— Прости. Хотела бы я, чтобы все было так, как когда мы еще были в Доме Драконов.
Дарби вздохнула.
— И я. Тогда было намного проще.
— Поразительно, но да.
— А что насчет тебя? Марч?
Керриган сморщила нос.
— Я разорву это сегодня ночью.
— Правда? Из — за Фордхэма?
Она слабо улыбнулась от этого вопроса. Она не знала, как дальше скрывать чувства к нему. А после этой ночи не придется.
— Он спросил, может ли ухаживать за мной должным образом, когда я все закончу этой ночью.
— О, боги! Керриган! — завизжала Дарби. — Погоди… ты можешь что — то делать должным образом?
Она ткнула Дарби локтем.
— Эй!
Дарби захихикала.
— Боги, я так по тебе скучала.
Керриган не могла описать, как она скучала по Дарби. Они с детства были соседками по комнате на горе. Такая связь не испарялась за ночь. Она могла сидеть с ней в комнате весь день и хихикать, как школьницы, и веселиться сильнее, чем на вечеринке. Но их жизнь уже не была такой. Дарби была аристократкой Брионики. Керриган почти стала членом Общества. Их отсутствие заметят.
— Идем. Мы не можем оставаться тут вечно, — Дарби пришла к тому же выводу.
Керриган встала и пошла за подругой к двери.
— О, погоди, еще одно! — Керриган подбежала к столу и вытащила брошь, которую ее отец дал ей утром. — Поможешь прицепить это?
Глаза Дарби стали как блюдца.
— Где ты это взяла?
Она взяла украшение и нежно прикрепила к платью Пэрриса. Бриллианты мерцали, как лучи звезд, как — то дополнили облик.
— Отец дал ее мне. Это символ Дома Круз.
Дарби сжала ее ладонь.
— О, Керриган. Я знаю, как для тебя это важно.
Керриган сглотнула и кивнула. Им не нужно было ничего говорить. Годы вместе означал, что все уже было сказано.
— Вместе? — спросила Керриган.
Дарби улыбнулась.
— Вместе.
Они вышли из комнаты Керриган и направились к бальному залу вместе. Музыка, смех и гул голосов заполняли коридоры, пока они приближались. Одрия, Фордхэм, Рок и Нода ждали Керриган у входа.
— Долго ты, — Одрия рассмеялась. — Но я тоже хотела бы привлечь внимание появлением в таком платье.
Керриган развернулась.
— Да?
Дарби сжала ее ладонь.
— Я пойду первой. Увидимся там.
— Удачи.
Дарби объявили, Фордхэм вышел вперед. Он протянул к ней руку.
— Моя леди.
Она сглотнула, посмотрела в его глаза. Они были сегодня серыми, как туман. Его лицо было с острыми краями, но глаза… были только для нее. Что — то изменилось между ними, и она не хотела возвращаться. Она опустила ладонь на его и повернулась к бальному залу.
В комнате охнули, когда их объявили. Керриган понимала, почему. Они во всем сочетались. Пэррис создал ее платье черно — серебряным, в цветах Дома Теней. Вырез впереди доставал почти до пупка, декольте закрывала мерцающая сетка. Схожий вырез был и на спине. Схожая сетка закрывала ее руки, была плотно затянута на запястьях и талии. Юбка была пышной, с мерцанием серебра, словно он наделил ткань своей магией, и юбки сверкали сами по себе. Фордхэм был в черно — серебряном костюме с черным галстуком, и они чудесно смотрелись вместе. Словно всегда должны были такими быть.
Их титулы объявили двору, все посмотрели на них. В толпе у трона Керриган увидела, как Марч прищурился.
Ее сердце пропустило удар от масштаба того, что она собиралась сделать. Она должна была порвать эту помолвку. И сделать это с мужчиной, который потребовал у всадницы дракона отнести его в горы без объяснений… и добился этого. Он откуда — то знал, что они с Фордхэмом были вместе. Значит, у него были шпионы в Уэйсли. От этого ее мутило. Сколько он знал? И насколько сложнее станет, если он знал?
Марч отошел от королевы, попрощавшись с двоюродной бабушкой, и пошел к ней.
— Леди Керриган, можно мне этот танец?
Она готовилась к этому моменту, кивнула. Она не давала себе смотреть на Фордхэма, пока Марч уводил ее. Один танец, и она все закончит. Ей не нужно было находиться тут дольше, чем необходимо.
— Мило выглядишь, — сказал Марч, когда они начали вальс.
— Спасибо. Ты красив, как всегда, — сказала Керриган.
Это не было ложью, хотя ей хотелось соврать. Марч был все красивее с каждым днем. Даже обидно, что он был таким привлекательным, но не тем, кого она хотела.
— При виде Дома Круза на тебе я радуюсь
Она покраснела от слов.
— Я не думала, что увижу это снова.
— Почему твой отец избавился от тебя? — спокойно спросил он. Словно вопрос не был с подвохом.
— Я слышала только историю, которую он рассказал остальному двору.