сь, а в горле стоял ком, словно он надышался дыма. Юноша попытался протянуть руку к лицу, чтобы убрать спадающую на глаза челку, однако руки его были прикованы наручниками к постели. — Что? — Шото наконец полностью пришел в себя и снова попытался поднять руки. — О, даже не пытайся, Тодороки-кун. — Знакомый голос, заставил юношу вздрогнуть, а взгляд сам устремился в дальний угол комнаты, где на стуле, сложив ногу на ногу, сидел Изуку. Тот самый Изуку, который еще недавно смотрел на всех ясным, добрым взглядом, а теперь от него веяло опасностью. Его взгляд уже не был теплым и добрым, Шото даже на расстоянии ощущал ауру ненависти и злобы. — Ми-Мидория? Что происходит? — О, ничего необычного! Ты всего лишь немного обездвижен, вот и все. — Мидория весело рассмеялся. — Я не понимаю… Где Нао? И Бакуго? И… Что с тобой случилось? Ты выглядишь… Иначе… — Как злодей, ты хотел сказать?! — юноша поднялся со стула и медленно подошел к постели, на которой лежал Тодороки. — Тодороки-кун, позволь задать вопрос — твой отец, не учил тебя проверять информацию о тех, с кем ты общаешься? Не предупреждал тебя не доверять малознакомым людям? Он вообще, хоть чему-то тебя научил? — Ты. Что ты такое говоришь? — Ох, видимо транквилизатор немного повредил твою головушку, до тебя туго доходит. — Изуку цыкнул и присел на край кровати. — Ладно, я немножечко разжую тебе, что происходит. Видишь ли, ты доверился не тому человеку, Тодороки-кун. И я говорю о себе. Хотя, я не могу тебя винить в твоей мягкосердечности, ну кто бы мог подумать, что миленький, маленький, наивный Изуку, может оказаться абсолютно другим человеком?! Однако, вот он я! — юноша поднялся с постели и раскинув руки в стороны, сделал пару поворотов. — Изуку Мидория, один из членов Лиги злодеев. — Что? — Шото никак не мог поверить в то, что увидел и услышал. Изуку, которого все они знали, был подделкой? — Ладно, оставим разговоры на потом! Сейчас мне нужно кое с чем разобраться, а после. Ха-ха… Не будем раскрывать все секреты, ведь тогда будет не интересно! — Мидория, погоди! Что с Нао и Бакуго? Где они? — О, не переживай, ты их увидишь. Возможно. Ха-ха-ха-ха! — дверь захлопнулась, но еще некоторое время Шото слышал удаляющийся безумный смех Мидории. «Да что происходит, черт побери?! Нао, Бакуго.Прошу, будьте в порядке!» ********************* Катсуки сидел в центре небольшой комнаты, на полу и задумчиво смотрел на дверь. Он сидел так уже некоторое время, в попытках понять, где он находится и для чего. Ни Мидории, ни Шото, ни Наоми рядом не было, и блондин лишь надеялся на то, что с ними все в порядке. Последнее, что Бакуго помнил, это то, как он опрокинул второй стакан саке, а после — пустота. Пришел в себя он уже в странной комнате, больше похожей на одиночную палату в клинике, с жуткой головной болью. Попытки выломать дверь с помощью причуды успехом не увенчались, поэтому все, что оставалось делать парню, это сесть и обдумать сложившуюся ситуацию. Внезапно, дверь открылась, Бакуго напрягся, а в комнату вошел юноша в темном плаще и ожогами на лице, шее и руках. — Что ж, я смотрю ты очухался. — парень безразлично прикрыл дверь и прислонился к ней спиной. — Ты кто, черт возьми, такой? — Я иногда и сам задаюсь этим вопросом. — юноша усмехнулся. — Но не всегда могу найти четкий и обоснованный ответ. — Че? Че ты там бормочешь? — Бакуго напрягся, от парня исходила явная угроза, и действовать опрометчиво, означало заранее проиграть. — Отвечаю на твой вопрос, ты ведь сам его задал?! — Я спросил, кто ты такой??? И какого черта тут происходит? — Странные нынче дети пошли. — юноша вздохнул, — Если тебя интересует имя, то зови меня Даби. Этого тебе должно быть достаточно. — Ты реально идиот или притворяешься? — блондин начал закипать. Он терпеть не мог, когда его не воспринимают всерьез, однако в сложившейся ситуации, первым делом ему нужно было выяснить, где он и что происходит. — Позволь предупредить, тебе лучше быть поосторожнее в выражениях, иначе… Впрочем, ладно, это ведь твоя натура, Бакуго Катсуки. Темперамент, все дела. Наверное поэтому ты ему и приглянулся. — Че? Кому? — Большому Боссу, разумеется. — Даби пожал плечами. — Уж очень он падок на эксцентричных ребят. — Даби, постыдился бы говорить подобное о своем хозяине! — в комнату вошел Мидория, аккуратно сдвинув Даби вместе с дверью в сторону. — Пфф. У меня нет хозяина. Я сам по себе. — Да-да, конечно. Вольная птица! — Изуку ухмыльнулся и наконец перевел взгляд на удивленного Бакуго. — О, кажется ты немножко удивлен Каччан? Ох, такое выражение лица дорогого стоит! — Дэку? Какого… Ты во что вырядился? И какого хрена ты тут гуляешь? Где Тодороки и Нао? — Вот это да! Наш великий пофигист Каччан