— Я назову его Бобом Младшим, — сказал Боб. — Он хороший монстр.
Конец дискуссии. Титан поднял своё копьё, и они продолжили свой путь во мрак.
Аннабет шла в оцепенении, стараясь не думать о пицце. Чтобы отвлечь себя, она смотрела на Боба Младшего. Котёнок расположился на плечах титана и мурлыкал, иногда превращаясь в сияющий скелет, а затем обратно в пушистый комочек.
— Здесь, — объявил Боб.
Он остановился так неожиданно, что Аннабет едва не врезалась в него. Боб уставился влево, словно пребывая в глубокой задумчивости.
— Это то место? — спросила Аннабет. — К которому мы шли тем боковым путем?
— Да, — согласился Боб. — Темнее, чем боковой путь.
Аннабет не могла сказать, было ли здесь на самом деле темнее, но воздух действительно казался холоднее и плотнее, словно они попали в другой микроклимат. Ей снова вспомнился Сан-Франциско, где, пройдя из одного района в другой, температура могла упасть на десять градусов. Она гадала, действительно ли титаны построили свой дворец на горе Тамалпаис потому, что прибережная зона напоминала им о Тартаре. Какая удручающая мысль. Только титаны могли рассматривать такое прекрасное место в качестве потенциального аванпоста бездны — адский дом вдали от дома.
Боб направился налево. Они пошли следом. Воздух определенно стал холоднее. Аннабет прижалась к Перси, чтобы согреться. Он обнял ее за талию. Она чувствовала себя хорошо, будучи так близко к нему, однако все равно не могла расслабиться.
Они вошли во что-то наподобие леса. Во мраке возвышались высокие черные деревья с идеально круглыми и голыми ветвями, похожими на чудовищные волосяные фолликулы. Почва была гладкой и бледной. «С нашей-то удачей, — подумала Аннабет, — похоже, что мы идем по подмышке Тартара».
Внезапно ее чувства перешли в состояние повышенной боевой готовности, как будто кто-то щелкнул резиновой лентой по основанию ее шеи. Она положила руку на ствол ближайшего дерева.
— В чем дело? — Перси поднял меч.
Боб повернулся и посмотрел назад в замешательстве.
— Привал?
Аннабет подняла руку, прося тишины. Она не была уверена, что именно ее насторожило. Все выглядело как обычно. Тогда она поняла — ствол дрожал. На мгновение она задумалась, было ли это мурлыканье котенка, но Маленький Боб сладко спал на плече Большого Боба. В нескольких ярдах от нее содрогнулось другое дерево...
— Что-то движется над нами, — прошептала Аннабет. — Станьте ближе.
Боб и Перси стали рядом с ней спиной к спине. Она напрягла зрение, пытаясь разглядеть что-нибудь в темноте над ними, но там ничего не было. Аннабет уже было подумала, что она параноик, когда первый монстр внезапно рухнул на землю всего в пяти футах от них.
Первое, что пришло ей в голову: фурии. Существо выглядело почти так же, как они: сморщенная карга с морщинистыми, как у летучей мыши, крыльями, латунными когтями и светящимися красными глазами. Она была одета в поношенный костюм из черного шелка, а ее лицо было скукоженным и хищным, словно у демонической бабушки, желающей убить.
Боб хмыкнул, и еще один монстр упал перед ним, а затем и еще один перед Перси. Вскоре их было с полдюжины, окруживших их. Еще больше тварей шипело сверху в деревьях. Они не могли быть фуриями. Тех было только трое, и у этих крылатых ведьм не было кнутов. Это отнюдь не утешало Аннабет. Когти монстров выглядели достаточно опасными.
— Кто вы такие? — спросила Аннабет.
— Араи, — прошипел голос. — Проклятые!
Аннабет попыталась определить говорящего, но ни у одного из демонов не двигались губы. Их глаза казались мёртвыми; выражения лиц — застывшими, как у кукол. Голос просто плавал над головой, словно голос диктора во время фильма, будто один разум контролировал всех существ.
— Что. .. что вам нужно? — спросила Аннабет, пытаясь сохранять уверенный тон.
Голос злобно захихикал:
— Проклясть вас, конечно же! Уничтожить тысячу раз во имя Матери Ночи!
— Всего лишь? — пробормотал Перси. — Ох, отлично... А то я уже подумал, что мы в беде.
