Донна Анна
О, не страшися своего доверья!Да, все я понимаю. Но скажи мне,Чего ты ждал от тех, кого любил?Чем был ты оскорблен иль чем обманут?Чего ты требовал? Скажи мне все!
Дон Жуан
Чего я ждал от них, чего искал,Определить уже не в силах я.Теперь я все нашел, теперь я счастлив!Неполно было б это чувство, если бЕго словами выразить я мог!
Донна Анна
А я, Жуан, когда б мою любовьМогла измерить или обозреть,Мне было б страшно; я боялась бы,Что до тебя она не досягнет.Но меры нет в ней! Нет во мне боязни!Сомнений нет! Я в будущее верю,Как верю в бога и в тебя, Жуан!
Дон Жуан
Да! Верь, о ангел! Верь! Нам надо верить!Лишь в вере счастье! Миг единый верыЕсть вечность. Пусть он нашу жизнь поглотит!Прочь думы! Прочь сомненья хладный червь!Забудем все! Весь мир! Себя самих!В одном восторге и в одном блаженствеСмешаем жизнь и смерть!
Входит командор.
Командор
Сеньор, простите.Вам долго вместе быть еще нельзя.Никто еще не извещен в СевильеО вашем сватовстве. Но я сегодняПошлю к родным и близким приглашенье,Чтоб съехались на сговор; до того жВам видеться лишь можно на гулянье.Обычай так велит. Коль вам угодно,Вы встретите нас завтра у фонтанаВ тот час, когда взойдет луна.
Дон Жуан
(в сторону)
Проклятье!Холодною водой меня он обдал.Он мне напомнил, что любовь есть призрак,Что я сюда пришел лишь роль играть.Перехитрил старик, поторопилсяНакидывать аркан свой на меня!
(К командору.)
Сеньор, тяжел ваш строгий приговор,Но я во всем вам покоряться должен;До завтра я изгнанью обречен.
Командор
Простите, дон Жуан. Мы у фонтанаВас встретим завтра.
Дон Жуан
Я не опоздаю!
(Уходит.)
Командор
(про себя, следя за ним глазами)
Как омрачилось вдруг его лицо!Не в первый раз уже я замечаю,Что выраженье ясное внезапноВ нем исчезает и вокруг бровейИ возле уст играет и змеитсяНасмешливо-суровая черта.Не нравятся мне эти перемены!
Донна Анна
(ласкаясь к отцу)
Ты все еще не примирился с ним?Не бросил ты своих предубеждений?
Командор
Его любить готов я горячо,Когда твою любовь он оправдает.
Донна Анна
Но ты ему не веришь. Для меняСвое ты пересилил отвращенье,Свой нрав крутой с трудом переломил ты,К улыбке принужденной приневолилПри встрече с ним ты свой враждебный лик;О мой отец, не сожалей о том,Что дал ты нам согласие. Ты знаешь,Тебе во всем покорна я была;Но сердцу я приказывать не в силах,Любить я вполовину не могу.Вот видишь ли, во мне частица естьТвоей решимости. Когда бы тыНас разлучил, о, что б со мною было!Тебя любить, отец, я перестала б,С тобой остаться я бы не могла!
Командор
Ты никогда ни в чем не знала меры.Бывало, до его знакомства с нами,Когда о нем лишь заводили речь,Ты слов не находила порицатьЕго двуличный и коварный нрав;Когда о нем упоминали только,Ты изменялась вся в лице; тебеЧудовищем казался он, а ныне…Но я не упрекать тебя пришел.Он твой жених; любить его ты вправе;Но ты теперь в другую впала крайность:Все совершенства ты находишь в нем,На все ты смотришь лишь его очами,От собственных суждений отреклась.Дитя, поверь мне, крайности опасны,Их избегать должно благоразумьеИ среднею дорогою идти.