“Энфилд” пел.
Почти сорок тысяч человек пели в унисон, и это рождало дрожь где-то в самой глубине внутренностей. Дрожь прорывалась на поверхность кожи мурашками, ощетинивалась вздыбленными волосками, окрашивала щеки нежным румянцем, и Шерлок ощутил магию экстатического единения с каждым болельщиком, игроком и сотрудником клуба. Он знал, что этот эффект быстро пропадет, но пока не имел ничего против, чувствуя себя хотя бы таким образом ближе к Джону. Уотсон на поле тоже пел.
С последними звуками песни волшебство слегка ослабло, но не исчезло совсем. Болельщики погнали своих любимцев вперед, и “Ливерпуль” не подвел: на первых же минутах последовало несколько скоростных размашистых атак, под которыми вздрогнула оборона гостей. Прежде чем истекло десять минут матча, Касерес уже дважды выходил на ударные позиции, но удача ему улыбнулась лишь на третий раз: в слаломном проходе Луис "не заметил" сразу троих игроков Вест Брома и поочередно обыграл тяжелых защитников. Мяч влетел в ворота, не оставив вратарю соперника ни малейшего шанса.
“Энфилд” содрогнулся от восторга. Шерлок закусил губу и с трудом восстановил сбившееся дыхание. Взгляд его был почти постоянно прикован к единственному игроку на поле, но не заметить совершенно роскошных действий уругвайского нападающего Холмс, конечно, не мог. Касерес был невероятен и доказал это еще раз через каких-то шесть минут, забив головой после самого банального навеса в штрафную от Хосе Кесадо. До ворот было не меньше 18 ярдов, а перед воротами - шесть игроков “Вест Брома”.
После двух быстрых и красивых голов “Ливерпуль” не стал отсиживаться на своей половине поля, а продолжал яростно атаковать. Джон провел блестящую комбинацию с полузащитниками и вывел Швенто на убойную позицию, но в последнюю секунду нога Мартина соскользнула, и третьего гола не случилось.
Впрочем, Швенто был не нападающим, а защитником, что он доказал через несколько минут, когда один из форвардов “Вест Бромвича” продавил оборону “Ливерпуля” и даже обошел Пуле, но Мартин вынес мяч из вратарской в чистейшем подкате.
Это был последний острый момент первого тайма; прозвучал свисток на перерыв, и Шерлок сумел перевести дух. Ему ужасно хотелось увидеть Джона, но тренер увел основной состав под трибуны, чтобы разобрать ошибки и дать инструкции, а запасные игроки разминались под руководством Майка Стемфорда. Отрабатывая на кромке стандартные упражнения, Холмс заметил повышенный интерес к себе от аккредитованных фотографов, которые расположились прямо на земле, вооруженные огромными объективами. Шерлок никогда не считал себя красавцем, потому что собственное лицо казалось ему слегка лошадиным и чаще всего довольно унылым, но многочисленные публикации в СМИ убедили его в том, что в фотогеничности ему не откажешь. Даже не стараясь выглядеть на фото более или менее прилично, Холмс мог любую фотографию из любой газеты использовать в анкете на сайте знакомств, если бы ему в голову пришла такая нелепая мысль.
Но порадоваться грядущей порции прекрасных снимков мешал тот простой факт, что Джону на них будет совершенно наплевать.
В перерыве Лестрейд не сделал ни одной замены, и команда начала второй тайм в прежнем составе. Прессинг “Ливерпуля” возобновился, и уже через десять минут счет стал 3-0 в пользу “красных”: после изящного навеса Уотсона в штрафную площадь вновь головой забил Касерес, оформив хет-трик.
“Энфилд” ликовал, соперник сник, а Дэниэль Фарридж по-настоящему разбушевался - ведь партнер по нападению забил уже три мяча, а он еще ни одного! Обрушив несколько ударов на ворота “Вест Брома”, Дэниэль так и не смог забить, зато гости умудрились заработать сомнительный пенальти. Холмсу казалось, что нарушения не было, но лайнсмен
Пуле отбить одиннадцатиметровый удар не смог, и счет стал 3-1, что немного завело отстающих.
