Выбрать главу

Проектите, описани в публичното пространство, включваха проучванията на „Сигнаджен“ върху генетичната слепота и разработките на „Алвентикс“ върху фармацевтични продукти, които да помагат за редица ракови заболявания в терминален стадий на развитие.

Слепота и рак.

За съжаление обаче, нямаше нищо, което да е свързано с първото чудо: изцеряването на папата.

-      Опитвам се да намеря някаква връзка между проучванията на фирмите в нашия списък и... - Александър се подвоуми. - Нарича се агресивна спинална стеноза, нали?

Габриела кимна. Тя, заедно с останалата част от Римокатолическия свят, знаеше наименованието на състоянието на папата в дните, последвали неговото избиране. Всяка новинарска програма в света беше включила малко медицински моменти относно „инвалидното заболяване“ на понтифика - стеснение на спиналния канал, което може да предизвика от незначителни болежки у болния до изкривявания в гръбнака и изключително силна и постоянна болка.

Според материалите в базата данни на вестника нямаше никаква връзка между Ватиканската банка и някоя компания, която се занимаваше със състояния, подобни на това на папата. Даже нямаше фирми, свързани с ИОР, които да се занимават с ортопедични дейности.

-      Няма нищо тук - обясни Александър, - но онова, с което разполагаме за другите, е напълно достатъчно. Две от компаниите, които имат финансови връзки с Ватиканската банка, осъществяват проучвания, които са пряко свързани с изцеряванията, протекли от появата на странника в базиликата „Сан Пиетро“.

-      Разбирам това, но не си прави предварителни заключения. Става въпрос за широкообхватни проучвания. Дори ти знаеш това. Коя огромна компания не прави подобни изследвания за създаването на потенциален лек против рака? Или пък да излекува слепотата?

Трекио поклати глава. Габриела имаше прекалено много вяра. Не виждаше очевидното.

-      Тези доказателства са косвени, Алекс - добави жената, - макар че трябва да призная, че не изглеждат добре. Но се налага да намерим нещо много по-солидно.

Александър се изправи в мястото си.

-      Това е всичко, с което разполагаме тук. Имаш ли някакви предложения?

Габриела вече беше предприела действия - бръкна в джоба си и извади от там мобилния си телефон.

-      Стигнахме до тук, като следвахме парите - отбеляза инспекторката. - Продължим ли да го правим, ще стигнем и до подробностите.

-      На кого предлагаш да се обадим?

-      На моя почитател в централното управление. Офицер Тито Тонти, човекът-който-е-загрижен-за-мен-и-ми-изпраща-сним-ки. Може би той ще успее да ни снабди с по-детайлна финансова информация относно тези три фирми. - Фиеро направи пауза, след което продължи, ухилена: - Сигурна съм, че ще отвърне на един малък... женски флирт.

Александър се намръщи, докато Габриела набираше номера. Забеляза блясък в очите ѝ. Тя имаше чудесно чувство за хумор, беше добър полицай и вярваща. По дяволите, колко ми липсва.

Само след секунда вниманието му беше отвлечено. Един негов колега надникна над стената на кабинката, на лицето му беше изписана усмивка. Трекио беше разкрит.

-      Александър, не очаквах да те видя тук! Чух, че са те уволнили.

-      Не съм сигурен дали е официално, докато не го видя написано черно на бяло - отвърна репортерът и се усмихна.

Винаги беше харесвал Доналд Брансън, изключително кадърен деветнайсетгодишен англичанин, който караше стажа си във вестника.

-      С какво се занимаваш? - попита Брансън и погледна към лаптопа на Трекио. - Опитваш се да си свалиш файловете, преди да са ти отрязали достъпа ли?

Дяволито намигане изкриви лявото око на младежа. С неговата безцеремонност и всякаква липса на задръжки, хлапето щеше да изкара поне петдесет години в тази индустрия, налагаше се единствено да завърши стажа си преди това.

-      Просто търся малко информация. Уволнен или не, опитвам се да проуча някои следи от медицинските чудеса от вчера, онези, които бяха свързани с появата на мъжа във Ватикана.

-      Медицинските чудеса? Имаш предвид слепите деца и болните от рак? Мамка му, Алекс, това са стари новини!