Круг демониц сомкнулся.
Глава 25. Хейзел
Повсюду чувствовался яд. Вот уже два дня после того, как они покинули Венецию, Хейзел не могла избавиться от запаха катоблепасов в своем носу. Морская болезнь только ухудшала ситуацию. Агро II проплывал по Адриатике — сверкающим просторам синевы, красоту которых Хейзел так и не смогла оценить, благодаря постоянной качке судна. Находясь на палубе, она пыталась не сводить глаз с горизонта, а именно с белых скал, которые, казалось, располагались всего в миле (или около того) от них на восток. Что это была за страна? Хорватия? Хейзел точно не знала. Она просто хотела снова оказаться на твёрдой почве.
Дело в том, что больше всего ее тошнило от хорька. Прошлой ночью питомец Гекаты, Гейл, появилась в её каюте. Хейзел проснулась от кошмарного сна, подумав: «Чем это так воняет?». Она обнаружила пушистого грызуна у себя на груди, смотрящего на неё своими черными глазами-бусинками. Нет ничего прекраснее, чем проснуться с криком, сбросить с себя одеяла и прыгать по всей каюте, в то время как хорек носится у тебя под ногами, при этом пища и пукая.
Её друзья бросились к ней в комнату, чтобы убедиться, все ли в порядке. Присутствие хорька было трудно объяснить. Хейзел с твёрдостью могла сказать, что Лео очень старался не выкинуть какую-нибудь шутку на этот счет.
Утром, как только волнение утихло, Хейзел решила зайти к тренеру Хеджу, так как он умел разговаривать с животными. Она обнаружила, что дверь, ведущая в его каюту, была приоткрытой, и услышала голос тренера, разговаривающего внутри с кем-то по телефону — только вот на борту телефонов не было. Может быть, он отправлял магическое сообщение Ириды? Хейзел слышала, что греки часто пользовались этим.
— Конечно, дорогая, — говорил Хедж. — Да, я знаю, крошка. Нет, это замечательные новости, но...
Его голос сорвался от волнения. Хейзел внезапно почувствовала себя ужасно из-за того, что подслушивала. Она бы попятилась обратно, но Гейл запищала у её пяток. Хейзел постучала в дверь тренера. Хедж высунул голову, хмурясь, как обычно, но его глаза были красными.
— Что? — прорычал он.
— Эм. .. простите, — ответила Хейзел. — Вы в порядке?
Тренер фыркнул и широко распахнул дверь.
— Что ещё за вопрос?
В комнате никого не было.
— Я . .. — Хейзел попыталась вспомнить, по какой причине она здесь оказалась. — Я подумала, что вы могли бы поговорить с моим хорьком.
Глаза тренера сузились. Он понизил свой голос:
— Мы говорим кодовыми словами? Самозванец на борту?
— Ну, что-то вроде того.
Гейл выглянула из-за ног Хейзел и начала что-то говорить. Тренер выглядел оскорблённым. Он ответил хорьку. Их общение походило на спор.
— Что она сказала? — спросила Хейзел.
— Много грубых вещей, — проворчал сатир. — Смысл таков: она здесь, чтобы следить за тем, как у тебя все продвигается.
— Что продвигается?
Тренер Хедж топнул копытом.
— Откуда мне знать? Она хорек! А они никогда не дают прямых ответов. Теперь, извини меня, у меня там... эм... дела.
Он закрыл дверь прямо перед ее носом.
После завтрака Хейзел стояла у левого борта, пытаясь усмирить свой желудок. Рядом с ней вверх-вниз по перилам бегала Гейл, выпуская при этом газы, которые помогали сметать прочь сильный адриатический ветер.
Хейзел задавалась вопросом, что случилось с тренером Хеджем. Он, должно быть, использовал почту Ириды, чтобы поговорить с кем-то, но если он получил замечательные новости, то почему выглядел таким опустошённым? Хейзел никогда не видела его таким взбудораженным. К сожалению, она сомневалась, что тренер попросил бы её о помощи, даже если бы нуждался в ней. Он определённо не был сердечным и откровенным типом.
Хейзел смотрела на отдалённые белые скалы, думая, почему Геката послала сюда этого хорька. Она здесь, чтобы следить за тем, как всё продвигается. Что-то должно было произойти. Хейзел будет подвержена испытанию.