Выбрать главу

— Ты права, — мрачно ответила Хейзел. — Неважно.

Рейна обвела взглядом всю их компанию.

— Есть еще идеи?

— Я мог бы пойти, — предложил Фрэнк без особого энтузиазма. — Если я претор, я должен идти. Возможно, мы могли бы соорудить что-то вроде саней, или...

— Нет, Фрэнк Чжан, — Рейна устало улыбнулась ему. — Я надеюсь, что когда-нибудь буду работать с тобой бок о бок, но сейчас твое место с экипажем этого корабля. Ты один из семерки пророчества.

— А я нет, — сказал Нико.

Все перестали есть. Перси уставился на Нико, пытаясь понять, шутит ли он. Хейзел положила вилку.

— Нико. ..

— Я отправлюсь с Рейной, — сказал он. — Я могу переместить статую с помощью путешествия по теням.

— Эм. .. — Перси поднял руку. — То есть, я знаю, что ты только что успешно доставил нас всех на поверхность, и это круто. Но год назад ты сказал, что даже самостоятельное перемещение по теням опасно и непредсказуемо. Пару раз ты оказался в Китае. Перемещать сорокафутовую статую и двух людей на другой конец света...

— Я изменился с тех пор, как вернулся из Тартара, — глаза Нико замерцали злобой — еще сильнее, чем Перси того ожидал. Он задумался, а не обидел ли он его часом.

— Нико, — вмешался Джейсон. — Мы не сомневаемся в твоих силах. Мы лишь хотим убедиться, что ты не погибнешь в процессе.

— Я справлюсь, — настоял он. — Я совершу короткие прыжки — по несколько сотен миль за раз. Да, после каждого прыжка я буду не в состоянии отгонять монстров. Поэтому понадобится Рейна, чтобы защитить меня и статую.

У Рейны был превосходный покер-фейс. Она изучала группу, вглядываясь в их лица, но свои мысли не передавала.

— Возражения есть?

Все молчали.

— Хорошо, — сказала она тем же тоном, каким судья выносит окончательный приговор. Перси подозревал, что будь у нее молоток, она бы ударила им по столу. — Другого выхода у нас нет. Однако на нас будут нападать монстры. Мне кажется, нам нужен третий. Это оптимальное число для поиска.

— Тренер Хедж, — выпалил Фрэнк.

Перси уставился на него, не веря собственным ушам.

— Эм, что ты сказал, Фрэнк?

— Тренер — лучший выбор, — сказал Фрэнк. — Единственный выбор. Он хороший боец. Опытный защитник. Он прекрасно справится с этой задачей.

— Фавн, — сказала Рейна.

— Сатир! — рявкнул тренер. — И да, я пойду. К тому же, когда вы доберетесь до Лагеря полукровок, вам потребуется кто-то со связями и дипломатическими навыками, чтобы греки вас не атаковали. Просто дайте мне позвонить... эм, я имею в виду, взять мою бейсбольную биту.

Он встал и что-то молча передал Фрэнку выражением лица — что-то, чего Перси не смог понять. Несмотря на то, что тренер только что вызвался на скорее-всего-суицидальную-миссию, он выглядел благодарным. Сатир поскакал в сторону лестницы корабля, притопывая копытами, словно взволнованный ребенок.

Нико поднялся.

— Мне тоже нужно отдохнуть перед первым путешествием. Мы встретимся у статуи на закате.

Когда он ушел, Хейзел нахмурилась.

— Он ведет себя странно. Не думаю, что он хорошенько обдумал свое решение.

— С ним все будет в порядке, — заверил ее Джейсон.

— Надеюсь, ты прав, — Хейзел провела рукой над землей. По поверхности покатились алмазы — сверкающие, молочного цвета камни. — Сейчас мы находимся на перекрестке. Афина Парфенос отправляется на запад, а Арго II плывет на восток. Будем надеяться, что мы сделали правильный выбор.

Хотел бы Перси сказать что-нибудь ободряющее, но он не чувствовал в себе уверенности. Несмотря на все то, через что они прошли, и сколько битв выиграли, казалось, они ничуть не приблизились к победе над Геей. Конечно, они освободили Танатоса. Закрыли Врата Смерти. По крайней мере, теперь они могли убивать монстров и быть уверенными, что те на некоторое время застряли в Тартаре. Но гиганты вернулись — все гиганты.

