Выбрать главу

— Чик?

— Какво?

— Това е доста странен начин да оправдаеш изневярата — каза Майрън.

— Не съм изневерявал на съпругата си.

Той се приведе към него.

— Но искам да кажа, че каквото и да правиш, няма повече да се ровиш в това.

— Чик, това заплаха ли е?

— Онези съобщения нямат нищо общо със сина ми. Но аз разбирам какъв ти е мотивът.

— Мотивът ми е да открия сина ти.

— Да бе, да. Искаш ли да ти кажа нещо, което ме преследва и до ден-днешен? Брук искаше да се обади на Уин веднага щом отвлякоха Рийс. Още на първия ден. Но аз я разубедих. Мислех си, че полицията ще се справи. Искаше ми се — което е иронично, като се има предвид онова, което ти казах преди малко, — искаше ми се да играя по правилата. Като по учебник. Иронично, нали? И сега ми се налага да живея с това.

— Това, което казваш, няма много смисъл, Чик.

Той се наведе още по-напред. Майрън подушваше уискито.

— Каквото и да се е случило между мен и Нанси — каза той през зъби, — няма нищо общо със сина ми. Чуваш ли ме? Трябва да престанеш да се навираш, преди някой сериозно да пострада.

Телефонът на Майрън иззвъня. Той погледна номера на екрана и видя, че се обажда Брук Болдуин. Показа го на Чик и после доближи телефона до ухото си.

— Моля?

— Чик ми каза, че ще се виждате — каза Брук. — С теб ли е сега?

Майрън погледна Чик. Чик кимна и се наведе към телефона.

— Тук съм, скъпа.

— Гледахте ли Си Ен Ен?

— Да — каза Майрън.

— Аз го записах — каза Брук. — Гледам записа кадър по кадър.

Чик каза:

— И?

— И не съм убедена, че това момче е Патрик Мур.

Глава 20

Само при вида на името на Териса, изписано на екрана на мобилния му телефон, напрежението в мускулите на раменете на Майрън се изпари. Той вдигна на път към колата си и без встъпителни думи каза:

— Толкова много те обичам.

— Не че искам да обиждам Уин — отговори Териса, — но това е много по-готин начин да започнеш разговор по телефона от „Съобщете“.

— Мисля, че няма да го използвам всеки път — каза Майрън.

— А защо не? Може да зарадваш някого.

— Къде си?

— В хотелската ми стая — каза Териса. — Хей, помниш ли последния път, когато бяхме заедно в хотелска стая?

Майрън не се сдържа и се ухили.

— Колко пъти ни звъняха, да се оплачат от шума?

— Ами, Майрън, ти наистина беше ужасно гръмогласен.

Майрън премести телефона до другото си ухо.

— Пръстите на краката ми бяха изтръпнали цяла седмица.

— Май не схванах шегата.

— И аз, но ми се стори уместна.

— Беше — съгласи се тя. — Липсваш ми.

— И ти на мен.

— Тази работа.

— Да?

— Ако я получа — а това е едно голямо „ако“, — но ако я получа, може да поискат да се преместя в Атланта или Вашингтон.

— Добре — каза Майрън.

— Би ли се преместил?

— Разбира се.

— Просто така?

— Просто така.

— Иначе в началото бих могла да пътувам — каза тя.

— Няма да пътуваш. Местим се.

— Господи, колко си секси, като си толкова категоричен.

— А и когато не съм.

— По-полека — каза Териса. — Сигурен ли си? Мога да откажа. Ще имам и други предложения за работа.

Майрън беше прекарал тук целия си живот. Беше роден тук, беше израснал тук, беше учил четири години в Северна Каролина и отново се беше върнал тук. Беше толкова привързан към всичко тук, че дори беше купил родната си къща, само и само да не се налага да се откъсва от миналото си.

— Сигурен съм — каза Майрън. — Искам да постигнеш всичко в кариерата си, което искаш.

— Ох, недей да звучиш толкова политически коректно.

— Също така искам съпругата ми да ме издържа.

— В такъв случай ще трябва да бъдеш в готовност по всяко време да задоволяваш сексуалните ми нужди — каза Териса.

Майрън въздъхна.

— Все давам ли, давам.

Тя се засмя. Териса не се смееше често. Той обожаваше да го чува.

— Трябва да се приготвя — каза тя. — Второто интервю е след час.

— Успех.

— Ти къде отиваш? — попита тя.

— След този разговор? Да си взема един студен душ. После ще отида да видя родителите ми и Мики.

— Гледах интервюто по телевизията.