Выбрать главу

«Мы должны поспешить», — подумала она.

— Прямо к реке, — сказала она Перси, пытаясь сдержать панику в голосе. — Мы справимся.

Они, шатаясь, устремились вниз по гладким стеклянным выступам вокруг массивного валуна, избегая сталагмитов, которые могли пропороть их насквозь из-за любого неверного скольжения ноги. Их порванная одежда дымилась от жара Флегетона, однако они продолжали двигаться до тех пор, пока не рухнули на колени у берега реки.

— Мы должны пить, — произнесла Аннабет.

Перси покачнулся, его глаза были полузакрыты. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы ответить:

— Эм, пить огонь?

— Флегетон впадает в Тартар прямо из царства Аида, — Аннабет едва могла говорить. Ее горло распухло от жары и кислотного воздуха. — В реке наказывают нечестивых. Но, также... в некоторых легендах ее называют рекой исцеления.

— В легендах?

Аннабет сглотнула, пытаясь оставаться в сознании.

— Флегетон не наносит большого вреда нечестивым, чтобы они могли познать все муки Полей Наказаний. Я думаю, что... это некий подземный эквивалент амброзии и нектара.

Перси вздрогнул, когда пламенная река «изрыгнула» золу, распылившуюся у его лица.

— Но, это ведь огонь, как мы можем...

— Вот так, — сказала Аннабет и резко опустила своих руки в огненную реку.

Сумасшествие? Да, но она была убеждена, что у них не было другого выбора. Если они будут ждать дольше, то потеряют сознание или погибнут. Лучше попытаться сделать что-либо безрассудное и понадеяться, что это сработает.

При первом контакте с кожей огонь не был болезненным. Он излучал холод, который, видимо, означал, что от жары у Аннабет сдали нервы. Прежде, чем она успела передумать, она зачерпнула ладонью немного огненной жидкости и поднесла ее ко рту.

Аннабет ожидала почувствовать вкус бензина. Но все оказалось гораздо хуже. Однажды, когда-то давно в ресторане в Сан-Франциско она совершила ошибку, решив попробовать перец чили, который подали с каким-то индийским блюдом. Откусив кусочек, она подумала, что вся её дыхательная система вот-вот взорвется. Пить из Флегетона означало то же самое, что съесть огромную порцию перца чили. Ее желудок словно наполнился жидким пламенем, а рот неистово обожгло. Из глаз Аннабет полились кипящие слезы, ее лицо полностью покрылось расширенными порами. Она упала, изнемогая от приступов тошноты и рвоты. Все ее тело пробил жуткий озноб.

— Аннабет! — Перси схватил ее за руки, тем самым спасая от погружения в огненную реку.

Судороги прошли. Она прерывисто вздохнула и сумела сесть. Аннабет чувствовала себя ужасно слабой и ее тошнило, но дышать стало легче. Волдыри на руках начали исчезать.

— Сработало, — прохрипела она. — Перси, ты должен выпить.

— Я. .. — его глаза закатились и он повалился на нее.

В отчаянии, она набрала в ладони как можно больше огня и, не обращая внимания на боль, начала вливать жидкость Перси в рот. Он не реагировал.

Она попыталась еще раз, влив в его горло целую горсть. На этот раз он фыркнул и закашлялся. Аннабет придерживала его, пока он дрожал. Магический огонь распространялся по его организму. Его лихорадка и фурункулы исчезли. Перси удалось сесть и вытереть свои губы.

— Тьфу, — произнес он. — Пряная... мерзость.

Аннабет слабо засмеялась. Она была так рада, что даже почувствовала лёгкое головокружение:

— Да уж. Вполне подходящее описание.

— Ты спасла нас.

— Это пока, — сказала она. — Проблема в том, что мы все еще в Тартаре.

Перси сморгнул. Он осмотрелся вокруг, словно пытаясь смириться с тем, что они находились здесь.

— Святая Гера. Я никогда не думал... ну, я не уверен, что вообще об этом думал. Возможно, что Тартар — это пустое место, яма без дна. Но он реален.

Аннабет вспомнила пейзаж, который она видела во время падения — ряд плато, ведущий прямо во мрак.

— Мы не знаем этого места, — предупредила она. — Возможно, сейчас мы находимся лишь в маленькой части пропасти, словно на ступеньках перед входной дверью.

— На коврике для прихожей, — пробормотал Перси.

