Выбрать главу

Придётся подождать, — подумала она. — Если он провёл бессонную ночь, наверняка сейчас крепко спит. Сверну халат и отнесу его портье.

Дэни села к туалетному столику и примерила маленькую бархатную шляпку, которую купила почти сразу, как приехала в Лондон. Тётя, без сомнения, не одобрила бы расцветку и упала бы в обморок, узнав цену, но Дэни по части выбора шляпок не собиралась ориентироваться на вкусы тёти Хэрриет.

Лоррейн была невысокой и темноволосой, Даниэль Эштон — высоким блондином. Но дочь в них не пошла: у Дэни были светло-каштановые, вьющиеся, мягкие, блестящие волосы до плеч, а большие красивые глаза — золотая середина между голубыми глазами Лоррейн и карими Даниэля — были серыми.

Без сомнения, — подумала Дэни, глядя на себя в зеркало, одежда красит человека. Больше я никогда не надену темно-синий костюм!

Она открыла ящик, где лежали перчатки, шарфики и носовые платки, — один из тех, которые избежали внимания мистера Холдена — и начала рыться там в поисках подходящих к бархатной шляпке перчаток. Вдруг её пальцы натолкнулись на что-то, чего там безусловно не было раньше. Она нахмурилась и вытащила загадочный предмет; интересно, поэтому он не вытряхнул содержимое этого ящика на пол, как сделал с остальными. Это было что-то холодное и тяжёлое, завёрнутое в один из её шифоновых шарфиков и спрятанное в глубине ящика. Дэни развернула его и тотчас отбросила.

Предмет со стуком упал на пол. Дэни села на стул, пришла в себя и через пару минут с трудом наклонилась его поднять. Это был маленький пистолет. «Достаточно маленький, чтобы спрятать его в кармане или в дамской сумочке…»

Дэни до смерти перепугалась. Колени задрожали, руки похолодели, дыхание участилось. В зеркале отразилось какое-то движение за её спиной, и она испуганно обернулась.

Очевидно, она оставила дверь приоткрытой, и сейчас на пороге стоял Холден, изменившийся, очевидно пришедший в себя, но все ещё с кошкой в руках.

Не было похоже, что он провёл всю ночь в каком-то кабаке. И если бы не тяжёлый взгляд, никто не сказал бы, что он не спал по крайней мере двадцать четыре часа. Взгляд на оружие, которое Дэни держала в руке, стёр дружескую улыбку с его привлекательного лица.

— Ох! — испуганно воскликнул Холден. — Опустите его! Мои намерения чисты. Я всего лишь хочу забрать обратно свой халат — там в кармане несколько писем, которые мне нужны.

Дэни вздохнула и опустила пистолет.

— Скажите, — поинтересовался Холден, — вы всегда так встречаете гостей? С тех пор, как я тут был в последний раз, жизнь в Лондоне стала гораздо более живой…

Что-то в побелевшем лице Дэни и широко раскрытых глазах его поразило. Он поспешно вошёл и захлопнул за собой дверь.

— Что случилось, малышка? Неприятности?

Дэни облизнула сухие губы и сглотнула. Ей слишком трудно было говорить.

— Да… Нет… Не знаю. Не могли бы вы… Вот ваш халат. На кровати. Пожалуйста, берите его и уходите.

Холден проницательно посмотрел на неё и игнорировал предложение. Усадив кошку на ближайший стул, он сказал:

— Я подумал, лучше взять с собой Асбеста. Возможно, компаньон из него неважный, но все же лучше, чем ничего. Он будет третьим.

Он пересёк комнату и встал перед Дэни, посмотрел на неё, потом вдруг резко повернулся и исчез в ванной. Через несколько минут он вернулся со стаканом в руках и наполнил его почти на треть из серебряной фляжки, которую достал из кармана.

— Вот, выпейте это, — приказал Холден, протягивая ей стакан. — Просто выпейте залпом!

Дэни подчинилась, выпила, поперхнулась и закашлялась. Холден шлёпнул её по спине и насмешливо поинтересовался, пила ли она когда-нибудь виски, а если нет, то какой идиот отвечал за её воспитание.

— Тётя Хэрриет, — сухо выдохнула Дэни.

— Это она приучила вас ходить с оружием? — поинтересовался Холден.

— Нет, конечно нет! Я… Это не моё.

— Вы его просто одолжили, я полагаю. Ну ладно, я знаю, это не моё дело, но вы попали в какое-то затруднительное положение?

— Нет, — неуверенно ответила Дэни. — Ничего подобного… Я имею в виду… — она посмотрела на пистолет, который все ещё сжимала в руке, и спросила: — Он автоматический?

— Да, — кивнул Холден.

Дэни внезапно вздрогнула. Он подошёл, взял у неё пистолет и передёрнул затвор. Она увидела, как его брови удивлённо поднялись, и он поражённо протянул:

— Заряжён, ей-богу!

Вытащив обойму, он пересчитал патроны, и найдя все это недостаточным, понюхал дуло.

— Из него стреляли! Скажи, сестричка, ты случайно никого не прикончила?

Дэни никак не могла прийти в себя.

— Он заряжён? Вы уверены?

— Да, и стреляли совсем недавно, скажу я вам.

Холден вставил обойму, положил маленький пистолет на туалетный столик, сунул руки в карманы и остановился, хмуро глядя на Дэни.

Она выглядит, — подумал он, — как напуганный беспомощный ребёнок.

Ему очень хотелось, чтоб его голова прояснилась. У него было какое-то странное предчувствие, что его втягивают во что-то очень нехорошее, о чем он после пожалеет. И будь у него хоть капелька здравого смысла, он бы забрал свой халат и не теряя времени ушёл. Но он этого не сделал. Вместо этого он наполнил стакан из своей фляжки, проглотил залпом и сразу почувствовал себя лучше.