наши пальцы на мгновение соприкоснулись. Я отшатнулась так, словно коснулась не его руки, а раскаленного металла.
– У тебя все хорошо?
Я отступила еще на шаг и уперлась спиной в буфет.
– Да, все хорошо.
Он нахмурился и посмотрел на меня внимательнее.
– Что-то не слишком верится! Кейтлин, мне сказали, что Лиам… – начал он, закладывая руки за спину.
Он слегка наклонил голову, снова окинул меня долгим взглядом и продолжил:
– Не слишком хорошо с его стороны отправлять жену домой одну и оставлять на нее дом и все заботы по хозяйству… при этом зная, что защитить ее некому!
– Я возвращалась в Карнох не одна, – попыталась возразить я.
– Ты понимаешь, что я хочу сказать, верно, Кейтлин? Он мог сначала отвезти тебя домой, а потом уже ехать куда задумал. Непонятно, почему он так не сделал. Он не имел права вот так тебя бросать. Или, может, в Эдинбурге случилось что-то, что заставило его так поступить?
– Об этом я говорить не хочу, – пожалуй, слишком уж резко ответила я.
Колин вскинул брови в изумлении, потом подошел и заглянул мне в глаза. Я незаметно сунула шкатулку между двумя мешками с бобами.
– Что между вами произошло? Уж не обидел ли он тебя? Или, может, обвинил тебя в том, что его упекли в тюрьму?
Я почувствовала, что краснею. Взгляд Колина стал испытующим.
– Дональд рассказал мне, как они ездили выручать тебя в поместье Даннингов, но особенно не вдавался в подробности. Неужели Лиам поставил тебе в вину желание его оправдать? Ты ведь поступила очень благородно!
Я прислонилась к полкам буфета, чтобы хоть как-то удержаться на дрожащих ногах. Он был буквально в шаге от меня.
– Колин, это касается только меня и Лиама! – сказала я жестко.
– Ты – моя невестка, и я считаю, что все, что касается тебя, касается и меня тоже. И я не позволю Лиаму обижать тебя, никогда и ни за что! Пойми, ты… ты дорога́ мне, и я не потерплю, чтобы ты из-за него страдала.
Он погладил меня по щеке, взял прядь моих волос и накрутил ее на палец.
– Многие на тебя заглядываются, Кейтлин… Так что, если в ближайшее время он не вернется…
– Ты хочешь сказать, что я собираюсь позвать к себе в постель другого, пока Лиама нет дома? – вскричала я сердито.
– Нет, я не это хотел сказать. Но ты должна знать, Кейтлин, – продолжил Колин, – идут разговоры, что Лиам, возможно, и не вернется, поэтому кто-то из мужчин наверняка попытается…
– Вот как? Но, насколько мне известно, я ведь еще не вдова? И мой брат Патрик здесь. Если тебя это успокоит, знай, что он сможет меня защитить.
Колин опустил глаза и разжал пальцы. Прядь волос цвета ночи упала мне на плечо.
– Прости за то, я напал на тебя, хотя разозлился на Лиама.
Вид у Колина и вправду был расстроенный. Я почувствовала, что волна гнева спадает. Не на него, а на Лиама я должна сердиться, поскольку это из-за мужа я оказалась в ситуации, которая становилась сложнее день ото дня.
– Лиам уехал во Францию, чтобы договориться о покупке оружия. Он знал, что ему придется на время уехать, еще до того, как попал в тюрьму.
– Все это мне известно, – сказал Колин, отмахиваясь от моих попыток объяснить мотивы его брата. – Но если ты недавно женился, то негоже, едва выбравшись из подвала эдинбургского Толбута, уезжать от молодой жены на край света!
– Лиам поступает так, как считает нужным, и тут от меня ничего не зависит.
– Это я тоже знаю.
– Колин, послушай! Мне очень приятно, что ты обо мне не забываешь, но у меня все в порядке, и Лиам скоро вернется.