Выбрать главу

— Может сработать. Но тогда туша черепахи весом в пять миллионов килограмм заблокирует вход в пролив. Если мы не можем лететь со сломанными веслами, то как выплывем обратно?

— Тогда ждите здесь и чините весла! — ответил тренер. — Или просто плывите в другом направлении, ты, большой увалень.

Фрэнк выглядел смущенным.

— Что такое «увалень»?

— Ребята! — позвал Нико с мачты. — Что бы вы там ни говорили о другом направлении — это не сработает.

Он указал в сторону носа корабля. Впереди, на расстоянии четырех миль от них, длинная скалистая полоса пляжа изгибалась и встречалась с утесами. Пролив заканчивался узким V-образным тупиком.

— Это не пролив, — понял Джейсон. — Мы в тупике.

У Хейзел похолодели пальцы рук и ног. Хорьчиха Гейл села на перила левого борта и выжидающе уставилась на нее.

— Это ловушка, — проговорила Хейзел. Остальные уставились на нее.

— Это ещё ничего, — произнёс Лео. — Бывает и хуже — нам просто нужен ремонт. Это займет одну ночь, но я смогу заставить корабль взлететь снова.

В устье залива ревела черепаха. Она не собиралась уплывать прочь.

— Ну. .. — Пайпер пожала плечами. — По крайней мере, черепахе нас здесь не достать. Мы в безопасности.

Это было именно тем, чего ни один полубог никогда не должен был говорить. Как только эти слова слетели с её уст, в шести дюймах от её лица просвистела стрела, застряв в грот-мачте. Экипаж врассыпную бросился в укрытие, за исключением Пайпер, которая застыла на месте, в изумлении смотря на стрелу, что едва не пронзила её нос.

— Пайпер, пригнись! — резко прошептал Джейсон. Но никаких выстрелов больше не последовало. Фрэнк изучил угол, под которым стрела вонзилась в мачту, и указал на вершину скалы.

— Там, — сказал он. — Один стрелок. Видите его?

Солнце слепило ей глаза, но Хейзел заметила крохотную фигурку, стоящую на вершине уступа. Его бронзовые доспехи сияли.

— Кто это, черт возьми? — требовательно спросил Лео. — Почему он стреляет в нас?

— Ребята? — голос Пайпер прозвучал тонко и бесцветно. — Здесь записка.

Хейзел сначала этого не заметила, но к древку стрелы был привязан пергаментный свиток. Почему-то ее это жутко рассердило. Она подскочила к стреле и развернула записку.

— Эм, Хейзел? — позвал Лео. — Ты уверена, что это безопасно?

Она прочитала вслух первую строчку:

— Стоять, не двигаться.

— Что это значит? — пожаловался тренер Хедж. — Мы и так стоим. Ну, сидим, во всяком случае. А если он ожидает увидеть тут выставку восковых фигур в нашем исполнении, пусть забудет об этом!

— Тут есть кое-что еще, — сказала Хейзел. — Это ограбление. Отправьте двоих из вашей компании на вершину скалы со всеми вашими ценностями. Не больше двоих. Оставьте волшебного коня. Никаких полётов. Никаких трюков. Просто карабкайтесь.

— Карабкаться куда? — спросила Пайпер.

— Туда, — указал Нико.

В скале была вытесана узкая лестница, ведущая на вершину. Сначала черепаха, затем пролив с тупиком, теперь скала... Хейзел чувствовала, что это не в первый раз отправитель письма устраивает засаду.

Она прочистила горло и продолжила читать:

— Я имею в виду все ваши ценности. В противном случае, мы с моей черепахой убьем вас. У вас пять минут.

— Используйте катапульты, — прокричал тренер.

— Постскриптум, — продолжила Хейзел. — Даже не вздумайте воспользоваться своими катапультами.

— Проклятье! — сказал тренер. — А этот парень хорош.

— Подпись есть? — спросил Нико.

Хейзел покачала головой. Однажды в лагере она слышала историю о грабителе, который работал на пару с гигантской черепахой. Но, как обычно, когда ей нужна была определенная информация, она раздражающим образом скрывалась на задворках её памяти, вне всякой досягаемости.

Гейл наблюдала за ней, ожидая увидеть, что она сделает дальше. «Тест ещё не завершен, — подумала Хейзел. Просто отвлечь черепаху — недостаточно. Хейзел никак не доказала своё умение управлять Туманом... по большей части из-за того, что она не умела управлять Туманом.

