Выбрать главу

— Кери, почему ты не в своей комнате?

— Я ждала тебя. Я не могла просто так отсиживаться, когда ты из-за меня влип. Я попыталась подняться на четвертый этаж, чтобы все объяснить Симоне о случившемся. Ты ведь отказывался что-либо говорить ей, так? — Рик кивает головой, грустно улыбается. Ему хочется подойти к ней и обнять. Она волновалась за него, это не могло не согревать душу, но он стоит на месте, смотрит сквозь нее. Он не имеет права прикасаться к Кери после вчерашней ночи. — Но Псы не пропустили меня. Сказали, что скоро сам спустишься. Я ждала тебя всю ночь. Почему ты был у Симоны так долго? Что она тебе говорила?

Кери поднимается с пола, опираясь двумя руками об стену. Хочет сделать шаг вперед, но останавливается. Рика совсем не слышно. Даже его дыхания. Но сладкий запах духов Симоны говорит, что он все еще стоит здесь. Рядом с ней. Но почему-то долго молчит. Кери начинает нервно играть пальцами.

— Почему ты молчишь? Не хочешь говорить мне?

— Я пообещал быть с тобой честным, Кери. Я не хочу тебе лгать. — Рик громко сглатывает. Сознаваться в предательстве всегда очень тяжело. — Симона хотела перевести меня на четвертый этаж.

— Не говори, что ты пришел попрощаться. — Голос Кери начинает дрожать. Одним рывком она оказывается около Рика. Тянется своей миниатюрной ладонью к его, но Рик запрокидывает руки назад. Отводит взгляд, как провинившейся ребенок.

— Она хотела это сделать, но я все уладил.

— Каким образом?

— Я… — Он не может это сказать. Все его нутро противится. Ведь это признание разрушит их и так пошатанные отношения. У него не было другого выбора. Если бы он не переспал с Симоной, она бы перевела его на четвертый этаж и ни о каком побеге речи бы не шло. Он сильно любит Кери, чтобы оставит ее в Доме Уродов.

Язык не поворачиваться сказать ей правду, но Кери сама все прекрасно понимает.

Рик замечает, как она краснеет и отстраняется от него, сгорбившись. Он чувствует между ними холод. Он крепчает все сильней с каждым шагом Кери, пока она не сталкивается со стеной.

— Я выведу всех, обещаю. Мы не оставим твоим друзей, Кери. — Она прикрывает глаза, запрокидывает голову. — Ты меня слышишь?

— Отлично, — говорит, тяжело вздыхает. — Скажешь после, что нам нужно делать для побега.

— Конечно.

Кери грустно улыбается одним уголком губы. Отстраняется от стены. Уходит. Но совсем не в свою комнату.

— Ты куда?

— Не важно.

Она останавливается напротив двери Бакстера. Стучится. Через минуту Бакстер открывает ей, и она проходит к нему.

Рик чувствует себя последним куском дерьма. Он еще долго смотрит на место, где стояла Кери, пока не звучит дрель для подъема. В это время все постояльцы должны проснуться, сделать всю утреннюю рутину, одеться и по второму звонку спуститься в столовую.

Следует принять душ. Рик встает под быстрые струи горячей воды. Вся грязь вчерашней ночи стирается с тела, но только не из головы. Сейчас, впервые жизни Рик хочет заплакать. Обычно, так и делают люди, когда теряют для себя близких и любимых, особенно, когда они в этом виноваты. Рик корчится от боли внутри, словно какой-то монстр поселяется в его душе и безжалостно грызет его, но он не может заплакать. Он никогда этого не делал, даже когда его родители резко пропали из его жизни. Говорят, что мальчики не должны плакать. Но и знаете ли вы, как это трудно и мучительно переносить боль без слез на глазах?

Рик разбит. Повержен. Уничтожен. От мысли, что он предал Кери, как Гордон-ублюдок, становится гадко. Он — не Гордон, но почему-то поступил с ней, как и он.

Неожиданно кто-то стучит в дверь. Но Рик не собирается открывать. Он не хочет никого видеть.

Постояв еще немного под душем, Рик отключает воду, сушится неохотно, слепо кидает полотенце в корзину для грязных вещей, одевается и выходит из ванной комнаты. Он только переступает порог, как вновь кто-то стучится. Кто это может быть? Рик не спешит открывать незваному гостю, но он, видно, очень хочет быть принятым. Рик сдается. Этот гость слишком упертый.

Он недовольно открывает дверь и видит на пороге Стрикена. Он готов был увидеть кого угодно, но только не этого мальчика. Зачем он вообще пришел? Но Рик, что странно, рад видеть его. Стрикен спустился к нему, как ангел, к грешнику для раскаяния.

