— Циклоп, — вспомнила Рейна. — Гарпия встречается с циклопом...
— Это не имеет значения! — возмущался Октавиан. — Гарпия знает ценные римские пророчества. Если греки не хотят вернуть ее добровольно, следует взять в заложники их оракула! Стража!
Два центуриона вышли вперед, направив свои пилумы на гостей. Гроувер поднес дудочки к губам и сыграл короткую мелодию, превратив их копья в рождественские деревья. Стража, удивившись, отбросила их прочь.
— Достаточно! — крикнула Рейна.
Она не часто повышала голос. Но когда она это делала, все ее слушали.
— Мы отклонились от темы, — сказала она. — Рейчел Дэр, ты говоришь, что Аннабет в Тартаре, однако она нашла способ прислать это сообщение. Она хочет, чтобы я привезла эту статую из древних земель в ваш лагерь.
Рейчел кивнула.
— Только римлянин может вернуть ее, тем самым восстановив перемирие между двумя лагерями.
— А почему римляне должны хотеть мира, — спросила Рейна, — после того, как ваш корабль атаковал наш город?
— Ты знаешь почему, — ответила Рейчел. — Чтобы избежать этой войны. Чтобы примирить греческую и римскую стороны богов. Мы должны объединиться, чтобы победить Гею.
Октавиан вышел вперед, намереваясь что-то сказать, но Рейна бросила на него испепеляющий взгляд.
— По словам Перси Джексона, — начала Рейна, — сражение с Геей произойдет на древних землях. В Греции.
— Да, именно там сейчас находятся гиганты, — согласилась Рейчел. — Вся магия, все ритуалы, которые гиганты планируют провести, чтобы пробудить Мать-Землю — я чувствую, что это произойдет в Греции. Но... наши проблемы не ограничиваются древними землями. Вот, почему я привела Гроувера поговорить с вами.
Сатир почесал свою козлиную бородку.
— Да. .. видите ли, за последние несколько месяцев я переговорил с сатирами и духами природы по всему континенту. Все они говорили одно и то же. Гея сеет суматоху... в смысле, она практически на грани пробуждения. Она нашептывает в разум наяд, пытаясь задурить их. Она вызывает землетрясения, уничтожая деревья дриад. На прошлой неделе она предстала человеком в десятке различных мест, спугнув кое-кого из моих друзей. В Колорадо из горы вырос гигантский каменный кулак и прихлопнул нескольких Праздничных Пони, словно мух.
Рейна нахмурилась.
— Праздничные Пони?
— Долгая история, — произнесла Рейчел. — Суть в том, что Гея будет расти по всему миру. Она уже перемещается. Ни одно место не будет в безопасности от сражения. И мы знаем, что её первой целью будут наши лагеря. Она хочет, чтобы мы уничтожили друг друга.
— Спекуляция, — сказал Октавиан. — Отвлечение. Греки боятся нашей атаки. Они пытаются сбить нас с толку. Это очередной Троянский конь!
Рейна покрутила на пальце свое серебряное кольцо с изображением меча и факела — символы ее матери, Беллоны.
— Маркус, — обратилась она. — Приведи из конюшни Сципиона.
— Рейна, нет! — запротестовал Октавиан.
Она посмотрела на греков.
— Я сделаю это для Аннабет, для надежды на мир между нашими лагерями, но не думайте, что я забыла о нанесенном вами оскорблении лагерю Юпитера. Ваш корабль открыл огонь по нашим городам. Вы объявили войну — не мы. Теперь уходите.
Гроувер топнул копытом.
— Перси никогда бы...
— Гроувер, — позвала Рейчел. — Мы должны идти. Её тон говорил: «Пока не стало слишком поздно».
После того как они спустились вниз по лестнице, Октавиан обернулся к Рейне.
— Ты с ума сошла?
— Я претор легиона, — сказал Рейна. — И я считаю, что это в интересах Рима.
— Убить себя? Плюнуть на все наши законы и отправиться на древние земли? Даже если ты переживешь это путешествие, как ты сможешь отыскать их корабль?
— Смогу, — ответила Рейна. — Если они плывут в Грецию, я знаю место, где остановится Джейсон. Ему нужна будет армия для того, чтобы противостоять призракам в Доме Аида. Существует только одно место, где он может найти помощь такого рода.
