Выбрать главу

— Мне было бы легче, если бы мы знали, что план остается планом. Ты не смотрела с прошлой ночи перед сном.

— Ты как старик с геморроем, ты знаешь это? Все время ворчишь, все время беспокоишься, а лицо выглядит так, будто у тебя запор. Удивительно, что Данте не боится тебя.

Ее улыбка компенсировала каждое ее слово.

Ньют похлопал Данте по спине.

— Этот паренёк любит меня, и ты это знаешь. Возможно, даже больше, чем тебя. Он даже сказал мне об этом сегодня утром.

— Он не говорит.

— А, ну да, — они шли минуту или две, ее молчание сводило его с ума. — Так ты реально не проверишь? По-быстрому?

Еще один тяжелый вздох вырвался через ее нос и рот.

— Ты заткнешься, если я это сделаю?

— Клянусь.

— Хорошо. Скажи им, что я иду пописать.

* * *

Когда Ньют крикнул вперед, чтобы остальные остановились, Данте проснулся, испугавшись громкого крика.

— Прости, прости, — прошептал Ньют, пытаясь подражать укачивающим движениям, которые Кейша делала, чтобы успокоить ребенка или заставить его заснуть. — Кажется, моя очередь подошла к концу, парень. Как ты набрал 50 фунтов за ночь?

Он не ответил. Он никогда не отвечал. Но и не заплакал, так что Ньют счел это победой.

Через несколько минут Кейша вышла из зарослей высокой травы, куда она скрылась, чтобы проверить телефон и заняться личными делами. Она помахала Джонси, поблагодарила его за перерыв, а затем подошла к Ньюту.

— Хочешь, чтобы я его забрала? — спросила она.

— Да. Пожалуйста, — он с радостью передал его. — Ну?

Их сопровождающие, вооруженные стеклянными осколками, снова начали движение, Джоунси выкрикнул какой-то умный комментарий о том, что у Кейши маленький мочевой пузырь. Ньют и Кейша шли следом, как бродячий скот за стадом, пытаясь догнать его.

— Что-нибудь написали? — снова спросил Ньют, от нетерпения у него разболелась голова.

Кейша кивнула, и фальшивая улыбка, которую она изобразила для Джонси, исчезла. Сердце Ньюта перестало биться и не желало биться до тех пор, пока она не сообщила ему новости.

— Что-то плохое?

— Нет, нет, не обязательно. Просто это меня беспокоит.

— Почему? Что там было написано?

Она посмотрела на него, ее глаза были полны тревоги.

— Только одно слово. Поторопись.

* * *

До захода солнца оставалось около трех часов.

Они достигли начала пригородов, представляющих собой смесь разросшихся кварталов, небольших предприятий и торговых центров. Людей стало заметно больше, но они обычно прятались, убегали или закрывали шторы, как только их замечали. До сих пор Ньют не видел никого, кто казался бы конченным шизом.

— Никогда не думал, что скажу это, — сказал Джонси, зачерпывая из жестяной банки что-то похожее на собачий корм. — Но меня тошнит от чили. Особенно от холодного чили.

Они сидели в кругу на краю парковки, все 11 человек, а Данте играл в центре с выброшенным теннисным мячом, который они нашли. Заведение выглядело так, будто когда-то здесь был маникюрный салон и химчистка - две вещи, которые, Ньют был уверен, он никогда не увидит. Окна были заколочены, что казалось бессмысленным, поскольку обе двери были сорваны с петель. Дождь все еще грозил пролиться сверху, собираясь в плотные, почти черные тучи.

— В Лабиринте когда-нибудь шел дождь? — спросила Кейша. Она ела батончик мюсли, и, судя по всему, каждое жевание давалось ей с трудом.

Ньют откусил кусочек консервированной кукурузы, чтобы скрыть свое удивление от того, что она упомянула Лабиринт. Холодная консервированная кукуруза. Он ненавидел каждое зернышко, но был достаточно голоден, чтобы проглотить его.

— Да, дождь был, — сказал он, чувствуя себя неуютно, вспоминая об этом месте. — У нас было ненастоящее небо, ненастоящее солнце, ненастоящее все. Я не знаю, как они сделали дождь, но место было напичкано всякими чертовыми техно-гаджетами. Всякие штуки, от которых все казалось больше, реалистичнее, оптические иллюзии и тому подобная ерунда. Я никогда не забуду тот день, когда солнце перестало работать. Хочешь поговорить о безумии? Это было охренеть как странно.

— Как там было? — Это сказала одна из подруг Джонси, женщина, которую Ньют никогда раньше не слышал. — Мы слышали всевозможные слухи о тех местах. Эксперименты. Все эти страшные жуткие вещи. Я уверена, что в основном это была ложь.

Ньют поставил банку с кукурузой, медленно положил рядом пластиковую ложку. Его рука дрожала.