Выбрать главу

Примерно в то же время, когда Меган вышла из кофейни с двумя большими стаканами кофе, Генри увидел, как блестящий, совершенно новый «Мерседес» остановился на улице и включил аварийные огни. Он почувствовал, как кровь бросилась ему в голову, когда увидел, кто выходит из водительской двери. Значит, именно Энни владела этой шикарной машиной — а не ее босс, кем бы он ни был.

Генри смотрел, застыв на месте, как Меган выходит из двери, а Энни держит ее открытой для нее. Меган посмотрела на Энни и улыбнулась. Между ними состоялся короткий разговор, затем Энни вошла внутрь, а Меган пошла к фургону. Он не заметил остановившийся дальше по улице более старый «БМВ» с Уиллом и Джейком внутри. Генри слишком увлекся, пытаясь разглядеть Энни через запотевшее окно кафе.

— Как ты думаешь, мы должны подъехать и схватить ее, когда она выйдет из кофейни, или это слишком рискованно? Внутри очень много народу?

— Не слишком, но думаю, что сейчас глупо пытаться ее схватить. Тебя остановят еще до того, как ты выедешь за пределы города. С одной стороны, менеджер там сильно влюблен в нее и побежит за тобой, а он очень хороший бегун. К тому же там слишком открыто, и мы слишком выделяемся.

— Наверное, ты права. Что она тебе сказала, Меган? Я не могу поверить, что она разговаривает с тобой и не поняла, кто ты. Очевидно, Энни не так умна, как я думал. Мы подождем, пока она поедет в участок, но, по крайней мере, я теперь знаю, какая у нее машина.

***

Энни смотрела, как девушка уходит с двумя стаканами кофе, и удивлялась, почему ей кажется, что она ее знает. Она казалась такой знакомой. Возможно, потому что Энни разговаривала с ней пару раз во время своих последних визитов. Она знала, что Уилл сойдет с ума. Они не договаривались, что она остановиться здесь по дороге, но, называйте это шестым чувством или как там его — что-то подсказывало Энни, что она должна сюда заехать. Она заказала пять порций кофе. На этот раз Густав не стал настаивать на том, чтобы дать ей их бесплатно, что Энни вполне устроило. Человек должен хоть как-то зарабатывать. Он все же подошел поговорить с ней.

— Густав, как долго Мэг здесь работает?

— Недолго — пару недель. Почему вы спрашиваете об этом? Разве она вам не нравится?

— Нет, то есть да, она мне нравится. Дело не в этом. В ней есть что-то такое, что заставляет меня чувствовать, будто я должна ее знать. Вы знаете, как ее фамилия?

— Чёрт, я не помню точно. Я знаю большинство своих сотрудников по именам только из-за бейджиков, которые они должны носить. У меня совершенно паршивая память, моя милая Энни.

— Я думаю, мне нужно выяснить, какая у нее фамилия. Вы можете спросить у кого-нибудь или проверить ее данные для меня? Они ведь у вас где-то хранятся?

Он повернулся к человеку, который сегодня отвечал за меню.

— Стэн, как фамилия Меган? Можешь вспомнить?

Когда Густав повторил имя Мэг Тайлер, Энни почувствовала, что ее кровь застыла, а комната начала плыть. Она повернулась и побежала к двери магазина, чтобы выйти на улицу, которая начинала становиться оживленной. Она достала телефон и позвонила Уиллу.

— Где ты? Ты видел ту девушку, с которой я разговаривал меньше пяти минут назад? Я думаю, это она. Это Меган. Она работала здесь прямо у нас под носом. Я разговариваю с ней, господи боже мой. Нам нужно найти ее, потому что у нее в держателе было две стакана кофе, и если она рядом, я могу гарантировать, что и он тоже.

Энни заметила «БМВ» Уилла, припаркованный дальше по улице на противоположной стороне. Они с Джейком выскочили из машины и побежали через дорогу к тому месту, где она стояла.

— Ты видишь ее?'

Все трое осмотрели улицу и припаркованные рядом машины, но ни одна из них не выглядела знакомой, и девушки нигде не было видно.

— Черт возьми, у нас был шанс. Так, давайте доберемся до участка, ведь не у всех из нас есть с собой оружие. Но вот что я вам скажу: они наверняка где-то здесь, ждут. Значит, он наблюдает.