Джейсону показалось, что здание под его ногами накренилось. Он вспомнил свой давний разговор с Рейной, и обещание, которое они дали друг другу. Он знал, что она имела в виду.
— Это безумие, — пробормотал Октавиан. — Нас уже атаковали. Мы должны перейти в наступление! Те волосатые карлики, которые украли наше снаряжение и саботировали наших разведчиков... их послали греки.
— Возможно, — согласилась Рейна. — Но ты не можешь начать атаку без моего приказа. Продолжай разведку за вражеским лагерем. Сохраняй наши позиции. Объедини всех наших союзников, которых только сможешь. Если ты поймаешь тех гномов, разрешаю отправить их в Тартар. Но не вздумай напасть на Лагерь полукровок до моего возвращения.
Октавиан сузил глаза.
— Во время отсутствия претора авгур является старшим офицером. Я буду нести ответственность за все.
— Я знаю, — в голосе Рейны не было особой радости по этому поводу. — Но ты получил мои указания. Вы все их слышали.
Она одарила пристальным взглядом центурионов, осмелившихся ей возразить. Затем она стремительно развернулась и ушла прочь; пурпурный плащ развивался у нее за спиной, ее собаки шли следом. Стоило ей исчезнуть, как Октавиан повернулся лицом к центурионам.
— Соберите всех старших офицеров. Я хочу встретиться с ними, как только Рейна отправиться на своё глупое задание. Произойдут некоторые изменения в планах легиона.
Один из центурионов открыл рот, чтобы ответить, но почему-то он заговорил голосом Пайпер:
— ПРОСНИСЬ!
Глаза Джейсона распахнулись, и он увидел поверхность океана, стремительно приближающуюся ему навстречу.
Глава 34. Джейсон
Джейсон выжил. Едва ли. По словам его друзей, они до последнего момента не видели, как он падал. У Фрэнка не было времени обратиться в орла и словить его; не было времени придумать план его спасения. Он выжил благодаря быстрому мышлению Пайпер и ее волшебному голосу. Она с такой силой завопила «ПРОСНИСЬ!», что Джейсону показалось, будто ему сделали электрический разряд дефибриллятором. Очнувшись, он среагировал за считанные секунды и вызвал ветра, тем самым избегая превращения в размытое пятно на поверхности Адриатического моря.
Вернувшись на борт, он отозвал Лео в сторонку и предложил ему сменить курс. К счастью, Лео достаточно доверял ему, чтобы не задавать вопросов.
— Странное место для отдыха, — усмехнулся Лео. — Но... ты ведь у нас босс!
Теперь, сидя с друзьями в столовой, Джейсон чувствовал себя выспавшимся на всю неделю вперед. Его руки дрожали от волнения. Он не мог прекратить постукивать ногами. Он предположил, что именно так себя всегда чувствовал Лео, за исключением того, что у Лео было чувство юмора.
После того, что Джейсон видел во сне, ему было не до шуток. Пока они обедали, Джейсон рассказал им о своем видении. Его друзья молчали достаточно долго для того, чтобы тренер Хедж успел доесть арахисовое масло, бутерброд с бананом и ... керамическую тарелку.
Корабль скрипел, плывя по Адриатике. После атаки гигантской черепахи, его оставшиеся весла были повреждены. Раз через раз по динамикам раздавался писк и рокотание головы Фестуса, сообщающей о состоянии автопилота на этом странном машинном языке, который понимал только Лео.
— Записка от Аннабет, — Пайпер покачала головой в изумлении. — Я не понимаю, как это возможно, но если это...
— Она жива, — прервал ее Лео. — Слава богам, передайте горячий соус.
Фрэнк нахмурился.
— Что это значит?
Лео вытер крошки чипсов со своего лица.
— Это значит: передай мне горячий соус, Чжан. Я по-прежнему голоден.
Фрэнк скользнул взглядом по банке сальсы.
— Я не могу поверить, что Рейна попытается нас найти. Прибывать на древние земли — это табу. Она будет лишена звания претора.
— Если она выживет, — сказала Хейзел. — Даже семерым полубогам на военном корабле было трудно преодолеть такой длинный путь.
— И мне тоже, — рыгнул тренер Хедж. — Не забывайте, кексы, у вас было преимущество, благодаря сатиру.