Выбрать главу

— Перси, Врата.

Панели начали раздвигаться, впуская запах... озона? Серы? Перси яростно толкнул правую дверь и трещина закрылась. Его глаза пылали гневом. Аннабет надеялась, что это не она была причиной его злости, но если и так, она не могла его винить. «Если ему от этого легче, — думала Аннабет, — Пусть сердится».

— Я убью Гею, — пробормотал он. — Я разорву ее на части голыми руками.

Aннабет кивнула, вспомнив слова Тартара. Он не мог быть убитым. Ровно как и Гея. Даже титаны и гиганты не шли в сравнение с такой огромной силой. У полукровок не было шансов. Она также прокрутила в голове предупреждение Боба: «Это, возможно, не последняя жертва, которую вам придется принести, чтобы остановить Гею».

Аннабет сердцем чувствовала, что это правда.

— Двенадцать минут, — пробормотала она. — Всего двенадцать минут.

Она молила Афину, чтобы Боб был в состоянии удерживать кнопку «вверх» как можно дольше. Она молила о силе и мудрости. Аннабет спрашивала себя, что их ждет, когда они достигнут вершины. Что если их друзей там не было, и никто не контролировал другую сторону...

— Мы справимся, — сказал Перси. — Мы должны.

— Да, — сказала Аннабет. — Должны.

Они продолжали удерживать двери закрытыми. Лифт вздрагивал, поднимаясь вверх. В ушах все играла эта назойливая музыка, пока где-то под ними, в самом сердце Тартара, титан и гигант отдавали за них свою жизнь.

Глава 73. Хейзел

Хейзел не гордилась своей истерикой. После того, как туннель обвалился, она плакала и кричала как двухлетний, закатывающий истерику ребенок. Она не могла сместить развалины, отделяющие ее и Лео от других — еще один толчок земли, и весь туннель мог упасть им прямо на головы. Однако, Хейзел пустила в ход свои кулаки, долбя ими по камням, крича проклятия, за которые в академии Св. Агнес ей бы вымыли рот с мылом. Лео, потеряв дар речи, молча уставился на нее с широко раскрытыми глазами. Раньше она была к нему несправедлива.

В прошлый раз, когда они были вместе, Хейзел показала Лео свое прошлое и Сэмми, его прадеда — ее первого парня, и обременила его моральным багажом, в котором он не нуждался. Тогда их чуть не убила гигантская креветка — креветкогодзилла. Теперь они были здесь, снова вместе, в то время как их друзья могли умереть в лапах армии монстров... а тут еще и она со своей истерикой.

— Извини, — Хейзел вытерла лицо.

— Эй, ты знаешь, что... — Лео пожал плечами. — В свое время я тоже задал жару парочке скал.

Она с болью сглотнула.

— Фрэнк. .. он...

— Послушай, — произнес Лео, — у Фрэнка Чжана есть свои козыри в рукаве. Он, наверное, собирается превратиться в кенгуру и попрактиковаться в сумчатом джиу-джитсу на их уродливых лицах.

Он помог ей подняться на ноги. Несмотря на панику, Хейзел знала, что Лео был прав. Фрэнк и другие ребята не были беспомощными. Они бы нашли способ выжить. Лучшее, что они с Лео могли сделать — это продолжать идти дальше.

Хейзел изучала Лео: его косматые волосы отросли, лицо похудело, он больше не был похож на маленького проказника. Теперь он походил на одного из тех изящных эльфов в сказках. Больше всего изменились его глаза. Его взгляд стал рассеянным, словно Лео пытался увидеть что-то на горизонте.

— Лео, прости меня, — сказала Хейзел.

Он поднял бровь.

— Без проблем. А за что?

— За. .. — она беспомощно взмахнула руками. — За все. За то, что думала, что ты Сэмми, за то, что вводила тебя в заблуждение. То есть, я не хотела, но если я...

— Эй, — он сжал ее руку, хотя Хейзел не ощутила в этом жесте ничего романтического. — Механизмы были созданы для работы.

— Эм, что?

— Я полагаю, что Вселенная в некотором роде — это механизм. Я не знаю, кто ее создал... быть может, это были мойры, а может и Бог с большой буквы, неважно. Но, в большинстве случаев, мир движется по тому пути, который ему предназначен. Естественно, время от времени попадаются маленькие поломки и материалы, вышедшие из строя, но главным образом... ничего не происходит просто так. На все есть свои причины. И у нашей с тобой встречи тоже.