волнуется о ком то? — Изуку засмеялся. — Не ожидал от тебя, обычно тебе по-барабану на других людей. — Ты не ответил на мой вопрос, чертов Деку! — Ладно-ладно, я отвечу. Первое — это мой рабочий костюм, довольно неплохой, как мне кажется. Мне вообще идут костюмы тройки. -Че? — Что не так? Я отвечаю на твои вопросы, разве нет? Ты ведь сам спросил, во что я вырядился, вот я и ответил. — Ты… Ты умом тронулся? — Ай как грубо, Каччан! Но так уж и быть, спишем это на удивление. Ладно, а теперь ответим на второй вопрос — это моя база. Точнее, наша. — Наша? — Ну да, Лиги злодеев, глупый. Еще не дошло? ты ведь всегда был умным, разве нет? Хотя… — Изуку ухмыльнулся, — иногда и до тебя туго доходит. — Лига злодеев? Твоя база? Что? Ты хочешь сказать, что ты… — О, дошло? Быстрее, чем я ожидал. Удивляешь, Каччан! — Не… Не-не. Не-не-не! Бред какой-то. Ты — злодей? Ты? Беспричудное ничто, слабак, который собственной тени боялся? Не смеши мои тапочки, Деку! — Ты как всегда груб, Каччан. А ведь еще вчера ты почти плакал, когда просил Нао не влезать в неприятности. — Чего? Я? Ты, что за чушь ты несешь??? — О, видимо тебе память отшибло? Хм-м-м, что же это за сакэ такое? — Изуку задумчиво потер подбородок. — Ладно, времени для разговоров нет, нам нужно идти, тебя кое-кто ждет. Мидория подошел к растерявшемуся на пару секунд блондину и ловко надел на того наручники, сковывающие причуду. Бакуго попытался сопротивляться, однако был крепко схвачен, непонятно как оказавшимся сзади Даби. — ЧЕ? Куда? Что за херня? Деку?! — Ой, да помолчи ты хоть немного! Ну серьезно, от твоего ора уже голова болит. — Мидория заклеил рот Бакуго лентой и вся троица покинула комнату. ************************* Наоми очнулась от едкого запаха нашатырного спирта, которым был смочен ватный тампон, снующий из стороны в сторону перед её носом. — Фу, гадость какая! — девушка шлепнула кого-то по руке и открыла глаза. — Для хрупкой девушки, у тебя довольно крепкая рука, знаешь ли. — прямо перед ней стоял, уже знакомый ей доктор, который работал на ВЗО. — Чего? — Нао удивленно вскинула бровь. — Сенсей? Что? Какого? Где я? И, я что, потеряла сознание? Где Томура-кун? — Слишком много вопросов. — мужчинка подвигал усами и отошел в сторону, открывая обзор девушке. Шигараки лежал на полу, закованный в наручники, а на руках его красовались странные металлические перчатки. Юноша был без сознания. — Что, что происходит? Какого… — О, ты пришла в себя? — из темного участка комнаты на свет вышел Все За Одного, сложив руки за спиной. — Вижу, ты немного удивлена? Что ж, понимаю, любой бы удивился, попав в довольно щекотливую ситуацию. — Что вы сделали с Шигараки? — девушка сдвинула брови, сжав руки в кулаки. — О, ничего страшного, он просто получил свое наказание за. Хм-м, как же это назвать? Предательство — звучит слишком громко; диверсия — скучно; назовем это шалостью. Все же, несмотря на свой возраст, Томура еще ребенок, который не до конца разобрался в том, что хорошо, а что плохо. Для него. — голос Все За Одного, был как и всегда спокойным, мерным и обволакивающим. Однако Нао, наученная горьким опытом, сохраняла бдительность. — Шалость? Что еще за шалость? — Видишь ли, моя милая Наоми, Шигараки не должен спасать, его миссия — нести разрушение. Однако, когда дело касается тебя, он становится слишком мягок. И поэтому, как бы ни печально было это говорить, ты должна исчезнуть. — Убить меня решили? — О, это может и подождать, нам некуда торопиться. — мужчина тихо засмеялся. — Кстати, не хочешь посмотреть на кое-что интересное? — злодей достал из кармана пиджака пульт и нажал на кнопку. Стена за его спиной разъехалась в стороны, открывая взору наоми несколько больших плазменных мониторов. Сердце девушки медленно ухнуло вниз, ведь на них она увидела Бакуго и Шото. Тодороки продолжал лежать в своей комнате, прикованный цепями к постели, а Бакуго, закованного в наручники, вели по коридору Изуку и Даби. — Что? Что это? Я не понимаю. Почему? Мидория-кун? Что с ним такое? — А что не так? Он всего лишь вернулся к своему обычному образу. — Обычному? — Конечно. О, ты кажется немного удивлена? Да, все так и есть, это и есть истинный Мидория Изуку. Глава Лиги злодеев и... Мой сын. — А? — Нао ошарашенно посмотрела на мужчину. — Ваш, с-сын? Изуку? Что? — Это долгая история, рассказывать которую у меня нет желания. Все, что ты должна знать, это то, что Изуку мой сын. — Нет. Это какая-то глупая шутка, да? Такого просто быть не может! Ведь отец Изуку обладал огненной причудой! И. И никто не знает, где он. и… Инко-сан, она… — О, а ты знаешь куда больше, чем мне казалось. Интересно, откуда же? — Какая разница?! Это не важно! вы не можете быть его отцом! — Хоч