Выбрать главу

Барана; так слепые от рожденья

Идут, не опасаясь ничего,

За собачонкой - странное явленье!

Звон бубенца, вот сущность, черт возьми,

Людей великих власти над людьми.

49

Весь лагерь ликовал, сказать бы можно,

Что брачный пир их ожидает всех

(Подобная метафора возможна

И уложилась в строчку без помех).

Любой юнец мечтал неосторожно

О битве и трофеях. Просто смех

Старик чудаковатый и вертлявый

Всех увлекал с собой во имя славы.

50

И потому-то все приготовленья

Поспешно делались: один отряд

Из трех колонн стоял, готов к сраженью,

И ждал, чтоб первый просвистел снаряд;

Другой был также в три подразделенья

И также жаждал крови и наград;

Поодаль третий был готовым к бою

И в двух колоннах двигался рекою.

51

Совет военный дело обсудил,

Единодушно и единогласно

(Что редко достигается) решил

Мол, положенье, в сущности, опасно,

Но при разумном напряженье сил

Вдали маячит слава - это ясно!

Суворов молча славу предвкушал

И самолично рекрут обучал.

52

Да, это факт; фельдмаршал самолично

Благоволил полки тренировать

И тратил много времени обычно,

Дабы капрала должность исполнять.

Едва ли эта прихоть неприлична:

Любил он сам солдату показать,

Как по канатной лестнице взбираться,

А то и через ров переправляться.

53

Еще порой фашины ставил в ряд,

Украсив их чалмами, ятаганами,

И нападать на них учил солдат,

Как будто бы сражаясь с мусульманами,

И каждый раз бывал успеху рад.

Его проделки полагая странными,

О нем острили в штабе иногда,

А он в ответ брал с ходу города.

54

Но в этот вечер накануне боя

Весь русский лагерь был сурово-тих;

Невольно призадумались герои

О том, что завтра ожидает их,

Решившихся на дело роковое,

О детских днях, о близких и родных,

О том, что миновало невозвратно,

И о себе самих, вполне понятно.

55

Суворов появлялся здесь и там,

Смеясь, бранясь, муштруя, проверяя.

(Признаться вам - Суворова я сам

Без колебаний чудом называю!)

То прост, то горд, то ласков, то упрям,

То шуткою, то верой ободряя,

То бог, то арлекин, то Марс, то Мом,

Он гением блистал в бою любом.

56

И вот, пока фельдмаршал занимался

Солдат ученьем, как простой капрал,

Разъезд казачий по полю слонялся

И путников усталых повстречал.

Один из них по-русски изъяснялся;

Конечно, слов запас был очень мал,

Но жестами он объяснил резонными,

Что дрался под российскими знаменами.

57

И посему просил казаков он,

Чтоб их немедля в штаб препроводили:

Полутурецкий вид их был смешон,

Шальвары мусульманские не скрыли

Их сути христианской, и фасон

Одежд не повредил им (а сгубили

Мы множество порядочных людей,

Не отличив обличья от идей).

58

Суворов, сняв мундир, в одной рубашке,

Тренировал калмыков батальон,

Ругался, если кто-нибудь, бедняжка,

Неповоротлив был иль утомлен.

Искусство убивать штыком и шашкой

Преподавал он ловко; верил он,

Что человечье тело, без сомнения,

Лишь матерьял, пригодный для сражения!

59

Фельдмаршал пленных сразу увидал,

Окинул зорким взглядом: "Подойдите!"

Нахмурил брови, всматриваться стал:

"Откуда?" - "Из Стамбула мы - простите,

Константинополя..." - "Я так и знал...

А кто вы?" - "Поглядите и судите!"

Была беседа очень коротка

Знал отвечавший вкусы старика.

60

"Как звать?" - "Я - Джонсон, он - Жуан".

"А те-то?"

"Две женщины, а третий - ни мужчина,

Ни женщина..." - "Постой, тебя я где - то

Уже встречал... Какая бы причина?..

Ты - Джонсон? Знаю, знаю имя это!

Ты был, дружок, не помню только чина,

В пехотном Николаевском? Ведь был?"

"Так точно, ваш-сиятельство, служил!"

61

"При Видине ты дрался?" - "Да". - "В атаке

Ты отличился, помню, а потом?"

"Я ранен был!" - "Но ловок так не всякий,

Ты бросился отважно напролом.

А дальше?" - "Я очнулся в полном мраке

Уже турецким пленником - рабом".

"Ну, завтра отомстишь за униженье

Ведь это будет адское сраженье!..

62

Отлично. Где же хочешь ты служить?"

"Где вы сочтете нужным". - "Понимаю!

Конечно, ты захочешь туркам мстить

И будешь снова смел, я полагаю;

Еще смелее даже, может быть!

А этого юнца вот я не знаю!"

"Ручаюсь, генерал, он смел вдвойне.