Выбрать главу

— Отлично. Теперь у нас есть хоть оружие, — произносит тихо Рик. — Что вы еще нашли?

— Бинокль, — отдает отчет Виктор и протягивает его Рику. Тоже полезная вещь. — А еще куча крепких веревок.

— Фейерверков здесь полно, — изрекает Бакстер.

— Фостер запускает их каждый День Рождения Хизер, — зачем-то говорит Энди. Тяжело вздыхает.

— Осмотрим все до конца, — произносит Рик.

— Я посмотрю в бинокль, никто не виден на горизонте.

Виктор вылетает из гаража.

Рик ничего не говорит ему, не останавливает. Виктор наконец-то займется чем-нибудь действительно полезным. Пока они здесь копаются, Псы с Фостером могут быть на подходе, поэтому они должны быть готовы к обороне.

Они проводят в гараже около получаса, но больше ничего интересного не находят. Лишь инструменты и материалы. Но Рик не расстраивается. То, что они обнаружили, более чем достаточно. Теперь Рик не сомневается, что они доберутся до границы Великобритании. Остается только определиться с маршрутом. Проложить путь через озеро и ссаться в штаны, что в любую минуту лед может треснуть под снегоходом, или выбрать более длинный, но безопасный, и молиться, чтобы Энди не откинул копыта, потому что им предстоит еще пройти несколько километров пешим ходом? Трудный выбор. Первый или второй вариант?

Неожиданно в гараж врывается Виктор впопыхах, в куртке и чуть скатившейся набок ушанке. Его глаза испуганно бегают туда-сюда.

— В километрах пяти примерно я заметил Псов. Сейчас они стоят по каким-то причинам, наверное, какие-то проблемы с снегоходами.

Рик чертыхается. Подзывает всех собраться поближе в круг.

— Нет смысла бежать прямо сейчас. Они будут нас преследовать. К тому же, сейчас мы оставим следы, по которым они смогут нас найти, а этого нам не нужно. Мы дадим отпор им! — чуть громче говорит он и стучит кулаком по ладони. — У нас есть оружие и время, чтобы все спланировать. Если будет необходимо, возьмем Хизер в заложники.

— Не трогайте ее! — вскрикивает Энди, чем привлекает к себе внимание друзей.

— Мы не причиним ей зла, но, если что-то пойдет не так, она будет служить нашим, так скажем, щитом, чтобы мы смогли благополучно сбежать.

Лицо Хизер вытягивается от страха. Сердце предательски стучит очень громко, но никто не слышит этого. Они не знают, что за ними подслушивают.

— Псы пойдут на уступку и отпустят нас. Если с Хизер что-нибудь случится, Эмма Миллер их на фарш пустит.

По телу пробегает мурашки, и Хизер затаивает дыхание. О чем они, вообще, говорят?

— С ними я не заметил Фостера, — докладывает Виктор. — Либо он остался в Доме Уродов, что очень странно, ведь он оставил Хизер с нами, либо он где-то застрял, ведь ночью прошлась страшная буря.

— Скорей всего, второй вариант. Его занесло, и он умер по возвращению домой, — спокойно предполагает Рик, когда Хизер чуть не задыхается от слез и подкатившегося кома в горле. А что, если он жив, но сейчас находится в тяжелом состоянии? Она обязана спасти отца! Хизер поднимается на цыпочках по лестнице и бежит собирать аптечку первой помощи.

— Необходимо поднять ящик с оружием наверх.

Этим занимает Рик и Бакстер. Они ставят ящик аккуратно на пол кухни.

— Теперь следует запереть Хизер в комнате, на всякий случай, и уже начинать устанавливать ловушки, — диктует следующее задание Рик. Первым делом решают заняться Виктор и также Бакстер. Они поднимаются на второй этаж, заглядывают в комнату Хизер. Одна из полок на стене опустошена, некоторые баночки и склянки с лекарствами валяются на полу с кучей перевернутых вещей. Обыскивают весь этаж, но ее нигде нет. Спускаются на первый, проходят в коридор. Хизер сбежала. Ее верхней одежды нет на вешалке.

— Мы опоздали, — отдает отчет Виктор. — Ее след простыл.

— Вот, гадкая девчонка! — злится Рик. — На все сто процентов уверен, что она подслушивала.

— И что мы теперь будем делать? — интересует Стрикен.

