Выбрать главу

Мы с Джаккалом отошли в сторону, наблюдая, как мадам Чепи пытается доползти до двери, ее туловище было изодрано в клочья от наших многочисленных ударов. Несмотря на боль и пытки, которые она перенесла, она на удивление цеплялась за свою жизнь, отчаянно цепляясь за то, что пыталось вырваться из ее дряхлой души.

Джаккал присел на корточки рядом с ней, качая головой при ее жалкой попытке убежать, когда вдалеке прогремел гром, заглушая ее громкие крики.

— Какая жалость, — сказал он мне, когда я переступила через ее тело, поставив ноги по обе стороны от ее бедер. — Кажется, наша игра почти закончена.

Я пнула ее в бок, заставив ее застонать, поскольку она продолжала истекать кровью, кишки сочились из разорванного живота, а в глазах смешались слезы и кровь. Я снова пнула ее ногой, заставив перекатиться на спину. Мадам Чепи уставилась на меня, тяжело дыша. Ее воля к жизни медленно угасала. Джаккал поднялся и прошептал мне на ухо:

— Возьми свой приз, пока ее жизнь не превратилась в ничто. — Комната вспыхнула, когда мой мозг запульсировал, действие его порошка медленно исчезало. Я взглянула вниз на ее тело, мои глаза остановились на ее отметине.

Злая улыбка пробежала по моему лицу, когда я наклонилась, крепко сжимая клинок. Я взмахнула рукой, когда моя магия пригвоздила ее к полу, лишив возможности двигаться.

— Несмотря на многие годы твоей службы, — острый кончик моего ножа провел по свежим клеймам вдоль ее груди, останавливаясь на левом боку, медленно вырезая контур, — и десятилетия твоего послушания, — она вскрикнула, ее тело задрожало под моей магией, когда я срезала клеймо с ее плоти, — ты обесчестила этот дом. — Снаружи бушевал шторм, когда я отбросила содранный круглый лоскут ее обожженной кожи в сторону.

Глаза мадам Чепи наполнились слезами, когда она лежала там, слабая и неспособная бороться со мной.

— Возможно, я не переживу этой ночи, — всхлипывала она, ее слова захлебывались кровью, — но ты, — ее темные глаза встретились с моими, — будешь гореть в аду за это. — Меня забавляло слышать ее отчаянные попытки напугать меня своими пустыми словами.

Я изменила позу, опускаясь на колени, мое тело все еще лежало на ней, когда я схватила ее рукой за подбородок. Мои ногти впились в ее обугленную щеку, когда я притянула ее лицо к себе.

— Ты еще не поняла этого? — Ее темные глаза изучали меня, пока мои проникали в ее душу. — Я не боюсь огненных ям ада. — Говоря это, я подняла другую руку, направив клинок прямо на Джаккала. — Он — мой демон, — ее брови в замешательстве изогнулись, — а я — смерть. — Моя рука отпустила ее подбородок, когда ее череп ударился об пол. — А смерть всегда требует свою награду. — Лезвие моего ножа вонзилось во второе клеймо на ее груди, отделяя его от кожи. Она закричала, но ее крики были заглушены очередным раскатом грома.

Я поднялась с пола, подошла к окну и подняла ладонь, рассматривая клеймо в туманном свете луны, любуясь своей работой. Ее кровь пропитала мою руку, капая до локтя, имитируя капли дождя, которые скатывались по запотевшему стеклу снаружи.

Мадам Чепи осталась прижатой к полу, ее органы вываливались из тела, а кровь медленно растекалась вокруг нее. Джаккал подошел ко мне, тоже залитый ее кровью. Он обнял меня за талию, прижимая к своей груди, когда его маска потерлась о мою.

— Ты бы хотела принять ее последний вздох? — Его слова обжигали мою кожу, разряжая электричество по моим венам, пока он ждал моего ответа.

Моя рука опустилась.

— Нет, — я усмехнулась, — я хочу наблюдать, как ее жизнь угасает, я хочу видеть выражение ее лица, когда это произойдет. — Я повернулась к нему лицом, сжимая ее клеймо в ладони, кровь сочилась из кожи, как из губки. — Покажи мне, как тебе это нравится.

Джаккал ухмыльнулся, поднося мой сжатый кулак к губам, и поцеловал верхнюю часть моей ладони, кровь окрасила его рот.

— Как пожелаешь. — Джаккал переложил клинок из моей руки в его, поворачиваясь лицом к мадам Чепи. Я следила за каждым его движением, стоя прямо перед ее телом, в то время как Джаккал, пригнувшись, зашел ей за спину. Он схватил ее за затылок и приподнял ее голову, ее глаза встретились с моими. Затем он обхватил ее рукой за шею, лезвие зависло чуть ниже ее уха.

— Тебе это с рук не сойдет, — прохрипела она, чувствуя, как лезвие мягко задело ее кожу.

Джаккал посмотрел на меня, наклонив голову, когда я заговорила с ней: