Выбрать главу

Она не понимала, каким образом ей придется научиться магии без какого-либо обучения. Геката ожидала, что она победит одну супер-могущественную колдунью — леди в золотом платье, которую описал Лео со своего сна. Но как?

Хейзел проводила всё своё свободное время, пытаясь это выяснить. Она уставилась на свою спату, стараясь заставить её принять вид трости. Пыталась создать облако, чтобы скрыть полную луну. Усердно концентрировалась, пока её глаза не скосились, а в ушах не зашумело, но так ничего и не добилась. Она не могла управлять Туманом.

Последние несколько ночей её сны становились всё хуже и хуже. Она снова вернулась на Поля Асфоделей, бесцельно бродя среди призраков. Затем, она оказалась в пещере Геи на Аляске, где они с матерью погибли, когда на них обрушился потолок, а голос Богини Земли вопил в гневе. Она стояла на лестнице дома матери в Новом Орлеане лицом к лицу со своим отцом, Плутоном. Его холодные пальцы схватили её за руку. Ткань его чёрного шерстяного костюма корчилась из-за пленных внутри неё душ. Он пригвоздил её к месту взглядом своих тёмных злых глаз и молвил: «Мертвые видят то, что ожидают увидеть. То же делают и смертные. Вот в чем секрет». Он никогда не говорил ей этого в реальной жизни. И она понятия не имела, что это могло значить.

Худшие кошмары казались ей проблесками будущего. Хейзел спотыкалась, идя сквозь тёмный тоннель, а смех женщины тем временем эхом отдавался вокруг неё. «Контролируй это, если можешь, дочь Плутона», — дразнила её женщина.

Ей также всегда снились образы, которые она увидела на перекрёстках Гекаты: Лео, падающий с неба; Перси и Аннабет, лежащие без сознания, возможно даже мертвые, напротив чёрных металлических дверей; и фигура, нависшая над ними — гигант Клитий, окутанный темнотой.

Рядом с ней на перилах Гейл щелкала зубами от нетерпения. Хейзел так и хотелось сбросить этого глупого грызуна в море. «Я даже не могу контролировать свои сны! — хотелось закричать ей. — Как я могу управлять Туманом?»

Она была так несчастна, что даже не заметила Фрэнка, пока он не встал рядом с ней.

— Чувствуешь себя лучше? — спросил он.

Он взял её за руку, накрыв ее своей ладонью. Хейзел не могла поверить в то, насколько высоким он стал. Фрэнк превращался во многих животных, так что вряд ли еще одна трансформация могла её удивить... но, внезапно, он вырос в глазах окружающих. Никто бы уже не смог назвать его пухлым или милым. Он был похож на футболиста — крепкого и сильного. Его плечи стали шире, а походка — увереннее.

То, что Фрэнк сделал на мосту в Венеции... Хейзел все еще испытывала благоговение. Никто из них не видел того, что там происходило, но никто и не сомневался в нём. Всё отношение к Фрэнку изменилось. Даже Лео перестал подшучивать над ним.

— Я . .. я в порядке, — промямлила Хейзел. — А ты?

Он улыбнулся, в уголках его глаз появились морщинки.

— Эм . .. Я стал выше. А так, все хорошо. Я не изменился ... ты понимаешь... внутренне.

В его голосе присутствовало немного старых сомнений и неловкости — голос её Фрэнка, который всегда беспокоится о том, чтобы не выглядеть недотепой и ничего не испортить.

Хейзел почувствовала облегчение. Это ей в нем и нравилось. Сначала его новый внешний вид её шокировал. Она беспокоилась, что его характер также изменился. Теперь она могла не переживать по этому поводу. Несмотря на всю его мощь, Фрэнк был всё тем же милым парнем. Он был по-прежнему уязвимым. Он по-прежнему доверял ей его самую большую слабость — его волшебную деревяшку, которую Хейзел носила в кармане пальто, прямо возле сердца.

— Я знаю, и я рада, — она сжала его руку. — Если честно, я волнуюсь не за тебя.

— Как дела у Нико? — проворчал Фрэнк.

Она думала о себе, а не о своем брате, но она проследила за взглядом Фрэнка и увидела Нико, сидящего на рее.

