Звезды! Я думал, господин звездочет даже представления не имеет кто я такой — посыльный, помощник, слуга, но никак не 'Занятный парень Курт!'
Глид встал со своего места и, подойдя к стеллажу, тихо произнес:
— Помоги мне, Курт…
Я осторожно сделал шаг, приблизившись к звездочету.
Он вытянул руку вверх и, указав пальцем на последнюю полку, попросил:
— Будь добор, достань, воооон ту книгу…
Чихнув от надоедливой пыли, которая уже успела пощекотать мне нос, я встал на цыпочки, и попытался ухватить толстый фолиант. Пальцы едва коснулись твердой обложки и скользнули вниз.
— Эээх…что ж, бывает, — раздосадовано заключил звездочет. — Ладно, не стоит.
Я одарил господина Глида обиженным взглядом. Неужто он думает, что я не смогу дотянуться до полки, где стоит поросшая библиотечным мхом, книга?
— Можно, я еще раз попробую?!
И не дождавшись согласия, я ухватился за средний пролет, и ловко подтянувшись, вцепился в заветную обложку. Получилось так легко, что стало даже стыдно за первую неудавшуюся попытку.
Звездочет довольно хмыкнул.
Я протянул ему книгу, и слегка смутившись, сделал шаг назад. Перелистнув пару первых страниц старик с неким лукавством, посмотрел на меня.
— Читать умеешь или не пробовал никогда? — поинтересовался господин Глид.
Я кивнул, совсем не подумав, что мое движение можно оценить двояко. Но звездочет все понял.
— Подойди сюда.
Передо мной словно по мановению ветра открылась одна из страниц толстой книги, в которой были изящно нарисованы горы и реки, города и маленькие деревеньки. Предвкушая что-то более значимое, чем крохотная, слегка потрепанная карта я почувствовал, как трепетно бьется мое сердце.
— Вот, видишь, это западная часть нашего королевства… — заметив мой взгляд, начал говорить звездочет, и указательный палец тут же обвел крохотную часть карты, окруженную лесом. — Гляди, а эта маленький кружок с рисунком — Викленд. То где мы с тобой находимся. Запомнил?
Дождавшись моего кивка, господин Глид продолжил:
— Хорошо, теперь смотри на дорогу. У меня будет к тебе очень ответственное задание. Можно сказать — исключительной важности.
Мне захотелось воскликнуть от радости, но слава небесам я вовремя удержал нахлынувшие чувства. Манящая и завораживающая пелена тайны, которую сейчас поведает мне звездочет, пьянила не хуже самого крепкого вина. К тому же возможность побывать в любом другом месте, кроме нашего захолустья! Я не мог упустить такой шанс!
Однако с чего я решил, что все будет именно так безоблачно? Я не ответил бы на этот вопрос и через тысячу лет. Хотя кого интересовали такие мелочи?! Я просто чувствовал, как в воздух медленно вторгается будоражащий аромат загадочности возложенного на меня поручения.
— Видишь эту извилистую дорогу. — Палец звездочета змейкой прополз по карте, и остановился у точки, рядом с которой очень красивым почерком было написано название города — Силкена.
Когда-то я слышал об этом городишке — по слухам он скорее напоминал большую ярмарку, собиравшую под свои своды всех, кто держал свой путь в столицу. Правда дорога от Силкены вела не только в Альир, а уходила еще и далеко на запад, теряясь в глухих лесах у берегов огромного Мертвого моря.
— Бывал там раньше? — прервав мои мысли, поинтересовался господин Глид.
Не найдя что ответить я отрицательно покачал головой.
— Ничего страшного, — звездочет слегка улыбнулся. — Сможешь отыскать в нем лавку 'Ненужных вещей'? Думаю, разузнать, где живет старьевщик Нед-дырявая голова, несложно… В Силкене его знает каждый. Ну, так как, по силам тебе такое поручение?!
Пожав плечами, я немного смутился и произнес:
— Я постараюсь, господин. Все что в моих силах.
— Этого вполне достаточно, — заключил звездочет.
Небрежно загнув страницу у самого переплета, он быстрым движением оторвал ее и, не раздумывая, протянул мне.
— Держи, — я осторожно взял оторванную карту и вопросительно посмотрел на господина Глида. — Так тебе будет легче ориентироваться. На всякий случай.
Ненужная книга полетела в пыльный угол, заваленный сотней таких же бесполезных бумаг.
— Что я должен передать господину Неду-дыря… — я вовремя остановился, чуть было, не огласив вслух кличку старого приятеля господина.
— Его зовут, Нед не Клут, — подумав, произнес звездочет. — Только вряд ли кто еще помнит его полное имя, — словно искусный волшебник, мой господин достал из широкого рукава мантии небольшое письмо в нескольких местах скрепленное широкой сургучовой печатью. — Передай, ему это.