На мои догадки о заказчиках из мест не столь светлых, Ронос, как это и полагается, ответил:
-Да хоть дьяволу зубы, если платят хорошо — сделаю.
И чему удивляться? Душевные стандарты этого алчного престарелого змея мне давно были известны.
Вот поэтому, и ещё по кое-каким наблюдениям, я и установил, что паутина тёмных культов в Гонкоралле разрастается. Но почему же эти болваны даже маскироваться не пытаются? Честное слово, будь я у них там за главного, я бы уж установил там такой порядок, что никто бы о нашей секте и знать не знал! Правда, выходит, нас бы и не боялся никто... Может оно не так и просто, как на первый взгляд?
Вот и думаю: а не организовать ли культ здравого смысла “Молот и наковальня”, для избранных?
Но если серьёзно, уже и не знаю, могу ли я теперь отказать моему постоянному заказчику, сегодня я заметил ещё кое-что.
За мной давно кто-то следит.
Глава 4
“За ним глаз да глаз нужен”.
Шпионская поговорка.
Понять, что за мной кто-то наблюдает, было не так уж и сложно. Это случилось сегодня, когда во время обеда я решил сходить за свежим хлебом к Ликлоре. Её лавка находится как раз у самого входа на главный рынок, посещать который я не люблю по трём причинам.
Первая: там слишком шумно, но даже не в этом дело. Продираешься ты сквозь людскую гущу и такого наслушаешься — хоть уши затыкай, а нечем. Вот что у людей в голове творится, что бы всерьёз обсуждать длину королевской бороды? Вести серьёзный спор насчёт длины и окладистости — это действительно стоит внимания и времени? А мне эта информация для чего? И ведь теперь нет-нет, да тоже строю предположения. Глупость заразна.
Вторая причина — большая возможность уйти с базара без единой монеты. Грабёж и надувательство, увы, процветает. Это я уж не говорю о карманных ворах, я только про цены.
И третья причина — нет надобности куда-либо идти, если у меня и так есть всё, что необходимо. Чего напрасно огорчаться вещам, без которых я прекрасно обхожусь.
Ликлора делает очень вкусный хлеб, выпечку, и много чего ещё. Я давно приметил её лавку, так что иногда мой обед бывает более изысканным.
Дурно пахнущие улочки города вели меня к главному базару. И вот, воздух наполнился чарующим ароматом хлеба.
-Бельмонд! - обезоруживающая и искренняя улыбка Ликлоры - это та небольшая слабость, которую я иногда себе позволяю принять на свой личный счёт. - Рада тебя видеть!
У Ликлоры есть муж, так что ничего большего я себе не позволяю. Кто знает, может быть, она тоже ничего большего себе не позволят по той же причине, ведь у меня тоже есть жена. Пойди, узнай, что у женщин в голове творится — столько лет живу под одной крышей с моей ненаглядной, а иной раз без переводчика не разобраться. А где такого сыскать?
-Я тоже, Лора! - кивнул в ответ я. - Я тоже. Как идёт торговля?
Самый важный вопрос среди лавочников. Задай кто такой вопрос мне — я бы швырнул в него стальной табуреткой.
-Отлично! - она вытерла руки об чистый передник. - Тебе как обычно?
-Да-да! - ответил я и вдруг уловил краем глаза некую фигуру.
Конечно, тут можно спорить довольно долго, ведь на главной площади города в обед народу, что в муравейнике. Но я видел то, что видел.
Людей у базара толчется и правда много, и среди них встречается уж очень странные личности, но мой глаз меня не подвёл — этого человека в фиолетовой мантии я уже сегодня видел. И видел недалеко от своего дома, там же, где находится моя кузница.
Я расплатился за хлеб и выпечку. Мы перекинулись ещё парочкой любезностей, и я поплёлся обратно, следя за тем углом, откуда я уловил силуэт моего преследователя.
Я старательно делал вид, что ни о чём не подозреваю, а сам приготовился к нападению. Но когда я дошёл до угла, там уже никого не было. Пройдя мимо, я услышал за собой шаги. Мало ли кто мог идти, скажете вы, согласен.
Улица Камней — узкая и не уютная, словно лабиринт. Многие, включая меня, стараются обходить её стороной. А потому, она бывает пустынной даже в разгар дня.
И вдруг я вспомнил, что видел этот силуэт в мантии и раньше, несколько дней назад, но не придавал этому значения. Ну что ж, решил я, тогда посмотрим на него поближе!
Я свернул за угол и прижался к стене. Хлеб быстро пихнул в сумку за плечами, которую с собой таскаю на всякий случай — вдруг увижу клещи недорогие, или кусок метала, на продажу кто-то выставит за разумную плату.
Мои руки повисли в воздухе, готовые схватить моего преследователя, я ждал. А он всё не шёл. Неужто передумал рисковать? А может, потерял меня?