Выбрать главу

– Мне не оставалось… ничего… другого, Исаак. Это для меня… единственный… способ… освободиться…

– Но почему, Мег? Почему? Я люблю тебя. Я всегда любил тебя. Господи, да никто не смог бы любить тебя больше, чем я! Я всегда подчинялся всем твоим капризам. Сколько мне пришлось вынести ради тебя! И наши дети… У нас могли бы быть еще дети!

Он рыдал, прижимая ее к груди. Глаза цвета изумрудов почти закрылись.

– Твоя правда убила меня. Моя душа проклята… с того самого дня… когда ты любил меня… не как брат… как мужчина… Ад ждет нас обоих, Исаак. Столько грехов…

Глаза ее закатились, пальцы, вцепившиеся в рубашку брата, медленно разжались. Ее жизнь выплескивалась ей на платье. Всхлипы Исаака эхом отражались от стен. Словно завороженная, я смотрела, как брат баюкает мертвое тело своей сестры. Патрик подошел ко мне и дрожащими руками сжал мои плечи. Я еще крепче обняла Дункана. Он бил ручками под одеялом в поисках груди, по которой истосковался. Его крики вернули меня к реальности. Я отошла в глубину пещеры, чтобы накормить своего малыша.

Дункан сразу умолк и стал жадно сосать. Я едва не плакала от облегчения. Боль в груди стала утихать. Лиам не шевелился, он дышал так тяжело, словно получил удар в живот, и пустыми глазами смотрел на Исаака и Меган. Он еще не осознал сути сказанного. Но вот он вытер лоб, рука его дрогнула, лицо посерело. Наконец и он понял весь ужас происшедшего.

Лиам нашел глазами меня. Нам не нужны были слова, я и так знала, что он чувствовал. Рыдания Исаака вернули Лиаму ощущение реальности. Он посмотрел на Колина, который тоже не сразу оправился от шока, и сделал ему знак. Убитый горем Исаак не заметил, как они приблизились. Пара секунд – и предатель уже стоял, прижатый спиной к стене, а кинжал упирался ему в шею.

– Хендерсон! Надо же быть таким подонком! Ты… ты спал со своей сестрой!

Эти слова Лиам произнес едва слышно, из страха быть запятнанным грехом, который обрекал человека на муки ада.

– Я любил Меган и никогда не делал ей зла.

– Мерзкая тварь! Посмотри на нее! Посмотри на нее получше и повтори, если посмеешь, что ты никогда не делал ей зла! Каким надо быть подонком! Она же твоя сестра! Твоя родная сестра!

Муки совести душили Исаака, лицо его превратилось в страшную гримасу. И все же он предпринял еще одну попытку оправдаться, упрямо не желая открывать глаза.

– Она никогда мне не отказывала!

Удар кулаком в живот заставил его согнуться пополам. Он шумно выдохнул и с хрипом втянул в себя воздух. Лиам схватил его за волосы и заставил выпрямиться. Затылком Исаак сильно ударился о каменную стену и застонал, с трудом сглатывая слюну. Жилы на шее у Лиама вздулись. Судя по всему, его снедало желание прикончить Исаака, и он с трудом сдерживался.

– Ты… Боже, какое святотатство! Ты же был ее братом, единственным, кто у нее остался на этом свете! Как ты мог?

– Я не был ее братом… по крови.

Лиам смотрел на Исаака и не верил своим ушам. Лицо Исаака было пунцово-красным, он все никак не мог отдышаться, а кинжал Колина все сильнее врезался ему в шею.

– Ее отец… У нас с ней разные отцы. И я не думаю, что ты… захочешь узнать остальное.

– Я сам решу! – отрезал Лиам. – Рассказывай свою басню!

– Ее мать – сестра Барбера…

Лиам еще несколько секунд смотрел на него и хмурился. Суть ускользала от него. И вдруг он резко переменился в лице и побледнел.

– Сестра Роберта Барбера? Но ведь ее звали Элена Макнаб!

Исаак кивнул.

– Да. Она взяла фамилию матери, я не знаю почему. Эффи так мне и не рассказала.

– Эффи? Она знала? Кто еще знал, говори! Или все, кроме меня?

– Старый Макиайн знал. Его сыновья – нет. Никто больше не знал. Они сумели сохранить это в секрете.