Нико утверждал, что он любил дежурить, так как у него было хорошее зрение. Однако Хейзел знала, что это неправда. Верхняя часть мачты — одно из немногих мест, где Нико мог побыть один. Остальные ребята предложили ему использовать каюту Перси, пока он... э-э, отсутствовал. Нико категорически отказался. Он проводил большую часть своего времени в такелаже, где ему не приходилось разговаривать с остальными членами экипажа. После того, как он превратился в растение в Венеции, он стал еще более угрюмым и замкнутым в себе.

— Я не знаю, — призналась Хейзел. — Он прошел через многое: попал в плен в Тартаре, где его держали в бронзовой бочке; увидел падение Перси и Аннабет...

— И пообещал доставить нас в Эпир, — кивнул Фрэнк. — У меня такое чувство, что Нико не очень хорошо ладит с другими.

Фрэнк выпрямился. Он был одет в бежевую футболку с изображением лошади, на которой было написано «PALIO DI SIENA». Он купил её пару дней назад, но теперь она была ему мала. Потянувшись, он нечаянно обнажил небольшой участок своего тела. Хейзел поняла, что пялилась на него. Она быстро отвернулась и покраснела.

— Нико мой единственный родственник, — сказала она. — Его нелегко полюбить, но... спасибо, что ты добр к нему.

Фрэнк улыбнулся.

— Эй, ты поладила с моей бабушкой, а она как раз из тех, с кем сложно найти общий язык.

— А мне понравилась твоя бабушка!

Хорек Гейл приблизилась к ним, выпустила газы, и убежала прочь.

— Фу . .. — Фрэнк отмахнулся от запаха. — И все же, почему она здесь?

Хейзел даже немного обрадовалась, что в данный момент не стояла на твердой поверхности. Под её ногами, вероятно, начали бы появляться золото и драгоценные камни — и всё из-за сильного волнения.

— Геката послала сюда Гейл, чтобы она следила, — молвила Хейзел.

— Следила за чем?

Хейзел пыталась чувствовать себя более уверенной в присутствии Фрэнка — в его новой ауре солидности и силы.

— Я не знаю, — сказала она наконец. — Это своего рода тест.

Внезапно корабль накренился вперёд.

Глава 26. Хейзел

Хейзел и Фрэнк повалились друг на друга. Хейзел случайно ударила себя мечом под дых и свернулась на палубе, стоная и выкашливая яд катоблепасов. Сквозь туман боли она услышала, как голова бронзового дракона Фестуса начала сигнализировать и стрелять огнем.

Хейзел было подумала, что они наткнулись на айсберг — но это ведь Адриатическое море, да еще и середина лета. Корабль качался из стороны в сторону, словно сломленный пополам телефонный столб.

— Ох! — застонал Лео где-то позади нее. — Оно пожирает наши весла!

«Что ещё за «оно»?» — задалась вопросом Хейзел. Она попыталась подняться, но что-то огромное и тяжёлое придавило ей ноги. Она поняла, что это был Фрэнк, который, ворча, пытался освободиться из-под кучи свалившихся верёвок.

Корабль охватила суматоха. Джейсон, обнажив меч, перепрыгнул прямо через них и поспешил к корме. Пайпер находилась на верхней палубе, выстреливая едой из рога изобилия и крича:

— Эй! Эй! Съешь вот это, ты, глупая черепаха!

Черепаха?

Фрэнк помог Хейзел подняться на ноги.

— Ты в порядке?

— Да, — солгала она, схватившись за живот. — Иди!

Фрэнк бросился вверх по лестнице, сняв с плеч свой рюкзак, который мгновенно превратился в лук и колчан. К тому времени, когда он добрался до штурвала, он уже пустил одну стрелу и вложил в тетиву новую.

Лео неистово работал над панелью управления корабля.

— Вёсла не втягиваются! Отпусти их! Отпусти!

Наверху с такелажа выглянул Нико — его лицо было полным шока.

— О, Стикс, она огромная! — закричал он. — Влево! Уходи влево!

Тренер Хедж был последним, кто оказался на палубе. Он возместил свое отсутствие с большим энтузиазмом, бросившись вверх по лестнице, размахивая своей битой, и без колебаний поскакал к корме, после чего перепрыгнул через перила с ликующим: «ХА-ХА!».

Хейзел, пошатываясь, направилась к юте, чтобы присоединиться к друзьям. Судно задрожало. Сломалось ещё больше вёсел, и Лео закричал:

— Нет, нет, нет! Чертов панцирный слизняк!