— План не меняется. Нам нужно уничтожить кучку Псов, — как можно уверенней говорит Рик. В победе он не сомневается, но есть вероятность того, что что-то пойдет не так и нужно быть готовым ко всему. Когда он планировал побег, он тоже не сомневался в успехе, но все пошло через одно место. К счастью, что они хоть сбежали с Дома Уродов. — Сейчас мы должны наскоро чем-нибудь перекусить, потому что нам предстоит тяжелая и кропотливая работа, а новая порция энергии нам не помешает. Виктор первым встанет на страже. Будем по очереди следить за Псами, чтобы не было никаких сюрпризов.

Все кивают, только Энди находится не с ними. Его сердце стучит в висках, и он толком не понимает, что происходит. Почему все так спокойно реагируют, что Хизер сбежала?

Четверка Глупцов роится в холодильнике, но все его содержимое не подходило для быстрого питательного приема пищи. Тогда Виктор откапывает из глубины нижнего шкафчика целый пакет картошки. То, что нужно. Наливают в кастрюлю воду, моют картофелины и закидывают в кипяток. Буквально через десять минут они будут готовы.

Виктор немного переживает за будущий бой, но Бакстер его успокаивает. Стрикен отшивается возле Рика, а тот возле Кери. Их монотонные голоса сливаются в какофонию. Они так увлечены разговором о будущей схватке, что не замечают, что рядом с ними нет Энди, который незаметно крадет пистолет с полной обоймой, который впопыхах надевают верхнюю одежду и который бежит стремглав по следам Хизер. Она не могла так далеко уйти. Ее нужно остановить, иначе она погибнет.

Рик с Четверкой Глупцов накрывают на стол. Кладут вареную картошку в одну тарелка и ставят на стол. Зовут Энди, но тот все не идет. Тогда Виктор проверяет все комнаты, но не находит его. Выбегают в коридор и наконец-то понимают, что к чему.

— Его необходимо привести обратно, — изрекает Кери и уже собирается преследовать Энди, как ее останавливает Рик, схватив за локоть.

— Я с Бакстером пойду, не переживай Кери, — сообщает Виктор. Он уже собирается, но Рик строгим и стальным голосом говорит:

— Никто никуда не пойдет!

— Рик, Энди нуждается в нашей помощи! — кричит Кери и вырывается из его хватки.

— Разве вы не понимаете, если вы сейчас погонитесь за ним, то будете схвачены. Думаете только у нас есть бинокль?

— Но он наш друг, — заявляет Стрикен. — Я тоже с вами пойду, — подскакивает к Виктору с Бакстером.

— Если сейчас вы пойдете, они схватят вас, а после — и меня с Кери. Вы этого добиваетесь?

Рик прав, но его слова легко ранят. Неужели он хочет, чтобы они бросили друга.

— Но, если Энди умрет… — Всхлипывает Кери, и слезы мгновенно поступают к глазам. Она не может представить жизнь без Энди. Когда он впервые появился в Доме Уродов, он был крохотным маленьким ребенком с тонкой кожей. С бледной кожей и светлым пушком на голове. Он плакал на руках Исы, она пыталась его успокоить. Кери боялась одна подходить к ему, поэтому каждый раз звала с собой Гордона. И тот никогда не отказывал ей. Она буквально выросла с ним.

Он был ей, как младший брат.

И сейчас Кери может его потерять. Насовсем.

— Виктор с Бакстером отправятся за ним, когда мы разгромим Псов, — пытается успокоить Кери Рик, но та уже тихо плачет, закрывая лицо руками. Стрикен прижимается к ее ноге.

— А если поднимется вьюга или, что хуже, буря? Следы ведь заметутся! — высказывается Виктор.

— У нас нет другого выхода.

***

Виктор в очередной раз попадает в мишень, но он особо не радуется, потому что Рик все равно стреляет лучше него. Выдыхает воздух через рот, который молниеносно превращается в легкий пар, что растворяется в небе, как кусочек сахара в стакане с чаем. Прикрывает глаз, затаивает дыхание. Дуло одноствольного ружья смотрит прямо на заветную красную точку. Виктор нажимает на курок, но из-за чертовой отдачи он не попадает точно в яблочко. Что за черт!

Долгий утомительный вечер клонится к такой же долгой ночи, которая должна разрешить их судьбы. Или они убьют Псов или Псы их. Два варианта, третьего не дано.