- Да, это наши! – воскликнула Белла.
- Что ж, они накормлены и напоены, милая девушка, не беспокойтесь.
- О, спасибо, вы очень добры. Дарен, надеюсь, счастлив: наверняка видит это с небес! Понимаете, он разбился на скалах сегодня.
- Правда? – она остановилась. – Неупокоеные души – худшая из напастей - нельзя его так оставлять. Вернусь за ним как только провожу вас к дому. Стоит поторопиться.
- Тогда, садитесь в экипаж, - предложил Гарольд, - будет в разы быстрее.
Сильвана кивнула. Гарольд помог ей усесться рядом с Беллой.
Лица провожатой путники не могли разглядеть в полутьме, хотя судя по всему она была молода. Белла прошептала Эри еще когда они садились:
-Странная она.
- Зря вы так говорите, - резко ответила горничная.
- Неужели заступаешься? - удивилась Белла. – Впрочем, неудивительно.
Ехали недолго, вскоре дорога вывела к широкой площадке, уходившей вглубь скал, будто из них вытащили уголок. Камни заросли мхом, выделявшимсяболее темными пятнами. Посредине стоял дом, походивший больше на церковь.
- Когда-то здесь была молельня, - произнесла Сильвана, - но ее перестроили мои предки и остались жить. Так было из поколения в поколение.
- Довольно интересная архитектура, - задумчиво произнес Гарольд.
- Мы на месте! – выкрикнул Леон. – Где остановиться?
- Оставьте экипаж под навесом справа, рядом со стойлом.
Сильвана вошла в дом первой, зажгла свечи. Через считанные секунды на столе в гостиной, занимавшей почти весь первый этаж, возникли тарелки, чайник и большой чан с едой, еще теплой.
- Угощайтесь, пожалуйста, - пригласила она. – Я вернусь за вашим Дареном.
- Но как же непогода? – Леон занес в холл последние коробки с вещами, какие будут необходимы.
- Мертвому уже никак не поможешь, - заметила Эри, снимая перчатки.
- Угощайтесь, пожалуйста, - еще раз повторила Сильвана, вышла и закрыла за собой дверь.
- Там молнии сверкают на полнеба! – восторженно сказал Леон.
- Чему вы так рады? – Белла покосилась на окно. – Скорее, Эри, принеси мне горячего чая и что там у нее поесть! Я умираю! Гарольд, будьте любезны, подайте шаль, что лежит поверх коробок. Здесь холодно, не лучше, чем на улице! Эри, огонь! Хороша же хозяйка!
- Госпожа, хватит, прошу, - сказала Эри, подавая приборы и придвигая ей стул.
- И снова скажешь, я не права?
- Огня бы и вправду, - заметил Леон вдруг. – Поленница под навесом, сейчас принесу.
- Не нам жаловаться, мисс Белла, - сказал Гарольд. – Мы гости нежданные. К тому же, посмотрите, как красиво.
Гарольд с самого порога осматривал гостиную с восхищением. Пусть и перестроенное, здание не утеряло черт церкви: сохранились окно-роза над входом, готические высокие окна, которые изнутри были закрыты шкафами и занавешены тяжелыми полотнами грязного цвета; в простенках остались постаменты, на которых когда-то возвышались статуи, а на карнизах — стертые временем лепные орнаменты. Прохаживаясь туда-сюда, молодой человек что-то бормотал себе под нос. От интерьера Гарольд перешел к содержимому шкафов, которое его немало поразило: маленькие статуэтки, которые в этих местах редкость, так как сделаны из уникального и ценного дерева, что произрастало лишь в заморских жарких краях; золотые монеты, которыми уже многие годы никто не расплачивался; оружие, богато и вычурно украшенное камнями и серебряными изящно изогнутыми линиями; часы с треснутым стеклом на цепочке. Последний предмет вызвал особенное удивление и восторг.
- Только посмотри, Леон! - с горящими глазами Гарольд обернулся к другу. - Видишь эти часы, не узнаешь ли?
- Нет, - тут же отрезал тот, даже не глядя и не думая подойти. - И не пытайся надоедать нам своей нудной речью о ценностях культуры и прочей ерунде.
- Это искусство иного рода, - азартно заявил Гарольд. - Часы из коллекции самого императора, что захватил весь мир тысячу лет назад. И как только они здесь оказались?
- Подделка, я думаю, - надменно ответила Белла. - В такой-то ничтожной и убогой церквушке...иначе и быть не может!
Гарольд, впрочем, не ждал, что ему ответят или что его выслушают. Скорее наоборот, присутствие посторонних ему мешало полностью погрузиться в изучение.
- Хотите еще чего-нибудь? - робко спросила Эри.
- Нет, лучше найди комнату для меня и отнеси туда мои вещи, - распорядилась Белла. - И не смей мне говорить, будто это как-то нарушает приличия!
- Со стороны хозяйки было неосмотрительно позволить нам находиться в ее доме, если она понимала, что мы можем и имеем право, в конце концов, разместиться так, как нам будет угодно.