— Меня одно беспокоит, — молвил Перси. — Если Праздник Спес через две недели, а Гее нужна кровь двух полубогов, чтобы пробудиться... как там Клитий назвал ее? Кровь Олимпа? Тогда, направляясь в Афины, разве мы не делаем того, чего как раз хочет от нас Гея? Не появись мы там — некого будет приносить в жертву, разве это не значит, что она не проснется полностью?

Аннабет взяла его за руку. Он во все глаза глядел на нее — теперь, когда они вернулись в мир людей, освободившись от действия Тумана Смерти, на ее светлых волосах играл солнечный свет. И пусть она была худой и бледной, как и он, ее серые глаза все равно были подобны буре мыслей.

— Перси, пророчество отрезает нам этот путь, — сказала она. — Если мы не отправимся, то можем потерять наш единственный шанс остановить ее. Сражение произойдет в Афинах. Нам этого не избежать. К тому же, попытки препятствовать пророчеству ни к чему хорошему не приведут. Гея может поймать нас где-угодно... или пролить кровь других полубогов.

— Да, ты права, — сказал Перси. — Мне это не нравится, но ты права.

Настроение в команде было таким же мрачным, как и воздух в Тартаре, однако внезапно Пайпер сняла всеобщее напряжение:

— Отлично! — она спрятала кинжал в ножны и похлопала ладонью по рогу изобилия. — Хороший пикник! Кому десерта?

Глава 78. Перси

На закате Перси нашел Нико, привязывающего веревки к пьедесталу Афины Парфенос.

— Спасибо тебе, — сказал Перси.

Нико нахмурился.

— За что?

— Ты пообещал, что приведешь остальных к Дому Аида, — сказал Перси. — И ты сдержал свое обещание.

Нико связал концы веревок вместе, создавая петлю.

— Ты достал меня из того бронзового сосуда в Риме. В очередной раз спас мне жизнь. Это — меньшее, чем я мог тебе отплатить.

Его голос был суровым, сдержанным. Хотел бы Перси узнать этого парня получше, но все его прежние попытки с треском провалились. Нико больше не был тем игривым мальчишкой из Уэстовер-Холл с карточками «Мифы и Магия». Но и одиночкой, следовавшим за Миносом по Лабиринту, он тоже перестал быть. Так кто же он?

— И еще, — сказал Перси. — Ты посещал Боба...

Он рассказал ему про их путешествие по Тартару. Перси думал, что если кто и мог его понять, так это Нико.

— Ты убедил Боба, что мне можно доверять, хотя я даже ни разу не навестил его. Я никогда о нем не вспоминал. Видимо, ты спас нашу жизнь благодаря тому, что хорошо повел себя с ним.

— Ясно, что же, — сказал Нико. — Не вспоминать о других... это может быть опасно.

— Чувак, я пытаюсь сказать «спасибо».

Нико сухо рассмеялся.

— А я пытаюсь сказать, что ты не должен. Теперь мне надо тут закончить, не мог бы ты отойти?

— Да. Да, хорошо, — Перси отошел назад, а Нико вернулся к своим петлям. Он накинул их себе на плечи, словно Афина Парфенос была гигантским рюкзаком.

Перси не мог не чувствовать себя немного задетым, когда сын Аида попросил его уйти. Но опять-таки, Нико тоже через многое прошел. Парень выжил в Тартаре в одиночку. Перси лучше других понимал, как много сил это должно было у него отнять.

Аннабет поднялась на холм, чтобы присоединиться к ним. Она взяла Перси за руку, что заставило его почувствовать себя лучше.

— Удачи, — сказала она Нико.

— Ага, — он не встречался с ней взглядом. — Вам тоже.

Через минуту прибыли Рейна и тренер Хедж в полном комплекте доспехов и с рюкзаками за спинами. Рейна выглядела мрачной и готовой к битве. Тренер Хедж усмехался, словно ожидал вечеринку-сюрприз. Рейна обняла Аннабет.

— Мы справимся, — пообещала она.

— Я в вас не сомневаюсь, — ответила Аннабет.

Тренер Хедж положил себе на плечо бейсбольную биту.

— Да, не волнуйся. Я доберусь до лагеря и увижу свою крошку! Эм, то есть, я дотащу эту крошку до лагеря! — он похлопал Афины Парфенос по ноге.

— Ладно, — сказал Нико. — Пожалуйста, возьмитесь за веревки. Пора в путь.

Рейна и Хедж взяли по канату. Воздух потемнел. Афина Парфенос упала в свою собственную тень и исчезла, вместе с тремя ее сопровождающими.