Выбрать главу

- Я могу вам чем-то помочь? - спросила старушка.

- Вы Люси Полсон?

- Да, это моя старая фамилия. Теперь я Дойч.

Старушка заметно прикрыла дверь, страшась нас.

- А мы разве знакомы? - тихо спросила она, крепко сжимая в руках трость.

- У нас к вам разговор, - сказала я, - Не бойтесь нас. Мы уже два дня ищем одну женщину, и возможно это вы.

- Говорите быстрее, - строго сказала старушка.

- У вас была дочь по имени Элизабет? - спросила я.

Старушка в двери немного пошатнулась, её глаза округлись, и рука разжала трость.

- Да, - ответила старушка, - Откуда вы знаете?

Сара рядом со мной вся заблестела от радости. Я тоже начала улыбаться.

- С ней что-то случилось? - спросила старушка, широко открыв нам дверь.

- Боюсь, что да, но мы здесь по-другому делу.

- И по какому же? Не медлите!

- Это Сара, - я сделала шаг назад, чтобы Сару было лучше видно, - это ваше внучка. А ваша дочь уже как пять лет мертва.

- Не может быть! - женщина пошатнулась и упала на пол, пытаясь ухватиться за тумбочку.

  Мы  забежали в дом и подхватили бедную женщину. Сара предложила посадить её куда-нибудь, и мы направились на кухню, где усадили старушку и сами присели рядом с ней.

- Элизабет не говорила, что у неё есть дочь. Мы вообще мало общались, - сказала женщина, выпивая большими глотками воду, - Только я хочу кое-что прояснить, - она протянула мне фотография, - Эта та женщина?

Я показала фотографию Саре.

- Да, это мама! Только намного моложе! - громко сказала Сара.

- Конечно. Ей здесь пятнадцать лет, - сказала старушка, - Кстати, ты на неё очень похожа. Как я раньше не заметила, - старушка сузила глаза, вглядываясь в Сару.

- Мы искали вас два дня, - сказала я, - У нас к вам очень серьёзный разговор.

  Я рассказала этой женщине про то, как умерла её дочь, и что случилось с её внуком и внучкой. Она очень долго высказывала нам сожаления о том, что из-за смены фамилии её не смогли найти, чтобы отдать детей.

- А что с Майклом? Почему он не приехал? - спросила старушка.

  Я сказала Саре, чтобы та пошла посмотреть телевизор, так как разговор предстоял не очень приятный. Сара это прекрасно понимала, поэтому быстро согласилась. Я закрыла кухонную дверь и села напротив старушки.

- Я даже не знаю, с чего начать, - сказала я, - Дело в том, что Сара необычная девочка. И если вы испугаетесь, то я заберу её с собой.

Старушка внимательно слушала, сосредоточено всматриваясь в меня.

- В общем, когда Сару и Майкла забрали в приют, у неё стали проявляться весьма странные силы.

- Подождите, - перебила меня старушка, - Я, кажется, знаю, что вы хотите сказать.

  Я испугалась, что старушка просто выгонит нас с дома, но она наоборот была очень добродушной. Она спросила меня, не проявляются ли силы Сары в неосознанных убийствах.

- Именно, - удивлённо ответила я, - Дело в том, что она убила своего брата, да и вообще, многих людей. Мы не знали, что с этим делом.

- О, Боже, - старушка прикрыла рукой рот, - Она знает об этом?

- До недавних пор она ничего не знала, но сейчас полностью осведомлена в происходящем.

  Я рассказала ей всю историю с того момента, как пришла в дом Сары и Майкла. Также я рассказала ей историю Майкла, которую он рассказывал мне про приют. Потом я показала его фотографию. Старушка была перепугана.

- Её должна была научить мать контролировать эти силы, - сказала она.

- Какие именно силы? - удивлённо спросила я.

- Майкл ни разу не упоминал об этом?

- Нет, он даже не понимал, откуда у неё это, - сказала я.

- Странно, что их мать ничего им не сказала. Хотя я понимаю, почему.

  Старушка приготовила нам чай и позвала Сару, чтобы та впервые в жизни услышала историю их рода. Сара села рядом со мной и мы начали слушать её, словно она рассказывает нам сказку перед сном.

- То, что с тобой твориться Сара, это нормально для нашего рода. И раз уж на то пошло, то ты можешь называть себя маленькой ведьмой, - старушка улыбнулась, - Наш род ведёт своё начало ещё с 1517 года, когда одну из твоих прабабок спалили на костре за колдовство. Говорят, старуха убила двоих людей. Дочь старухи пряталась, но развивала свои силы с большой осторожностью, чтобы не попасться кому-нибудь на глаза. Магические силы переходят только по женской линии, поэтому Майкл и не обладал какой-либо силой. Твоя мать тоже была ведьмой, но её раздражала эта сила. С самого детства я учила её заклинаниям и тому, как обращаться с ними. В школу она не ходила, потому что я боялась, что она случайно может навредить кому-нибудь. Тем более, я тоже в молодости была на домашнем обучении. Но твоя мать ушла с дома, когда ей исполнилось двадцать лет. Она забеременела мальчиков. Наверное, это как раз и был Майкл. Отцом был какой-то парень из школы, с которым она познакомилась и встречалась втихаря от меня. Беременность она не смогла от меня скрывать. К сожалению, парень Элизабет никак не хотел ребёнка. И вот в одну ночь, я услышала, как Элизабет плакала внизу на кухне. Мы спустились с моим покойным мужем, её отцом, а твоим дедушкой, и расспросили её, что случилось. Она поведала нам, что он не хочет принимать ребенка, и она разозлилась на него. Очень сильно разозлилась. И тогда он, по её словам, застрелил себя перед её глазами. Она долго плакала, а потом собрала чемоданы и сказала, что уедет в Миссури, где начнёт новую жизнь. Она зареклась мне, что никогда не будет применять магию, и что её дети не будут знать этого. Я пыталась её переубедить, но она настаивала на том, что у неё родится мальчик, поэтому у него не будет сил. Я согласилась, хоть и знала, что что-нибудь случиться. Позже мы никогда не виделись. Она лишь прислала мне фотографию своего сына, то есть Майкла и пару писем. Всё. Больше я от неё ничего не слышала. В восьмидесятых я поменяла фамилию, потому что у меня появились кое-какие проблемы с документами. С того момента мне не приходили больше письма, и тем более, я ни разу не слышала про Сару. Видимо, Элизабет решила, что если будет тебя воспитывать как обычного ребёнка, то ты такой и вырастешь. Но из-за перемен в жизни, и из-за большого страха, твои силы начали проявляться и очень неожиданным способом для тебя. Кстати, отчего умерла Элизабет?