— Тогда мы должны срубить цепи, — прошептала Аннабет.
Перси посмотрел на сверкающий силуэт Гипериона. Последний раз, когда он сражался с титаном, он исчерпал все свои силы без остатка и едва не погиб. Теперь тут было два титана, а также несколько тысяч монстров в качестве подкрепления.
— Наша маскировка, — сказал Перси. — Она исчезнет, если мы сделаем что-нибудь агрессивное, например, обрежем цепи?
— Не знаю, — ответил Боб котенку.
— Мяу, — произнес Маленький Боб.
— Боб, ты должен отвлечь их, — сказала Аннабет. — Мы с Перси проскочим мимо двух титанов и обрубим цепи сзади.
— Да, хорошо, — ответил Боб. — Но это только одна из проблем. Когда вы войдете во Врата, кто-то должен будет остаться снаружи, держа кнопку и защищая ее.
Перси попытался проглотить ком в горле.
— Эм. .. защищать кнопку?
Боб кивнул, почесывая котенка под подбородком.
— Кто-то должен будет нажимать кнопку «наверх» в течение двенадцати минут, иначе путешествие не завершится.
Перси глянул на Врата. И правда, Криос все еще продолжал держать палец на кнопке. Двенадцать минут... Каким-то образом они должны были отвлечь титанов от Врат. Потом Бобу, Перси или Аннабет придется держать кнопку в нажатом состоянии в течение двенадцати минут, посреди армии монстров в сердце Тартара, пока оставшиеся двое будут подниматься в мир смертных. Это было невозможно.
— Почему двенадцать минут? — недоумевал Перси.
— Я не знаю, — ответил Боб. — Почему олимпийцев и титанов по двенадцать?
— Умно, — сказал Перси; во рту у него был привкус горечи.
— Что это значит: путешествие не завершится? — спросила Аннабет. — Что случится с пассажирами?
Боб не ответил. Глядя на выражение его лица, Перси решил, что точно не хочет находиться в лифте, если тот застрянет между Тартаром и миром смертных.
— Если мы сможем нажимать кнопку в течение двенадцати минут, — сказал Перси, — и цепи будут разрушены...
— Тогда Врата поменяют свое местоположение, — договорил Боб. — Как и должно быть. Они исчезнут из Тартара и появятся где-нибудь в другом месте, где Гея уже не сможет их контролировать.
— Тогда Танатос сможет вернуть их себе, — сказала Аннабет. — Смерть вернется в привычное русло, и монстры потеряют короткий путь в мир смертных.
Перси выдохнул.
— Проще простого. За исключением, пожалуй, всего...
Маленький Боб заурчал.
— Я буду держать кнопку, — вызвался Боб.
Смесь чувств заколыхалась в желудке Перси: грусть, печаль, благодарность и вина, складывающаяся в эмоциональный цемент.
— Боб, мы не можем просить тебя об этом. Ты тоже хочешь пройти через Врата. Ты хочешь снова увидеть небо, звезды и ...
— Мне хотелось бы, — признался Боб. — Но кто-то должен держать кнопку. И когда цепи будут разрушены... мои собратья начнут биться, чтобы предотвратить ваш переход. Они не хотят, чтобы Врата исчезли.
Перси оглядел бесконечную толпу монстров. Даже если он позволит Бобу принести эту жертву, как может один титан защищаться от стольких врагов в течение двенадцати минут, одновременно держа палец на кнопке?
У Перси сердце оборвалось. Он всегда подозревал, как это закончится. Ему придется остаться позади. Пока Боб будет сдерживать армию, Перси будет держать кнопку, чтобы убедиться, что Аннабет выберется отсюда. Он должен был как-то убедить ее отправиться без него. Если она будет в безопасности, а Врата Смерти исчезнут, то Перси погибнет, зная, что он совершил хороший поступок.
— Перси? — Аннабет уставилась на него с возрастающей подозрительностью в голосе.
Она была слишком умной. Если он посмотрит ей в глаза, она точно догадается, о чем он думал.
— Сперва о важном, — сказал он. — Давай разрушим эти цепи.
Глава 64. Перси
— Япет! — проревел Гиперион. — Так-так. Я-то думал, что ты прячешься где-нибудь под мусорным баком.
Боб, нахмурившись, двинулся вперед.
— Я не прятался.
