Выбрать главу

— Черт, это опять не твое гребаное дело!

— Что значит-да.

— Забудь обо всем, что я сказал, о'кей? И в твоем отчете три грамматических и пять пунктуационных ошибок, исправь до обеда, — я мелочная мстительная тварь.

— Сделаю, шеф, — хохотнул он. — Чертовски рад за тебя, мужик!

Я метнул в Мэта вторую ручку и уронил голову на стол. Я мудак.

Двумя часами позже я прибыл на обед к Бену.

В компании стрекочущих о шмотках девчонок и сально ухмыляющегося Мэтью прием пищи казался настоящей пыткой. Я ковырялся в тарелке, пытаясь не чесаться от взгляда Мэта и не возбуждаться от близости Кэсси. Лучший способ отвлечься — попытаться вникнуть в разговор о магазине Эмбер. Единственное, что мне в этом нравилось, — Кэсси, кажется, скоро снимет фартук.

— А почему в GAP не закупаешься? — спросила Кэсси.

— Засранцы в Сиэтле попытались втюхать мне какую-то нелепую комиссию месяц назад, и я их послала. — Эм махнула вилкой. — А теперь Бри уволилась и мне просто некогда наводить новые мосты.

— Ой, — не сдержался я, почувствовав через джинсы скользящее прикосновение носка туфли по своей голени. Либо у Эмбер чертовски длинные ноги и грязные мысли, либо кто-то решил надо мной поиздеваться…

На меня уставились две пары недоуменных глаз Коннели. Кэсси тоже попыталась изобразить удивление.

— А что с Бри, Эмбер? — нашелся я.

— Поступила в колледж. От нее было мало толку, но все равно помощь. А теперь я и за прилавком, и на закупках. Крыша едет, — объясняла Эм, пока я давился стонами.

Кэсси внимательно слушала, продолжая дразнить меня под столом.

— Я работала с поставщиками GAP в ЛА. У меня остались контакты. Если хочешь, могу наладить прямые поставки, — щебетала эта засранка.

Поглаживания прекратились. Я облегченно выдохнул про себя, одновременно радуясь и сожалея. Не знаю, что больше.

— Было бы здорово, — воодушевилась Эмбер.

Я отправил в рот кусок стейка и крепко зажал вилку зубами, чтобы снова не ойкнуть. Нога Кэсси — уже без туфельки — заскользила вверх по моей ноге. Она задержалась в районе коленей, заставляя меня раздвинуть ноги шире. Я уставился на нее убойным взглядом из-под бровей. Хулиганка сощурилась и облизнула губы. Одновременно ее стопа скользнула между моих бедер прямо на ширинку. О боже!

— Кэсси, при всем моем уважении к Бену ты просто обязана отсюда уволиться, — Мэтью озвучил мои мысли.

А я мог только кивать. Вся чертова концентрация уходила на сдерживание дрожи и стонов, потому что Кэсси поглаживала мой пах своей пяточкой. Я позволил себе закатить глаза, когда она подключила к стимуляции и пальцы.

— Я разберусь с Беном, если он будет артачиться, — Эмбер изобразила угрожающий тон. — Заезжай ко мне в пятницу.

— В пятницу? — я аж вздрогнул, уронил руку под стол, сжав ногу Кэсси крепко, но аккуратно, пресекая ее движения. Мне, блин, нужны мозги в голове, чтобы отстоять мои пятницы.

— Что не так с пятницей? — Эмбер недоуменно уставилась на меня.

— Кэсси кормит шефа ужином каждую пятницу, — ухмыляясь, пояснил Мэтью, отвлекая от меня внимание своей жены.

— Он тебя заставляет? — хихикнула Эм, поворачиваясь к Кэсси.

Я слегка надавил большим пальцем на свод стопы в своей руке, отметив, что Кэсси едва не закатила глаза. Оу, а в это можно и вдвоем играть.

— Нет, мне даже приятно, — хихикнула Форман.

Приятно ей. Я заулыбался, как пацан.

— Не переживай, шеф, я отпущу ее не поздно. Мы просто посмотрим магазин и все такое.

— Будь добра, Эмбер, — я разминал мягкие подушечки пальцев, игнорируя попытки незаметно выдернуть ногу. Ее, кажется, начало слишком расслаблять от моего массажа.

— Прекрати, Картер, — процедила Кэсси сквозь зубы. — Я не твой личный повар.

Надо будет — задержусь.

— Шеф-повар шефа полиции, — хохотнул я, отпустив ее ногу. От меня не укрылось, что Кэсси едва удалось сохранить невозмутимый вид. Хорошо, что Коннели в этот момент посмеивались над моим тупым каламбуром.

— Хорошо с вами, но мне пора, — Эмбер поднялась с дивана. — Кэсси, не подумай, что я тороплю, но хотелось бы уже в понедельник видеть тебя в магазине.

— С удовольствием, если, конечно, Бен отпустит. Сама понимаешь, две недели и все такое.

— Если что, я на него надавлю, — не выдержал я.

— Придурошный, — проворчала Кэсси себе под нос.

Мэт и Эмбер синхронно усмехнулись.

Пока Мэтью провожал жену до машины, я заказал еще кофе.

— Чертовски глупо испытывать меня на прочность таким образом, мисс Форман, — проговорил я, хмурясь, когда Эллисон, расставив чашки, отошла от нашего столика.