Но даже несколько изощренных атак не помогли “дроздам”
Интрига в матче окончательно испарилась, болельщики “Ливерпуля” успокоились, а Лестрейд, проведя две плановые замены, подозвал к себе Холмса:
Будем менять Луиса примерно на 88-й минуте. С компенсированным временем как раз твои первые пять минут славы на “Энфилде”. Готов?
Голос тренера был непривычно жестким, но странным образом это мобилизовало. Шерлок отправился разминаться, чем вызвал очередную волну интереса к своей персоне.
Шквал аплодисментов и приветственных криков взорвал трибуны, когда Касерес покидал поле*. Шерлок ввернулся в игровую атмосферу, чувствуя, как раскрываются легкие. Джон пробежал мимо и коснулся своей рукой пальцев Шерлока. Почти невесомое, со стороны выглядящее случайным касание, но Холмс был уверен, что капитан так выразил поддержку и ободрение своему новичку. И Шерлок не мог подвести своего капитана: забить ему не удалось, но после элегантного розыгрыша с уже знакомым по тренировкам Мамаду Салифом Холмс ударил по воротам издали. Мяч прошел лишь чуть-чуть выше перекладины, и болельщики одобрительно загудели.
Матч закончился для Шерлока настолько внезапно, что он с трудом подавил стон разочарования. Вернуться в настоящую игру оказалось гораздо более возбуждающе, чем он представлял себе в месяцы тягостного забвения. Он не позволит разрушить “Ливерпуль”, понял он внезапно. Даже не ради Джона - хотя это было основным побудительным мотивом, но и потому, что детская благодарность к “Ливерпулю”, “Энфилду” и всем причастным людям затопила его с ног до головы.
После финального свистка арбитра Джон, обменявшись рукопожатием с несколькими игроками “Вест Бромвича”, подошел к Шерлоку утомленно, но улыбнулся так искренне и ярко, что Холмс не смог выдавить из себя ни слова. Он лишь улыбался в ответ, чувствуя себя опьяневшим от этой победы, которая немного принадлежала и ему.
Когда я думал, что ты сидишь там и смотришь на меня, у меня словно открывалось второе дыхание, - поделился Джон так просто, будто эти слова не могли означать чего-то абсолютно непостижимого и огромного.
Если это поможет, я могу сидеть там каждый матч, - тихо ответил Шерлок.
Джон рассмеялся:
Я надеюсь, что все-таки чаще ты будешь играть рядом со мной. Плечом к плечу против всего мира.
Холмс ответить не успел - их, неторопливо бредущих к трибунам, догнал Пуле. У бельгийского вратаря были близко посаженные светлые глаза и маленький курносый нос, но это не мешало ему выглядеть одновременно мужественным и добрым. Он хлопнул Шерлока по спине:
C'est pas mal pour un débutant. Je suis sûr que la prochaine fois tu nous étonneras vraiment
Холмс получил несколько поздравлений с дебютом и от других игроков, Швенто запросто обнял его, а Грег был так очевидно доволен, что Шерлок осознал - до последнего мгновения тренер не верил в то, что детектив сможет быть и футболистом.
Шерлок ушел в сторону раздевалки, а Джону пришлось задержаться у журналистского пула и ответить на несколько дежурных вопросов. Впрочем, легко отделаться не удалось: один из репортеров все-таки поднял неудобную тему.
Джон, ходят слухи, что новичок команды, Шерлок Холмс, взятый в аренду у “Тоттенхэма”, живет у тебя дома, это правда? Вы друзья?
Джон рассмеялся настолько непринужденно, что лишь немногие люди могли бы заподозрить, что за этим смехом стоят долгие тренировки:
Да, Джереми, ты прав - мистер Холмс пока живет у меня. Тренер Лестрейд предложил такое нестандартное решение ввиду того, что Холмса приобрели внезапно и он не успел позаботиться о жилье в Ливерпуле. Хотя, конечно, я думаю, что это было лишь прикрытие для настоящей причины, - Джон слегка подмигнул журналисту, будто намекая, что сейчас откроет большую тайну.