Выбрать главу

— Нико, — сказал Фрэнк, — продолжай стараться призывать мертвецов. Нам нужно больше солдат.

— Работаю над этим, — Нико поднял скипетр Диоклетиана, который засветился темным фиолетовым оттенком. Еще больше призрачных римлян просачивалось сквозь стены, чтобы присоединиться к сражению.

На другой стороне пропасти эмпуса выкрикивала команды на неизвестном Фрэнку языке, хотя суть он уловил. Они пытались укрепить построения их союзников и продолжать посылать их в атаку через мост.

— Пайпер! — закричал Фрэнк. — Борись с этими эмпусами! Нам нужен хаос.

— Я думала, ты уже никогда не попросишь, — она начала освистывать демониц: — Твой макияж размазан! Твои подружки назвали тебя страшной! Та строит рожи у тебя за спиной!

Вскоре вампирши были слишком заняты борьбой друг с другом, чтобы кричать какие-либо команды. Легионеры двинулись вперед, налегая на монстров. Они должны были взять мост прежде, чем Джейсон потерпит поражение.

— Время возглавить атаку, — решил Фрэнк. Он поднял меч и призвал всех к наступлению.

Глава 68. Фрэнк

68. Фрэнк

Фрэнк даже не заметил, что светился. Позже Джейсон рассказал ему, что благословение Марса окружило его красной аурой, как тогда в Венеции. Дротики до него не долетали. Камни каким-то образом отражались в сторону. Даже учитывая стрелу, торчащую из его левого бицепса, Фрэнк еще никогда не был так подвижен.

Он уложил первого циклопа настолько быстро, что это было похоже на розыгрыш. Фрэнк разрезал его пополам от плеча до пояса. Здоровяк взорвался в пыль. Следующий циклоп нервно попятился назад, так что Фрэнк отрезал ему ноги и столкнул его в яму.

Оставшиеся на другой стороне пропасти попытались отступить, но легион отрезал им путь.

— Построиться черепахой! — прокричал Фрэнк. — Первая шеренга, вперед!

Фрэнк первым перешел через мост. Мертвецы следовали за ним, сомкнув щиты по бокам и над головами, отражая все атаки. Когда мост пересек последний зомби, тот рассыпался и упал во тьму, но к тому времени это было уже неважно. Нико продолжал призывать все больше легионеров к сражению. За всю историю империи, тысячи римлян служили и умерли в Греции. Теперь они вернулись, отвечая на зов скипетра Диоклетиана.

Фрэнк пробирался вперед, уничтожая все на своем пути.

— Я сожгу тебя! — взвизгнул тельхин, отчаянно размахивая сосудом с греческим огнем. — У меня есть огонь!

Фрэнк быстро с ним покончил. Когда склянка упала на землю, он пнул ее с обрыва прежде, чем она взорвалась. Эмпуса вонзила когти ему в грудь, но Фрэнк ничего не почувствовал. Он зарезал демоницу, превратив ее в пыль, и продолжил двигаться вперед. Боль не имела значения. Поражение было неприемлемо. Он стал лидером легиона и делал то, для чего был рожден — сражался с врагами Рима, отстаивал наследие и защищал жизни своих друзей и товарищей. Теперь он — претор Фрэнк Чжан.

Его силы смели врагов, пресекая их каждую попытку перегруппироваться. Джейсон и Пайпер сражались рядом с ним, вызывающе крича. Нико пробирался через последнюю группу землерожденных, разрезая их на куски влажной глины своим черным мечом из стигийской стали.

До того, как Фрэнк это осознал, битва была окончена. Пайпер заколола последнюю эмпусу, которая испарилась со страдальческим воплем.

— Фрэнк, — позвал Джейсон, — ты горишь.

Он оглядел себя. Несколько капель масла, должно быть, пролились ему на штаны, потому что они начинали тлеть. Фрэнк похлопал по ним, чтобы они перестали дымиться, хотя его это не особо волновало. Благодаря Лео, ему больше не нужно было бояться огня.

Нико прочистил горло.

— Ох. .. у тебя еще и стрела из руки торчит.

— Я знаю, — Фрэнк отломал наконечник стрелы и вытащил стержень за хвост. Он почувствовал лишь теплое покалывание. — Со мной все будет в порядке.

Пайпер заставила его съесть кусочек амброзии. Перевязывая его рану, она произнесла:

— Фрэнк, ты был великолепным. Абсолютно ужасающим, но великолепным.