Уилл вернулся в кафе вместе с Энни, где ее встретил озадаченный Густав, державший два стакана с кофе. Она взяла их у него и поблагодарила. Оглядев Уилла с ног до головы, он наклонился и прошептал ей на ухо.

— Эх, серьезная конкуренция.

Затем подмигнул ей и ушел, вернувшись на кухню, где только что раздался грохот, разнесшийся по всему помещению.

Уилл открыл ей дверь машины, проверив, что никто не забрался на заднее сиденье, пока они не смотрели. Оно было пустым. Он взял напитки с собой.

— Джейк может подержать их. Чтобы они не пролились на твои кожаные сиденья. — Он подмигнул ей, и Энни улыбнулась. Ее лицо не выдавало того потрясения, которое она испытывала внутри. Она так злилась, что не поняла раньше, кто такая Мэг. В девушке чувствовалось что-то такое, от чего Энни становилось не по себе, и теперь она поняла, что именно. Мэг оказалась почти такой же злой, как Генри, и она смогла почувствовать это на своем экстрасенсорном радаре. Жаль только, что встроенный радар не обнаружил эту связь гораздо раньше. Все стало бы намного проще. Они могли бы арестовать ее на работе и заставить показать, где он прячется, прежде чем Генри поймет, что происходит. Она выскочила из машины и побежала в кафе.

Уилл вскинул руки вверх.

— Какого черта она вытворяет? Господи, если она будет продолжать в том же духе, у меня случится сердечный приступ.

Он подъехал и припарковался на двойной желтой линии позади ее машины.

— Иди и посмотри, что она делает, Джейк. Если она вернулась за сахаром, вытащи ее оттуда.

Джейк выпрыгнул из машины и вошел внутрь. Он не нашел Энни сразу, но потом заглянул на кухню и увидел, что она разговаривает с менеджером. У него был открыт шкаф для бумаг, и он передавал Энни коричневую папку.

— Густав, если она придет на работу, ничего ей не говорите, но обязательно позвоните мне. Не позволяйте ей слышать, как вы это делаете. Она очень опасна.

Он кивнул головой.

— Милая Энни, как это может быть? Как она могла работать в моем кафе, со всеми моими прекрасными клиентами?

Энни похлопала его по руке.

— Все в порядке. Никто не догадывался. Мы скоро ее поймаем.

Она повернулась и увидела Джейка, который стоял со скрещенными руками. Энни подошла к нему, и он понизил голос.

— Твой муж в машине на грани коронарного приступа, потому что ты постоянно меняешь план без предупреждения.

Она помахала ему папкой.

— Личные записи Меган, номер телефона, адрес и тому подобное. Это может немного облегчить нашу работу по их поиску, как думаешь?

— Неплохо, совсем неплохо. Это, моя дорогая, почти стоит тех нецензурных выражений, которые мои нежные уши только что услышали из уст Уилла. Я понятия не имел, что он знает некоторые из этих слов. Никогда не слышал, чтобы он использовал их раньше.

Они вышли на улицу, и она сказала Уиллу «прости». Он не улыбнулся, но кивнул головой. Вот черт. Возможно, он успокоится к тому времени, как они доберутся до участка.

На этот раз она села в машину и уехала, за ней последовал Уилл, который смотрел, как Энни паркуется у участка. Он продолжал ехать, пока не добрался до следующего поворота, где припарковался в стороне от дороги. Затем они с Джейком вышли из машины и направились к боковой двери, которой редко пользовались. Джейк передал ему напитки, пока набирал код, чтобы войти. Они прошли в кабинет Кэти, где уже сидели Кав, Кэти и Энни. Энни как раз рассказывала им о работе Меган в самом центре города, а Кав недоверчиво качал головой. Кэти взяла у нее папку и бегло просмотрела ее.

— Наглая маленькая сучка. Кем она себя возомнила? Какая бесстыжая мелкая дрянь.

Уилл сел на самый дальний от Энни стул. Он злился на нее, но постепенно начинал успокаиваться, и обнаружил, что, когда злится, может думать гораздо яснее.

— Что написано в этом файле? Пожалуйста, скажи мне, что там есть адрес, по которому мы можем пойти и нанести визит.