Фрэнк споткнулся о кровать.
— Что вы. .. почему?
Мужчина вскинул бровь. Фрэнк пискнул, что было не очень мужественно с его с стороны. Он был так сосредоточен на Хейзел, что забыл рассказ Лео о том парне, которого они искали.
— Вы бог, — вспомнил он.
— Триптолем, — поклонился мужчина. — Мои друзья зовут меня Трип, поэтому не называйте меня так. И если ты еще один ребенок Аида...
— Марса! — быстро молвил Фрэнк. — Дитя Марса!
Триптолем шмыгнул носом.
— Ну. .. немногим лучше. Однако, возможно, ты достоин чего-то более почтительного, нежели кукурузное растение. Сорго? Сорго — это очень мило.
— Подождите! — взмолился Фрэнк. — У нас дружеское задание. Мы привезли подарок, — он очень медленно потянулся рукой в рюкзак и вытащил оттуда книгу в кожаном переплете. — Это принадлежит вам?
— Мой альманах! — Триптолем усмехнулся и выхватил книгу у Фрэнка из рук. Он пролистал несколько страниц и запрыгал на кончиках пальцев. — О-о, это потрясающе! Откуда она у тебя?
— Хм, из Болоньи. Там были эти... — Фрэнк вспомнил, что не должен был упоминать гномов, — ...ужасные монстры. Мы рисковали жизнью, однако понимали, как для вас это важно. Так не могли бы вы, в свою очередь, вернуть Нико в нормальное состояние и исцелить Хейзел?
— Хм? — Трип оторвался от книги. Он счастливо читал про себя что-то о плане посадки репы. Фрэнк пожалел, что с ним не было гарпии Эллы. Она бы поладила с этим парнем.
— Ох, исцелить их? — Триптолем неодобрительно захрипел. — Я, конечно, благодарен за книгу, и я несомненно позволю тебе уйти отсюда живым, сын Марса. Но у нас с Аидом давний конфликт. К тому же, я обязан Деметре своими божественными полномочиями!
Фрэнк напряг свои мозговые извилины, но это было трудно, благодаря голосам, вопящим в его сознании, и яду катоблепасов, из-за которого у него кружилась голова.
— А-а-а, Деметра, — молвил он. — Богиня плодородия. Ей... ей не нравился Аид, потому что... — внезапно он вспомнил старую историю, которую слышал в Лагере Юпитера. — Ее дочь, Прозерпина...
— Персефона, — поправил его Трип. — Я предпочитаю греческое, если ты не возражаешь.
«Убей его!» — закричал Марс.
«Мне нравится этот парень! — крикнул в ответ Арес. — Так или иначе, убей его!»
Фрэнк решил не обижаться. Он не хотел превратиться в сорго.
— Хорошо. Аид похитил Персефону.
— Вот именно, — сказал Трип.
— Так. .. Персефона была вашим другом?
Трип фыркнул.
— Тогда я был обычным смертным царем. Персефона не обратила бы на меня никакого внимания. Но когда ее мать, Деметра, отправилась на ее поиски по всему миру, немногие согласились ей помочь. В ночи Геката освещала ей путь своими факелами... и я, ну, когда Деметра ступила на мои земли, я не отказал ей в приюте, еде и помощи. Я поддержал ее. В то время я не знал, что она была богиней, но мой добрый поступок окупился. Деметра вознаградила меня, сделав богом земледелия.
— Вау, — произнес Фрэнк. — Земледелие. Поздравляю.
— Ага! Классно, правда? Во всяком случае, Деметра никогда не ладила с Аидом. Поэтому, конечно, ты понимаешь, что я на стороне своей богини-покровительницы. Забудь про детей Аида! В самом деле, один из них — это скифский царь по имени Линкос? Когда я пытался научить своих соотечественников земледелию, он убил моего правого питона!
— Вашего. .. правого питона?
Трип подошел к крылатой колеснице и запрыгнул на нее. Он потянул за рукоятку, и колесничные крылья затрепетали. Пятнистый питон на левом колесе открыл глаза. Он, словно пружина, содрогнулся и обвился вокруг его оси. Колесница зашумела в движении, но ее правое колесо оставалось неподвижным, поэтому, благодаря трепетанию крыльев, она закружилась на месте, подпрыгивая вверх-вниз, словно дефектная карусель.