Фрэнк с трудом осмыслил ее слова. Ужасающий. Обычно так про него не говорили. Он был просто Фрэнком. Его уровень адреналина спал. Он огляделся, удивляясь, куда делись все враги. Единственными оставшимися монстрами были его собственные римские мертвецы, стоящие в стопоре с опущенным оружием.

Нико поднял скипетр; его сфера была темной и бездействующей.

— Теперь мертвецам нужно уйти, раз битва закончена.

Фрэнк оглядел своих воинов.

— Легион!

Солдаты-зомби сразу пришли в себя, внимательно слушая.

— Вы хорошо сражались, — сказал им Фрэнк. — Теперь вы можете упокоиться. Вольно.

Они рассыпались на кучки костей, доспехов, щитов и орудий. Через несколько мгновений от них не осталось и следа.

У Фрэнка было такое ощущение, словно он тоже сейчас рассыплется. Несмотря на амброзию, его раненная рука начала пульсировать. Веки потяжелели от жуткой усталости. Благословение Марса спало, оставив его истощенным. Но его работа еще не была закончена.

— Хейзел и Лео, — сказал он. — Мы должны найти их.

Его друзья посмотрели в том направлении, куда ушли сын Гефеста и дочь Плутона. Туннель был завален тоннами щебня.

— Тем путем мы не пройдем, — сказал Нико. — Может...

Внезапно сын Аида пошатнулся. Он бы упал, если бы Джейсон его не подхватил.

— Нико! — вскрикнула Пайпер. — Что такое?

— Врата, — промямлил Нико. — Что-то происходит. Перси и Аннабет... нужно идти сейчас же.

— Но как? — спросил Джейсон. — Туннель завален.

Фрэнк сжал челюсти. Он зашел так далеко не для того, чтобы беспомощно стоять в стороне, когда его друзья попали в беду.

— Это будет неприятно, — сказал он. — Но есть и другой путь.

Глава 69. Аннабет

Быть убитой Тартаром не казалось ей такой уж честью. Когда Аннабет посмотрела на его лицо-вихрь, то тут же решила, что предпочтет умереть менее почетно — падая с лестницы или мирно уснув в лет так восемьдесят, после хорошей, размеренной жизни с Перси. Да, звучало хорошо.

Аннабет не впервые встречала врага, которого не могла победить силой. Обычно, это означало, что пора бы пустить в ход свою остроумную болтовню. Вот только на этот раз она не могла вымолвить ни слова. Она даже рот закрыть не могла. Насколько Аннабет могла сказать, сейчас она пускала слюни точно так же, как Перси во время сна.

Аннабет смутно осознавала присутствие монстров, кружащихся вокруг нее, но после триумфального вопля бога орда затихла. Аннабет и Перси уже должны были быть разорванными на кусочки. Однако вместо этого монстры держали дистанцию, ожидая действий Тартара.

Бог пропасти размял пальцы, разглядывая свои черные когти. Прочитать выражение его лица было невозможно, но плечи его распрямились, словно в знак удовольствия.

— Хорошо иметь форму, — произнес он. — Я могу раздавить вас этими руками.

Его голос походил на обратную запись — как будто слова засасывались в воронку на его лице, а не доносились из нее. На самом деле, казалось, будто оно затягивало все — мерцающий свет, ядовитые облака, сущность монстров и даже хрупкую жизненную силу Аннабет.

Она огляделась по сторонам и поняла, что у каждого объекта на этой обширной равнине появился своеобразный паровой хвост, как у кометы — и каждый из них показывал в сторону Тартара. Аннабет знала, что должна была что-то сказать, но все ее инстинкты настойчиво говорили ей спрятаться и не делать ничего, что могло бы привлечь внимание бога. Кроме того, что она могла сказать? Одними словами тут не спасешься!

Это не было правдой. Они с Перси были все еще живы только потому, что Тартар наслаждался своей новой формой. Он хотел получить удовольствие, порвав их на части. Аннабет не сомневалась, что если бы Тартар захотел, он мог бы поглотить ее сущность после одной только мысли об этом, так же легко, как он испарил Криоса и Гипериона. Переродятся ли они после этого? Аннабет не горела желанием выяснять.

Рядом с ней Перси сделал то, чего она никогда не видела в его исполнении. Он уронил свой меч. Тот просто выпал из его руки и со звоном упал на землю. Туман Смерти больше не окружал его лицо, но он все равно был похож на труп.