— Проходи, — хрипло говорит Рик и раскрывает дверь пошире. Стрикен заходит немного смущенно и зажато, запрыгивает на кровать и устраивает руки на коленках.

— Если хочешь, ты можешь высказаться мне, что копится на душе, — изрекает он, немного испуганно. — Твое душевное состояние причиняет мне боль. В районе груди. — Он указывает пальцем на сердце.

— Я совершил по отношению к любимому человеку гнусный поступок, — признается Рик. Это так странно, разговаривать с маленьким мальчиком и ждать успокоения. Ждать теплых добрых умных снов, ждать совета.

— А этот поступок совершен ради нее?

— Да.

— Тогда Кери поймет твою ситуацию и простит тебя, — улыбается он и обнимает Рика.

========== Глава 17 ==========

Сразу после плотного и вкусного завтрака Энди лениво и нехотя поднимается в комнату. Но не успевает толком закрыть дверь, как на пороге возникает Адам с подарочной коробкой в руках.

— Правительство просило передать тебе, — сухо изрекает Адам и передает коробку Энди.

— И что там находится?

— Для начала открой.

Энди присаживается на кровать, пристраивает на коленки коробку, открывает и видит на дне аккуратно сложенный обтягивающий костюм. Он расправляет его и внимательно разглядывает. Ткань очень необычная, прилипающая, плотная, но приятная, хорошо растягиваемая. В районе шеи на задней внутренней стороне располагается недлинный тонкий замок, который позволяет расправить дополнительную ткань и увеличить обхват плеч. Цвет вороньего крыла переливается на свету и немного светится. Имеется глубокий воротник с капюшоном, который плотно обтягивает голову.

— Это согревающий костюм, МО-23, который превращает холодный воздух в теплый. Температура рассчитана специально для тебя. В нем ты можешь не беспокоиться о неприятной погоде, свободно выходить на прогулку без сотни одежды.

— Правда? Это невероятно, — радуется и восхищается, как ребенок. Адам закатывает глаза и запрокидывает руки назад.

— Я пришел не только передать подарок от правительства. Сейчас ты опробуешь костюм.

Энди удивленно и немного испуганно поворачивает голову в сторону Адама, но тот не смотрит на него. Его взгляд устремлен куда-то в пустоту, выражая усталость и скукоту. Его заставили прийти к Энди и сопровождать его на одиночной прогулке. И сейчас ему приходится возиться с ребенком и объяснять логичные вещи.

— Даю тебе пять минут. Надень костюм, верхнюю одежду и обувь, — говорит Адам, проходит в комнату и садится на кровать, рядом с Энди.

— Эй, ты можешь выйти?

— Переоденешься в ванне. Тебе следует поторопиться, время все уходит и уходит. Не уложишься в пять минут, выйдешь на улицу в том, что успел надеть.

Энди недовольно хмурится, но ничего не говорит Адаму. Слушается его веления. Надеть костюм получается не сразу. Его пусть и тонкое, хрупкое тельце с трудом залезает в эту плотную ткань, которая прилипает к коже почти моментально, словно вторая кожа. Но несмотря на это, он не сильно облегает, не сковывает движения. В нем удобно и комфортно, о самое главное тепло. Надевать капюшон Энди не стал. Решил обойтись без него и взять с собой привычную ушанку. Выходит из ванной комнаты. Адам не смотрит на него, проверяет время на наручных часах. Энди злится где-то глубоко внутри. Хочется подойти и высказать все в лицо, что он думает о таком сотруднике Доме Уродов, но сдерживает себя. Через две минуты он уже готов и стоит напротив Адама.

— Молодец, уложился в время, — ехидно улыбается, поднимается с кровати и выходит в коридор. Он идет в сторону лестницы, не собирается ждать Энди, который возится с ключом в замке, который неожиданно решает закрыть комнату. Энди приходится его догонять.

Они спускаются на первый этаж и проходят к выходу на задний двор, охраняемый двумя Псами. Адам перекидывается с ними двумя словами, те смеются. Энди стоит в стороне, и сердце его замирает от предстоящего выхода наружу. Погода сегодня неблагоприятная, но и не опасная. Небо серое, из которого падают маленькие игольчатые снежинки. Несильный ветер, но, по-видимому, леденящий. Другого не бывает. И Энди стоит почти голый. Костюм и, правда, согревающий, но справится ли он с силой Норвегии. Холод ему не по душе. Он убивает его. Энди становится невероятно страшно, когда по коже проходится холодный поток воздуха и ужасно больно, потому что этот воздушный поток сильно щипает.