— Лео Вальдес, — удивилась Хейзел. — Да ты прям философ.

— Нет, — сказал он. — Я простой механик. Полагаю, мой прадед Сэмми знал что к чему. Он отпустил тебя, Хейзел. Моя задача заключается в том, чтобы сказать тебе, что все нормально. Ты и Фрэнк — вам хорошо вместе. Мы все собираемся пройти через это. Я надеюсь, что вы, ребята, получите шанс быть счастливыми. Кроме того, Чжан не сможет завязать шнурки без твоей помощи.

— Это грубо, — упрекнула его Хейзел. Однако она чувствовала, как что-то распутывалось в ней — узел напряженности, который она таила в себе на протяжении многих недель. Лео действительно изменился. Хейзел начинала думать, что нашла себе хорошего друга.

— Что с тобой тогда произошло? — поинтересовалась она. — Кого ты встретил?

Глаз Лео дернулся.

— Долгая история. Когда-нибудь я расскажу тебе... а пока я и сам не знаю, как выйти из этой ситуации.

— Вселенная — механизм, — сказала Хейзел. — Значит, все будет прекрасно.

— Надеюсь.

— До тех пор, пока это не один из твоих механизмов, — добавила Хейзел. — Потому что твои никогда не делают то, что им предназначено.

— Да, ха-ха, — Лео зажёг огонь на руке. — А теперь в какую сторону, мисс Подземелье?

Хейзел осмотрелась. Приблизительно в тридцати футах от них, туннель раскалывался на четыре небольших отсека. Они были абсолютно идентичны, и только один из них — тот, что слева — излучал холод.

— Сюда! — решила она. — Этот путь кажется самым опасным.

— Кто бы сомневался, — сказал Лео.

Они начали спускаться вниз. Как только они дошли до первой арки, навстречу им вынырнула хорек Гейл. Она носилась из стороны в сторону и вертелась вокруг своей оси, раздраженно стуча зубами, как будто хотела сказать: «Где тебя носит? Ты опоздала».

— Только не этот вонючий хорек, — пожаловался Лео. — Если эта пузатая мелочь решит выпустить свои газы около меня, пока я держу в руках пламя, то мы непременно взлетим на воздух.

Гейл рявкнула в ответ, оскорбляя Лео на языке хорьков. Хейзел успокоила их обоих. Впереди она ощущала спускающийся вниз футов на триста туннель, выходящий в большую комнату. В этой комнате что-то было... что-то холодное, тяжелое и сильное. Хейзел не чувствовала ничего подобного с тех пор, как побывала в пещере на Аляске, где Гея вынудила ее возродить Алкионея — самого старшего гиганта. Хейзел вовремя помешала планам богини Земли, но тогда ей пришлось пожертвовать собой и своей матерью. Она не стремилась повторить былой опыт.

— Лео, будь готов, — прошептала она. — Мы приближаемся.

— К чему?

По коридору прошлось эхо от женского голоса:

— Ко мне.

На Хейзел с такой силой накатила волна тошноты, что ее колени подогнулись. Весь мир пошатнулся. Ее превосходное умение ориентироваться под землей полностью утратило свою остроту. Казалось, что все вокруг замерло, однако внезапно они оказались на триста футов ниже по коридору, у входа в комнату.

— Добро пожаловать, — сказал женский голос. — Я с нетерпением ждала этой встречи.

Глаза Хейзел пробежались по пещере. Она не видела говорящего. Помещение напомнило ей о римском Пантеоне, исключая тот факт, что здесь все было обставлено в стиле Современного Аида. Обсидиановые стены были усеяны вырезанными сценами смерти: жертвы чумы, трупы на поле боя, комнаты пыток со скелетами в железных клетках — в придачу все это было украшено драгоценными камнями, что так или иначе делало эти сцены еще более ужасными. Как и в Пантеоне, куполообразная крыша была покрыта вафельными узорами с впалыми квадратными панелями, но здесь каждая панель была стелой — могильная плита с высеченными на ней древнегреческими надписями. Хейзел предположила, что за ними были похоронены тела. Однако, с неисправным чутьем ориентации она могла и ошибаться.