Часы спустя Дарби опустилась на землю, не замечая слои своего полночного платья.
— Дарбс? — нежно спросила Керриган.
— Я больше не могу, — сказала она, яростно вытирая мокрые щеки. — Я не могу дальше плакать. Я выплакала ведра за последние четыре дня. И я пролью еще больше ведер слез, но я не хочу печалиться сейчас.
Хадриан опустился рядом с ней.
— Я знаю, о чем ты. Лиам всегда был таким… счастливым.
— Он был занозой, — сказала Дарби, икнув. — Он не мог не ввязаться в беду.
Керриган взглянула на Кловер, которая опустила голову. Они тоже сели, создав маленький круг с Дарби и Хадрианом перед погребальным костром Лиама. Солнце уже опустилось так низко, что сияние заливало горизонт.
— И ты! — Дарби направила палец на Керриган. — Ты была не лучше.
— Я все еще такая, — тихо сказала Керриган.
— Потому ты и не считаешь, что это было случайно, — сказал Хадриан.
Керриган медленно покачала головой.
— Не случайно.
— Мне понравилась твоя речь, — сказала Кловер, приподняв бровь.
— Тебе одной, — сказала Керриган.
— Но ты сказала правду, — сказал Хадриан.
Кловер охнула рядом с ним и ткнула его в плечо.
— Наконец — то признаешь, откуда ты, милый?
Он хмуро посмотрел на нее. На миг забыл, где они были, с ее упреком.
— Я не забываю, откуда я, но мне дали шанс подняться над моим положением…
Кловер подняла руку.
— Я читала брошюру.
— Стоп, — рявкнула Дарби, удивительно сварливая.
Хадриан и Кловер тут же умолкли и извинились.
— Почему ты не считаешь это случайным? Потому что он шел за тобой? — спросила Дарби. — Он ходил за тобой сто раз, но на него не нападали.
Керриган хотела бы объяснить. Но ее друзья не знали о ее видениях. Только Лиам знал… и он был мертв.
— Есть такое чувство, — она пожала плечами. — Я не знаю, как еще объяснить. Это ощущается неправильно. Все это кажется ложью. Лиам не был глупым, он не попался бы вору в Отбросах.
— Хотела бы я, чтобы был способ доказать это, — Дарби вздохнула.
Керриган тоже этого хотела, но она не видела, как такое было возможно. У нее было лишь чувство, и этого не хватало.
* * *
Когда огонь почти угас, Дарби уснула, ее голова лежала на коленях Кловер. Кловер прислонилась к Хадриану, словно всегда была тут, оба с трудом держали глаза открытыми.
— Идемте, — тихо сказала Керриган. — Нужно поспать.
Хадриан мягко разбудил Дарби. Она драматично зевнула и медленно поднялась на ноги с остальными. Они вместе пошли к горе. Хадриан и Дарби оставались в горе последнюю пару ночей, а не переехали с Фэллоном и Сонали сразу же, но Керриган знала, что это ненадолго. Она не сможет полагаться на них вечно.
— Ложись в мою кровать, — сказала Керриган Кловер.
— Уверена? — спросила она, зевая.
— Да, я все еще не устала.
— Ты выглядишь утомленно.
Керриган издала смешок.
— Да. Но я не могу выключить разум, наверное.
— Ладно. Будь осторожна. Я хочу думать, что это было случайно, но если нет, Рыжая…
— Знаю, — прошептала она. — Я не уйду.
Керриган не нужно было никуда идти или что — то делать. Но в ее костях была беспокойная энергия, которую она не могла отогнать. Словно она росла — что — то росло внутри нее. Не как ее видения, та энергия появлялась внезапно, словно в тот же миг, когда охватывала ее.
Она просто была на взводе. И она не знала, как иначе.
И она пошла.
Ноги бесцельно несли ее по темным коридорам горы. Мимо едва освещенных красивых гобеленов, древних доспехов, по комнатам мирно спящих драконов и в крыло участников турнира.
Она могла врать и говорить, что не надеялась увидеть темноволосого юношу с серыми глазами, но это было ложью. Они были связаны, и что — то говорило ей, что он тоже не мог уснуть.
Она могла снова соврать и сказать, что не обрадовалась, увидев, что была права. Фордхэм сидел за длинным столом в зале с кожаным блокнотом, открытым перед ним. Он сбросил плащ и расправил тунику. Его темные волосы растрепались от того, что он запускал в них пальцы, и он выглядел задумчиво и восхитительно. Ей не стоило связывать эти слова с принцем, который был жестоким с ней.
Но она прошла вперед и села за стол напротив него. Он точно слышал ее шаги, но он не оторвал взгляда от того, что писал. Он вывел несколько слов на полях, а потом посмотрел на нее глазами цвета бури.
— Здравствуй, князек.
— Уже поздно, чтобы бродить по коридорам, не думаешь? — спросил он.