Выбрать главу

— Ох какая цыпа, вы только гляньте на нее, — сказал сидевший по соседству с Клето. — Я таких красоток всего пару раз в жизни то и видел.

— Да она сюда идет, к нам. — Выдохнул еще один, оглянувшийся. Они все дружно, включая Клето попытались спешно привести себя в надлежащий вид. Приглаживая торчащие волосы и поправляя мятую одежду.

«Цыпа» величаво проплыла через битком забитый зал, а все окружающие расступались, выдавая комплименты и приглашая ее за свой стол, она подошла и встала позади меня, оглядев всю компанию, долгим, голодным взглядом. Бедные мужики даже забыли, как дышать.

— Дарий, мы же утром выезжаем? Я о-о-очень голодна. — Сказала она своим мелодичным, медовым голоском. Делая ударение на несколько звуков из одной буквы, умудрившись пропеть в несколько слогов.

— Ми донна, прошу за наш стол, — оставшиеся трое сидевших за столом дружно вскочили, чуть ли не хором, перебивая друг друга, стали предлагать ей выпивку и пищу, но они не знали, что пищей были как раз они сами. А слово «голодна» произнесенное ее сладчайшими на вид устами имеет совершенно иное значение.

Я повернулся, к ней, прошептав на ушко:

— Не в таверне, потерпи немного, сегодня тебя обязательно покормим.

Марика кивнула, одарив еще раз всех долгим взглядом, сказав:

— Не задерживайся, я очень жду. — И развернулась пойдя в нашу комнату, вслед за ожидавшей ее на лестнице служанкой.

Я повернулся к Клето, тот откровенно пялился, забыв обо всем на свете, даже рот приоткрыл.

— Клето, челюсть с пола подбери, а то драконий мотылек залетит. — Усмехнулся я. — Это не твоего поля ягодка.

Мои слова словно сдернули невидимую пелену повисшую в воздухе, и мужики ожили, выйдя из своих сладких, но абсолютно обманчивых грез.

— Малой, это кто был? — Произнес стоявший рядом, продолжая пожирать ее стройный зад глазами.

— Да погоди ты, — шикнул на него Клето, и обернулся ко мне расплывшись в столь знакомой мне бескрайней ехидной улыбкой. — Дарий ну ка давай рассказывай. Кто это и что ты тут делаешь?

— Госпожа Марика, Марика Брай. Я на нее сейчас работаю.

— Работаешь? Я бы с ней тоже, — Брови его дважды поднялись и опустились. Он очертил в воздухе ее идеальную фигуру в виде песочных часов, а затем схватил воображаемую женщину и стал пихать ее своими бедрами, обнажив желтые зубы в широкой улыбке. — По-ра-ботал.

Остальная троица тоже думала в похожем ключе, они все засмеялись грубыми прокуренными голосами, расплывшись в улыбках, ожидая от меня пояснений.

Глава 20

— Ты мне лучше скажи, ты сам что тут делаешь⁈ Только не говори, что решил сменить стезю, стать наемником, ты слишком ленивый засранец для этого.

— Поговори мне еще тут, — пробурчал он, — совсем распустился. По шее давно не получал?

— Ты от вопроса не увиливай, — я бесцеремонно сел на его место, взяв его кубок с вином и отхлебнул скривившись. — Да ты смотрю все такой же, хлебаешь эту кислятину ведрами.

Его соратники во все глаза на меня пялились, они все несомненно увидели два дорогущих перстня. То, как я себя вел с ним вызывал похоже диссонанс у них. В гильдии Клето спускал похожее отношение только мне, Бену, Брогану и Карлотте. Сначала он пытался мне что-то говорить, а потом махнул рукой. Я был его напарник и ученик, вместо поучений он меня неплохо дубасил в кругу. А после раза пятого понял, что и это бесполезно и избрал тактику просто не замечать, тем более границы я никогда не переходил. Тут же он похоже никому не позволял к себе относиться с пренебрежением. Он сморщился глядя как я пью из его кубка и сижу на его месте, проворчал что-то нелицеприятное. И выхватил стул с соседнего стола, спихнув с него какого-то бедолагу, поставив его задом наперед и положив руку на спинку. Чем еще больше удивил сидящую рядом троицу.

— А ты я смотрю не бедствуешь, вон какие цацки, да и работенка у тебя завидная. Ну так давай, угости старого друга золотым вином, я не буду возражать.

Я выполнил его просьбу, махнув подавальщице и заказав бутылку золотого вина на всю компанию. Тем более я сам был рад его видеть, а немного потраться на хорошего друга не жалко.

— Ты кстати получил мою записку, тот идиот косоглазый, он передал записку от меня?

— Нет, — махнул он головой, — возможно она и дошла, но меня уже там не было. После того как мы узнали, что ты в тюрьме, — он замолчал, вспомнив, как именно он узнал, и покосился вниз на пол, а моя тень помахала ему рукой, в то время как я сидел спокойно за столом и улыбался. Он подобрался и снова перевел взгляд на меня, в его покрасневших глазах стоял миллион вопросов, но он продолжил, — мы пошли к Леоне. Она нас послала куда подальше. А потом меня перевели в Аакарию. И теперь я как затычка в каждой дырке, теперь вот разбойников послали ловить…