Перси подкрался к правой стороне Врат. Аннабет направилась к левой. Титаны не подавали признаков, что заметили их, но Перси не стал рисковать. Он продолжал держать Анаклузмос в форме ручки. Присев на корточки, он ступал как можно тише. Малые монстры держались на приличном расстоянии от титанов, таким образом, было достаточно свободного пространства, чтобы незаметно пробраться к Вратам, но Перси все равно четко ощущал рычащую толпу у себя за спиной.
Аннабет решила пробираться к той стороне двери, которую охранял Гиперион, думая, что титан может почуять присутствие Перси. В конце концов, Перси был последним, кто убил его в мире смертных. После пребывания в Тартаре в течение длительного периода, у него появлялись точки перед глазами каждый раз, когда смотрел на горящие золотые доспехи Гипериона.
С той стороны Врат, куда направился Перси, стоял мрачный и темный Криос; рогатый шлем титана закрывал его лицо. Одна его нога расположилась на цепи, а большой палец руки — на кнопке «вверх».
Боб столкнулся с братьями. Он воткнул свое копье в землю и попытался изобразить такую свирепость, какую только можно было сделать с котенком на плече.
— Гиперион и Криос. Я вас помню.
— Неужто, Япет? — золотой титан рассмеялся и взглянул на Криоса, чтобы поделиться шуткой. — Ну, приятно знать! Слышал, Перси Джексон промыл тебе мозги и превратил тебя в посудомойку. Как он там тебя назвал... Бетти?
— Боб, — огрызнулся он.
— Что ж, самое время показать себя, Боб. Криос и я застряли здесь уже на протяжении многих недель...
— Часов, — поправил его Криос низким голосом из-под шлема.
— Неважно! — ответил Гиперион. — Скучная эта работа — охранять Врата, пропускать монстров по заказу Геи. И все же, Криос, какая там следующая группа?
— Двойная красная, — произнес Криос.
Гиперион вздохнул. Пламя на его плечах запылало сильнее.
— Двойная Красная. Почему мы переходим от А-22 к Двойной Красной? Что это за система такая? — он свирепо посмотрел на Боба. — Эта работа не для меня — не для Повелителя Света! Я — Титан Востока! Хозяин Заката! Почему я вынужден ждать во тьме, в то время как гиганты отправляются в бой и получают всю славу? Теперь я могу понять Криоса...
— Вечно я получаю худшие задания, — пробормотал Криос, все еще держа палец на кнопке.
— А я? — спросил Гиперион. — Смешно! Это должна быть работа Япета! Вот, встань на моё место... на некоторое время.
Боб уставился на Врата, но его мысли витали в облаках — потерялись в прошлом.
— Мы вчетвером поработили нашего отца, Урана, — вспомнил он. — Кей, я и вы двое. Кронос обещал нам власть над четырьмя сторонами света за помощь в свержении.
— Действительно, — ответил Гиперион. — И я был счастлив сделать это! Я бы владел косой, будь у меня шанс! Но ты, Боб... ты всегда был против этого убийства, не так ли? Мягкий Tитан Запада, мягкий, словно закат! Мне никогда не понять, почему наши родители назвали тебя Пробойником. Тебе больше подходит Трусишка.
Перси достиг крюка. Он снял колпачок со своей ручки, и Анаклузмос вырос во всю длину. Криос не реагировал. Его внимание твердо закрепилось на Бобе, который только что приставил кончик копья к груди Гипериона.
— Я все еще могу прокалывать, — сказал Боб медленным, ровным голосом. — Ты слишком много хвастаешься, Гиперион. Ты яркий и огненный, но все же был побежден Перси Джексоном. Я слышал, ты стал милым деревцем в Центральном Парке.
Глаза Гипериона затлели.
— Осторожней, брат.
— По крайней мере, работа дворника честная, — ответил Боб. — Я убираюсь за другими. Я нашел место лучшее чем то, что покинул. Но ты... тебя не волнует беспорядок, который ты приносишь. Ты следовал за Кроносом вслепую. Сейчас ты принимаешь приказы от Геи.
— Она наша мать! — взревел Гиперион.
— Она не проснулась во время нашей войны на Олимпе, — напомнил ему Боб. — Она предпочитает гигантов, свой второй выводок.
Криос хмыкнул.
— Это правда. Дети пропасти.
— Замолчите оба! — голос Гипериона был пронизан страхом. — Вдруг она подслушивает нас.