Выбрать главу

Женщина молчала в ожидании нового вопроса, изредка поглядывая на сумку возле ноги. Молчал, раздумывая, БД. Он чувствовал странную скованность, будто боялся узнать что-то неведомое и страшное, если выложит мучительный и обременительный багаж, который, как неиствующий монах - вериги, таскает в своей душе...

- Значит где-то г-горит? - спросил БД.

- Нет! - быстро ответила женщина. - Просто вы - подходящая кандидатура с ярко выраженной генеративной функцией... Вечный Жид... Лучший лист... Она замолчала.

"Кандидатура в вашем доме?" - вертелся вопрос, но он не стал задавать его: все равно она говорила только то, что хотела.

Она коснулась сумки ногой и засобиралась.

- Кто любил говорить: вопрос-ответ - диалог идиотов?

- Опоздай вы на п-пару м-минут и Пал Палычу с Нилсом п-пришлось бы ломать голову над эпитафией, - БД допил рюмку.

- Вы обратили внимание, что я опаздываю всегда вовремя?

- Значит ли это, что мне т-теперь нечего бояться? - с надеждой спросил БД.

Женщина улыбнулась:

- Не путайте выздоровление с бессмертием...

"Хороший разговор получился, - грустно подумал БД. - Она опять ничего не сказала... Или я ничего не спросил..."

Женщина стала завязывать многочисленные платки на голове, изредка поглядывая на сумку.

"Что она таскает в этой чертовой сумке?" - он почувствовал, как начинает раздражаться. Она взглянула на него, будто услышала:

- Бывают услуги настолько бесценные, что отплатить за них можно только черной неблагодарностью... Дюма-сын...

- Отец... - поправил БД. - Надеюсь, когда-нибудь смогу с-совершить то, чего вы все так ждете от м-меня...

- Хорошо. Спешите... Времени у вас мало и будьте осторожнее и сдержанее с людьми... - Она тяжело встала, взвалила сумку на плечо, сразу став старой, и произнесла, как приговор: "...ибо когда ты немощен, тогда ты силен...".

- З-знаете, чего мне хочется б-больше всего? - спросил БД, глядя на нее, и понял, что она знает... - Встать п-под д-душ... Одному... Навсегда...

Глава 5. Топ-менеджер

Месяц никто не стрелял и не пытался зарезать БД. Он перестал бояться и настолько увлекся текстами в Compaq, что перестал отличить себя от героя. Он чувствовал, что раздваивается и сходит с ума, но диагноз не слишком волновал его. Он пребывал в состоянии странно тревожного приятного аффекта групповой шизофрении, постоянно общаясь со своим героем, забыв о физиологии, и сам организм, похоже, забыл, про это... Без еды и выпивки, на одной минеральной воде, проводил он дни и ночи, сидя c плоской коробкой Compaq на коленях, с удивлением и интересом вглядываясь в серо-голубой экран, будто кто-то другой касался пальцами клавиш...

Он стал в компании неформальным топ-менеджером, находившим оптимальные решения для череды возникающих проблем, поскольку научился каждый раз заново постигать механизмы достижения максимальной эффективности в бизнесе. Решение Босса распродать компанию вступило в силу, и БД принялся за дело, прекрасно сознавая, что прилагает накопленные знания и опыт, чтоб лишить себя работы. Однако распродажа происходила трудно и не столько из-за завышенной цены компании и ее "дочек"... У большинства местных покупателей просто не было достаточного финансового ресурса, чтобы серьезно посягать на недвижимость и бизнес Большого Босса, а зарубежные стратегические инвесторы, занятые в нефтебизнесе, не спешили принимать решения из-за набиравшего силу мирового экономического спада, из-за неустойчивой цены на нефть, из-за непредсказуемости экономических шагов президента-каратиста, предпочитавшего политические решения экономическим, из-за идиотского противостоянии России и Латвии, похожего на возню, затеянную носорогом и хомячком... В общем компания и бизнес не продавались...

В это экономически смутное время БД удалось провести успешную операцию с самой любимой Боссовой "дочкой", специализирующейся в шоу-бизнесе, рестораторстве, гэмблинге, владеющей огромным концертным залом и несущей убытки из-за непрофесионального менеджмента.

