Выбрать главу

-Мистер Сворд, - вежливо ответил Бенджамин, - не путайте детективов с бандитами.

-А почему же они сейчас не ищут преступников, а шляются вокруг нашего дома? - Неугомонно заорал Чарльз.

-Потому что им заплатили, да и потому, что заказы на расследования иногда бывают... периодичны.

-И поэтому они готовы продать душу за любой способ заработать.

-Все мы люди, - уклончиво ответил Бенджамин, поднимаясь с насиженного места. - Я понимаю ваше возмущение, мистер Чарльз, - он неторопливыми шагами направился к выходу, как вы знаете, в детстве я тоже лишился родительского дома, хотя там были другие причины, но сейчас это не суть важно, важно то, что я искренне понимаю ваши чувства и сочувствую им, - он быстро оглядел присутствующих, - я был бы рад вам помочь но, как говорят, сделанного не воротишь - не сделай этого я, Фрэнк всё равно нашёл бы себе другого юриста. Мне жаль ребята, будь какой-нибудь выход я им бы непременно воспользовался, но Фрэнк был настроен слишком упрямо - хоть убей, но от этого пункта от не откреститься, не знаю, чем вы его так задели, хотя, если честно, то это не было похоже на акт мести со стороны родителя - такое ощущение, что он сам не рад был этому решению.. - Бен замолчал, в нерешительности мня в своих старческих руках фетровую шляпу. - Хотя, что уже об этом говорить, - наконец заключил он, намереваясь преступить за порог, -договариваться надо с живыми - разговор с мёртвыми происходит в одностороннем порядке. Моё почтенье, - сухие пальцы вежливо приподняли поля федоры и после этого сухощавая фигура исчезла в коридоре, утопая своими чёрными лакированными туфлями в пучине реющего красного ковра.

-Как думаете, почему отец заключил подобное соглашение как раз пред своей кончиной? - с неожиданной живостью спросила Сьюзен, наконец освободившееся от оков робости, сковывающих её при присутствии прославленного юриста, - он что, хотя это и кажется невероятным, знал о своей кончине?

-Да, - мгновенно ответила Мэри, словно она ожидала подобного вопроса. Изящным движением руки поправив свою волнистую причёску, Мэри продолжила: - помните, на похоронах отца был молодой симпатичный человек в синем пиджаке?

-Прости, - Чарльз сосредоточенно хмурил свой лоб, но ничего путнго из этого не вышло.

-Ну, такой синий пиджак в тёмную полоску, - она беспомощно вцепилась взглядом в своих родичей, надеясь найти в них искру понимая, но не нашла.

-Извини, но там было столько людей, что всех и не упомнишь, - мягко ответил Чарльз, проводя рукой по своей шевелюре.

-С пикообразными лацканами, итальянского фасона, - упорно продолжала Мэри, пытаясь высечь искру из камня, - у него была сиренево-лазурная галстук бабочка и лиловый шёлковый платок. Ну как вы не помните? Он же ещё к тебе подходил Сьюзи, у него была алая роза в петлице... - последние слова возымели своё действие, множественный наносной слой вчерашней шелухи был смыт, и под ним оказалось воспоминание о человеке в синем костюме.

-Точно! - Радостно воскликнула Сьюзен Сворд, точно нашла пачку облигаций, валяющееся на дороге.

-Припоминаю что-то, - недоверчиво промолвил Чарльз, хотя чёткость нахлынувшего озарило его с не меньшей силой, чем младшею сестру.

-Наконец вы догадались, - неожиданно для всех сказал Фред, не меняя своей дислокации в кресле, - а я уже думал, что вы додумаетесь до этого на предгробовой доске.

-Что ты имеешь ввиду? - озадаченно спросила Мэри, попутно приближаясь к месту возлежания брата. - Ты знаешь что-то, и всё это время молчал?

-Не больше, чем слон знает о приготовлении виски, - уклончиво ответил остывший от недавнего Фред, устало поднимаясь с насиженного места. - Когда отец только сообщил нам о таинственном незнакомце, я сразу почувствовал нечто неладное: некто, неизвестно кто, ведь мы даже имени его не знаем, тайком просочился в отцовский кабинет, да притом так, что никто его не заметил и даже папа не сразу заметил постороннего, взбудиденил отца, что мало кому удавалось, по крайней мере, я так утверждаю, исходя из собственного опыта, а потом благополучно исчез, просто растворился в воздухе, не оставив после себя ничего - ни улик, ни отпечатков, ни следов от обуви.

-А как по-твоему перчатки могут оставить следы? - Спросила Джейн, очнувшиеся от своего летаргического сна. - Отец, как мне помнится, вроде бы упоминал о белых перчатках, в которые был одет молодой человек.

-Да будет вам известно, что и перчатки оставляют следы, - раздражённо ответил Фред, уже роясь в недрах сервиза. - Да и тем более, незнакомец один раз снял перчатку - только для того, чтобы покрутить глобус. Мы потом тщательно обследовали это место и не обнаружили никаких отпечатков.