Лео изучил вершину скалы и пробормотал себе под нос:

— Плохая траектория. Даже если я и успею зарядить катапульту прежде, чем он сделает из нас подушечку для булавок, полагаю, что выстрелить я не смогу. До него сотня футов, причем прямо вверх.

— Точно, — проворчал Фрэнк. — Мой лук тоже бесполезен. У него огромное преимущество, поскольку он намного выше нас. Я не смогу до него достать.

— И, эм, — Пайпер вынула стрелу, застрявшую в мачте. — У меня такое ощущение, что он хороший стрелок. Я не думаю, что он хотел попасть в меня. Но если бы захотел...

Ей не нужно было вдаваться в подробности. Кем бы ни был этот грабитель, он мог попасть в цель с расстояния ста футов. Он мог застрелить их всех прежде, чем они успели бы среагировать.

— Я пойду, — сказала Хейзел.

Она не хотела этого делать, но была уверена, что Геката преподносит это, как своего рода вызов. Это был тест — теперь настала её очередь спасти корабль. В подтверждение её мыслей, Гейл пробежалась вдоль ограды и запрыгнула ей на плечо, готовая к поездке. Остальные ребята уставились на нее.

Фрэнк схватил свой лук.

— Хейзел. ..

— Нет, послушай, — сказала она. — Этот грабитель хочет ценностей. Я могу пойти туда и вызвать золото, драгоценности — всё, что он пожелает.

Лео вскинул бровь.

— Если мы заплатим ему, думаете, он действительно нас отпустит?

— У нас нет другого выбора, — ответил Нико. — Если выбирать между тем парнем и черепахой...

Джейсон поднял руку. Все замолчали.

— Я тоже пойду, — сказал он. — В письме говориться о двоих. Я пойду с Хейзел и заодно прикрою её. Кроме того, мне не нравится вид этих ступенек. Если Хейзел упадёт... что ж, я могу использовать ветер, чтобы предотвратить наше падение.

Арион заржал в знак протеста, как бы говоря: «Вы идёте без меня? Вы шутите, да?».

— Я должна, Арион, — произнесла Хейзел. — Джейсон... Я думаю, ты прав. Это хороший план.

— Только жаль, что у меня нет моего меча, — Джейсон свирепо посмотрел на тренера. — Он там, на дне моря, и у нас нет Перси, который мог бы его достать.

Упоминание о Перси было словно грозовой тучей. Настроение на палубе ухудшилось. Хейзел протянула руку. Она не думала об этом. Она просто сосредоточилась на воде и призвала к себе имперское золото. Глупая идея. Меч был слишком далеко, вероятно, в сотнях футов под водой. Но она почувствовала мимолетное натяжение в пальцах, словно движение лески, и клинок Джейсона вылетел из воды прямо ей в руки.

— Держи, — сказала она, протягивая его.

Глаза Джейсона округлились.

— Как. .. он находился в полумиле!

— Я практиковалась, — солгала Хейзел.

Хейзел надеялась, что, вызвав меч Джейсона, она не прокляла его, как это обычно было с драгоценными камнями и металлами. Так или иначе, с оружием все происходило иначе. Тем более, что недавно она подняла груду имперского золота из Глейшер-Бей и отдала его пятой когорте. Никаких проблем ведь не возникло.

Хейзел решила не беспокоиться об этом. Она злилась на Гекату, к тому же устала от манипуляций богов, так что не собиралась позволить любым пустяковым проблемам становиться у нее на пути.

— Теперь, если ни у кого нет возражений, нам нужно встретиться с грабителем.

Глава 27. Хейзел

Хейзел нравилось бывать на свежем воздухе — но взбираться на двухсотфутовую скалу по лестнице без перил с вредным хорьком на плече? Не очень приятное времяпровождение. Особенно тогда, когда она могла оседлать Ариона и за считанные секунды добраться до вершины.

Джейсон следовал сразу за ней, намереваясь поймать ее в случае падения. Хейзел была благодарна ему, но это не делало крутой обрыв менее устрашающим.

Она сделала ошибку, посмотрев направо. Одна ее нога едва не соскользнула с уступа; вниз осыпалась горстка гравия. Гейл встревоженно пискнула.

— Ты в порядке? — спросил Джейсон.

— Да, — сердце Хейзел бешено стучало в ее груди. — В порядке.