— Видишь? — сказал он, кружась. — Все плохо! С тех пор, как я потерял своего правого питона, я был не в состоянии распространять свое учение о земледелии — по крайней мере, лично. Теперь я должен прибегать к предоставлению онлайн курсов.
— Что? — как только Фрэнк произнёс это, он пожалел, что спросил.
Трип спрыгнул с вращающейся колесницы. Питон начал замедляться. Когда колесница остановилась, он вновь захрапел. Трип подошел к компьютерам. Он постучал по клавиатуре и экраны проснулись, показывая веб-сайт в темно-бордовом и золотом оформлении, с изображением счастливого фермера в тоге и фермерской шляпе, стоящего на поле пшеницы с бронзовой косой.
— Сельскохозяйственный Университет Триптолемуса! — гордо объявил он. — Степень бакалавра можно получить всего за шесть недель. Мой университет обещает своим студентам лучшую карьеру будущего — сельскохозяйственную.
Фрэнк почувствовал, как по его щеке стекает капля пота. Ему было плевать на этого сумасшедшего бога и на его колесницу на змеином ходу, и на онлайн-программы по получению диплома. Хейзел зеленела с каждой секундой. Нико превратился в кукурузное растение. Он остался один.
— Короче, — начал он. — Мы вернули вам ваш альманах. Мои друзья добрые. Они не такие, как другие дети Аида, которых вы встречали. Так что, если есть какой-либо способ...
— О! — Трип щёлкнул пальцами. — Я вижу, куда ты клонишь. Э-э-э... я правильно понимаю?
— Безусловно!
— Если я вылечу твою подругу Хейзел и возвращу этого... Николаса...
— Нико.
— Если я возвращу его в нормальное состояние...
Фрэнк колебался.
— Ну?
— Тогда, в обмен, ты останешься со мной и займешься земледелием! Ребенок Марса в качестве моего ученика? Это прекрасно! Из тебя получится отличный делегат. Мы можем «перековать мечи на орала» и хорошенько провести время!
— Вообще-то. .. — Фрэнк отчаянно пытался придумать план. Марс с Аресом вопили в его голове: «Мечи! Оружие! Массивный ка-бум!»
Отклонив предложение Трипа, он мог обидеть его. Тогда он превратился бы в сорго, пшеницу или в другую сельскохозяйственную культуру. Но если это был единственный способ спасти Хейзел, то Фрэнку не оставалось ничего другого, кроме как согласиться на его предложение и стать фермером. Но был ли это единственный выход? Фрэнк отказывался верить, что он был избран судьбой в этот поиск лишь для того, чтобы потом, в конечном итоге, посещать онлайн курсы по выращиванию репы.
Глаза Фрэнка метнулись к сломанной колеснице.
— У меня есть более выгодное предложение, — выпалил он. — Я могу починить ее.
Улыбка Трипа исчезла.
— Починить. .. мою колесницу?
Фрэнк хотел пнуть себя. О чем он думал? Он не Лео. Он даже не мог сообразить, как выпутаться из глупых китайских наручников. Он едва мог менять батарейки в пульте для телевизора. Он не мог починить волшебную колесницу! Но что-то подсказывало ему, что это его единственный шанс. Эта колесница могла быть единственной вещью, которая действительно требовалась Триптолему.
— Я найду способ починить колесницу, — сказал он. — В свою очередь, вы лечите Нико и Хейзел. И отпустите нас с миром. И... окажете нам помощь в битве против гигантов.
Триптолем рассмеялся.
— Почему ты думаешь, что я смогу помочь вам?
— Геката подсказала, — ответил Фрэнк. — Это она нас сюда послала. Она решила, что Хейзел является одной из ее последователей.
Лицо Трипа побледнело.
— Геката?
Фрэнк надеялся, что он не преувеличивает. Ему не хотелось злить Гекату. Но если Триптолем и Геката были друзьями Деметры, то это, возможно, убедило бы его помочь им.
— Богиня привела нас к вашему альманаху в Болонье, — сказал Фрэнк. — Она хотела, чтобы мы вернули его вам потому, что... ну, она, должно быть, знала, что вы обладаете соответствующими навыками, которые помогут нам пройти через Дом Аида в Эпире.
Трип медленно кивнул.
— Да. Понимаю. Я знаю, почему Геката послала вас ко мне. Очень хорошо, сын Марса. Найди способ починить мою колесницу. Если тебе это удастся, я сделаю все, что попросишь. В противном случае...
— Я знаю, — проворчал Фрэнк. — Мои друзья умрут.