С "дочкой", заложенной в банке, надо было срочно делать что-то, но Босс не желал расставаться с любимой игрушкой и покрывал все расходы.

- Если не х-хотите потерять "д-дочку", надо с-сдать ее в рент, говорил однажды БД, следя, как лицо Босса наливается кровью. - И к-как можно скорее.

Получив в ответ с кучей ругательств категорическое "нет!", БД не послушал и принялся искать компанию-оператора. Почти месяц просидел за компьютером и телефоном, рассылая предложения, анализируя ответы. Почтовый ящик компьютера дымился, но нужного оператора не было... Представителей нескольких иностранных компаний он все-таки пригласил для знакомства.

- Джентльмены! - говорил БД, прохаживаясь по кабинету. - Нам не н-нужен топ-менеджер, даже самый гениальный... Нам нужна к-компания-оператор, компания-менеджер, к-которая взяв в рент комплекс, станет управлять им, избавив нас от неумелых забот о его п-процветании...

Джентльмены наперебой предлагали услуги, но БД, научившись подражать Боссу, не очень вежливо останавливал их, не забывая шутить:

- В рент п-предлагается комплекс стоимостью в два десятка миллионов долларов, п-поэтому наличие у компании-оператора некоторых основных п-принципов оптимального управления не может возместить отсутствия д-достаточной финансовой мощи... Желательно также д-достаточно глубокое знание местного законодательства, налоговой п-политики, менталитета бандитов-чиновников всех уровней и жителей страны... Вы должны изучить эти вещи так, как с-студенты-медики изучают в-венерические болезни.

- You are trying to kill two birds with one stone, - разачарованно сказал кто-то из них.

- As well be hanged for a sheep as for a lamb, - ответил БД, улыбаясь и зная, что место оператора пока свободно...

Когда вдруг объявилась смешанная российско-английская компания, зарегистрированная на одном из океанских островов, он сразу понял: it will fill the bill... Ипригласил их в Ригу. Приехали два джентльмена, покрытые до самых глаз бородой и плесенью, больше похожие на биндюжников, что работали на причалах сухих грузов компании, чем на сдержанных англичан, занимающихся шоу-бизнесом и гэмблингом. Однако ближе к ночи БД не узнал их, увидев в холле гостиницы двух элегантных джентльменов, поджидавших его, чтоб отправиться в поход по самым злачным местам Риги. Им сразу понравился БД, потом комплекс, потом Рига, и через два дня они приняли условия. Оставалась ерунда: познакомить Босса с почти реализованной идеей ренты и с прибывшими англичанами... БД оттягивал знакомство, пока это не стало неприличным. Он знал, что трусит, что не его это дело принимать столь серьезное решение в одиночку, но что-то толкало его на переговоры с англичанами, как когда-то заставляло укладывать на стол неоперабильных больных...

Утро. Суббота. Середина августа. БД усадил англичан в машину, задраил окна, включил кондиционер и вставил в CD-плейер диск с импровизациями Чарли Паркера. Уже из машины он позвонил Боссу, предупредив о визите...

По тому, как по приезде Босс ринулся в атаку, громко выкрикивая привычные ругательства, БД понял, что кто-то успел сильно наябедничать. А разъяренный Босс с наслаждением унижал его, не обращая внимания на оторопевших иностранцев, втоптывая обеими ногами в мраморный настил, огораживающий лужайку перед Домом.

Он страдал от отднообразных криков Босса. Ему было стыдно перед англичанами. Он чуть не плакал, переминаясь с ноги на ногу, но вдруг почувствовал, что страх исчез, и в одну из пауз переводящего дух работодателя, спокойно заметил:

- There is the worst thing when the question "Who is the scabby sheep in a flock?" Тhe flock determines. - И добавил по-русски: - К-кто вам н-наябедничал? К-кто из с-стада?!... We're going away, Boss! And you're losing the сomplex by your own greediness and foolishness.

Он повернулся к англичанам:

- Let's drive back, gentlemen and please accept my apologies for the inconveniences you have been caused. I'm sure in a week you will get the Big Boss letter with his pardons and his invitation to visit him once more. - И уже садясь в машину, злорадно подумал:

"Сейчас нас остановит охрана у ворот и попросит вернуться, или я ничего не понимаю ни в бизнесе, ни в Боссе..."