— Как тебе полеты на драконе?
Он сморщил нос.
— Не лучший метод путешествий, как по мне. Я предпочитаю лошадей, но полет — это быстро, не спорю.
— Определенно, — сказала она.
Она нашла взглядом Фордхэма в стороне. Он ждал, что она порвет помолвку, но она не могла сделать это тут. Ей придется лететь с ним на их вечеринку. Она сделает это позже.
— Конечно, ты можешь лететь со мной.
* * *
Марч позади нее весь полет ощущался как насилие. Он не делал ничего плохого с ней в настоящее время. Но ее воспоминания о нем жалили ее разум. Было нечестно думать, что он был таким же, когда он не показывал такие наклонности, но она любила Фордхэма, и ладони Марча на ее талии были неприятными.
Они опустились в замке Белкурт перед обедом. Марч был немного зеленым, когда неуклюже слез со спины Тьерана. Тьеран раздраженно фыркнул и улетел с Неттой и Эвьеном.
— Это было бодряще, — сказал Марч. — Я не знаю, как ты делаешь это все время.
— Это для меня самое любимое на свете.
— Наверное, потому что ты росла с тем народом.
Она моргнула.
— С кем?
— О, ты знаешь. В Доме Драконов, а не с аристократией.
Она заметно помрачнела от его выбора слов.
— Почему это важно?
— Я о том, что ты больше летала на драконах, чем уделяла времени тому, что важно.
Она открыла рот, чтобы потребовать объяснить, о чем он говорил. Но он понял, что ляпнул не то, потому что низко поклонился и притянул ее к себе.
— Миледи, я очень скучал и надеюсь, что смогу отвести тебя на бал этой ночью.
— Я должна появиться с другими членами Общества.
— Нет.
Она невинно улыбнулась.
— Это традиция. Но я с тобой станцую.
— Все танцы мои, милая, — он погладил кольцо, которое она надела на палец из — за его появления. Он поцеловал ее ладонь и пропал в замке.
Одрия подбежала к ней, как только он ушел.
— Прости. Я не хотела приносить его. Он спрашивал, когда ты вернешься, жаловался, что не получил ответа от твоего отца. Но что — то случилось прошлой ночью. Не знаю, что, но посреди ночи он стал колотить в мою дверь и потребовал, чтобы я доставила его в Корсику.
Керриган побледнела.
— Посреди ночи?
Она кивнула.
— Я не знаю, что случилось прошлой ночью, что заставило его передумать.
Керриган сглотнула. Она знала, что случилось прошлой ночью. Но вопросом было: знал ли Марч, что она была с Фордхэмом? И если да, то как?
44
ЗИМНЯЯ ВЕЧЕРИНКА
В ее дверь постучали. Она опаздывала. Она уже должна была прибыть на вечеринку, но не могла отогнать ужасное чувство насчет Марча. Если он знал о ней и Фордхэме, это будет ужасно. Может, хуже всего, что могло произойти. И если он знал, это проклятие работало против них? Ей не нравилось так думать, но она не могла перестать.
Если случившееся с Дацией было показателем, то их ждало нечто, что произойдет быстро. Ей нужно было опередить Эшби Марча, но она не знала, как.
— Войдите, — сказала она, ожидая Одрию.
Но Дарби прошла в дверь, выглядя роскошно в пышном белом платье, расшитом бриллиантами, которые сияли, как звезды. От этого ее ониксовая кожа выделялась и сверкала. Ее черные волосы были замысловато уложены, веки и губы блестели.
— О, боги, — выпалила Керриган и обняла подругу. — Дарбс, ты выглядишь как мечта.
— Я? Посмотри на себя! — сказала Дарби.
Керриган рассмеялась.
— Что ты тут делаешь? Разве ты не должна быть на балу?
— Возможно. Сонали не обрадуется, но роскошный вход еще никому не вредил. Я не видела тебя месяцами. Это слишком долго.
Керриган усадила Дарби на диван.
— Чересчур долго. Расскажи мне все. За тобой кто — то ухаживает?
Она опустила взгляд на ногти.
— Официальное — нет. Я думала, так будет проще.
— Да? Почему ты так думала?
— Меня учили этому, — объяснила она. — И я думала, что должна была сделать это. Но мне не нравятся мужчины.
Керриган фыркнула.
— Это я и так знала.
— Почему они все такие грубые? Среди них не найти…
— Кловер, — сказала Керриган.
Дарби вздохнула.
— Точно. Им далеко до Кловер.
— Это факт.
— Как она? Я ее давно не видела.
— Ты ее винишь?
— Конечно, нет. Я это оборвала, — печально прошептала она. — Просто я давно не видела ее и Хадриана. Я слышала, что случилось на протесте, но не знала от них, что они там были. Услышала от тебя.