Они оба пристально вгляделись в кроваво-красные облака, обвитые серой дымкой. Во всяком случае, им не хватило бы сил взобраться обратно на утёс, даже при сильнейшем желании. Сейчас у них было только два варианта: либо вниз по реке, либо вверх, обходя Флегетон.

— Мы выберемся отсюда, — сказал Перси. — Через Врата Смерти.

Аннабет содрогнулась. Она вспомнила слова Перси перед тем, как они упали в Тартар. Он взял обещание с Нико ди Анджело, что тот приведет Арго ll в Эпир, к смертной стороне Врат Смерти.

«Встретимся там», — сказал ему Перси.

Эта идея казалась еще более сумасшедшей, чем пить огонь. Как могли они бродить по Тартару в поисках Врат Смерти? Им едва удалось проковылять от силы ярдов сто в этом ядовитом месте и остаться в живых.

— Мы должны, — сказал Перси. — Не ради нас. А ради всех, кого мы любим. Мы должны запечатать Врата с обеих сторон, иначе никогда не остановим монстров, выбирающихся на поверхность. Гея восстанет и уничтожит мир.

Аннабет знала, что он был прав. Но когда она пыталась придумать план, которому они могли бы следовать, логика подавила ее. У них не было шансов отыскать Врата. Они не знали, сколько времени это займет, и сходится ли время в Тартаре со временем на поверхности? Как они могли синхронизировать встречу с друзьями? Также Нико упоминал о легионе сильнейших монстров Геи, направляющихся к Вратам со стороны Тартара. Аннабет и Перси точно не могли пойти в лобовую атаку.

Она решила не говорить об этом. Их шансы были весьма ничтожными. Кроме того, после плавания в реке Кокитос, Аннабет наслушалась достаточно нытья и стонов на всю оставшуюся жизнь. Она пообещала себе, что больше никогда не будет жаловаться.

— Ну, — вздохнула она, по крайней мере, ее легкие не болели, — если мы останемся возле реки — сможем себя излечить. А если пойдем вниз по течению...

Это произошло настолько быстро, что будь Аннабет здесь одна, она бы погибла. Перси уставился на нечто позади нее. Аннабет обернулась, когда огромный тёмный силуэт устремился прямо к ней — рычащая, чудовищная масса с длинными, тонкими, колючими ногами и горящими глазами. Она успела подумать: «Арахна». И застыть от ужаса, когда болезненно-сладкий запах заглушил ее рефлексы.

Потом она услышала знакомый щелк — шариковая ручка Перси обратилась в меч. Его бронзовое лезвие прошлось по голове Арахны. По каньону раздался ужасный вопль. Ошеломленная Аннабет замерла на месте, глядя на золотую пыль — остатки Арахны — моросившую вокруг нее, словно пыльца деревьев.

— Всё в порядке? — Перси осмотрел скалы и валуны на наличие монстров, но больше никого не обнаружил. Золотая пыль осела на обсидиановые камни.

Аннабет в изумлении уставилась на своего парня. Бронзовое лезвие Анаклузмоса во мраке Тартара засияло еще ярче. Когда оно рассекло густой горячий воздух, издалось шипение подобное разъяренной змее.

— Она. .. она чуть не убила меня, — запиналась Аннабет.

Перси недовольно гонял пыль по скале.

— Арахна умерла слишком легко, учитывая, каким пыткам она тебя подвергала. Она заслужила худшей смерти.

Аннабет не могла это оспорить, так как твердость в голосе Перси придала ей нерешительности. Она никогда не видела, чтобы кто-то злился или мстил за нее. Она даже слегка обрадовалась, что Арахна отделалась так быстро.

— Как тебе удается так стремительно передвигаться?

Перси пожал плечами.

— Мы должны присматривать друг за другом, не так ли? Ты говорила что-то про течение?

Аннабет кивнула, по-прежнему пребывая в тумане. Золотая пыль рассеялась по скалистому уступу, превратившись в ничто. По крайней мере, теперь они знали, что монстры в Тартаре не бессмертны... хотя она понятия не имела, в течение какого времени Арахна будет оставаться мертвой. Но она и не планировала задерживаться здесь надолго, чтобы узнать об этом.

— Да, вниз по течению, — сказала она. — Если река течет с верхних уровней Подземного царства, то она должна идти еще глубже в Тартар...