Выбрать главу

Корреспонденты ожидаемо сделали стойку.

Не секрет - и пусть мистер Холмс простит меня - что репутация Шерлока немного отпугивала всех тренеров, которые хотели бы посмотреть на него в работе. Тренер Лестрейд решил, что у меня хватит капитанского опыта и спокойствия, чтобы немного… перевоспитать нашего новичка и сделать из него полноценную боевую единицу. Скажу честно - я к этой идее сначала отнесся без всякого энтузиазма, но, как вам известно, - Уотсон подпустил в голос точно рассчитанную дозу печали, - моя частная жизнь в последние несколько недель дала трещину, мой брак распался…

Секундная пауза и легкое касание кончиками пальцев переносицы должны были подчеркнуть, что Джон Уотсон все еще страдает после развода, и отбить у хищников желание терзать и без того несчастную жертву. Расчет оправдался - одна из журналисток горестно вздохнула, на лицах прочих проступило сочувствие.

Так что я решил - черт побери, почему бы и не отвлечься на что-то настолько необычное, как укрощение строптивой звезды. И вы знаете, мне кажется, мистер Холмс не безнадежен. Сегодня он сумел влиться в игру, нанес удар по воротам соперника, так что с вашей поддержкой, - Джон так кивнул сразу всем собравшимся, что каждый из них невольно почувствовал свою ответственность за судьбу Холмса в клубе, - мы сможем сделать из Шерлока приличного человека!

Репортеры с готовностью рассмеялись шутке, и Уотсон, переведя дыхание, попрощался с ними. Конечно, инсинуации все равно последуют, особенно со стороны “Сан”, но Джон знал, что большинство местных изданий предпочтет не иметь врага в лице “Ливерпуля”. И дело было не в страхе судебных преследований, а в многолетних футбольных традициях этого города.

Дальше начинались помещения, куда не пускали посторонних - только сотрудников клуба, игроков и их близких, которые приехали посмотреть матч. Там царила радостная толчея - друзья и семьи футболистов вовсю отмечали яркую победу.

Выискивая в этой кутерьме Шерлока, Джон вдруг заметил, как Тагер состроил страшную мину и провел себе большим пальцем по горлу. Через несколько секунд Уотсон понял причину такого странного жеста - навстречу ему двигалась эффектная высокая блондинка в обтягивающих брючках. Крупные золотые серьги оттягивали мочки ушей, а каблуки туфель были не меньше пяти дюймов. Впрочем, держалась на них женщина весьма уверенно.

Мэри, что ты тут делаешь? - сдавленно спросил Джон. - Что-то с детьми? Они в порядке?

Конечно, дорогой, они в полном порядке, я просто соскучилась, - радостно воскликнула бывшая миссис Уотсон, чуть наклоняясь к Джону и приникая к его губам жадным, отнюдь не целомудренным поцелуем.

Опешивший Джон растерялся настолько, что отстранился не сразу, но когда сумел - проклял все на свете. Шерлок стоял в нескольких шагах за спиной Мэри, и выражение его лица сказало Джону гораздо больше, чем он был готов вынести в ту минуту.

Шерлок, усилием воли словно пригасивший вспышку отчетливой боли, вернул лицу непроницаемое выражение, попятился, натыкаясь на людей, а через несколько ярдов развернулся и исчез за поворотом коридора.

“You’ll Never Walk Аlone” (“Ты никогда не будешь один”) - гимн команды с начала 60-х гг. прошлого века. Изначально песня была написана для американского мюзикла и была посвящена умершему другу композитора, но благодаря тому, что ее перепели многие известные исполнители того времени, обрела самостоятельную популярность. Версий этой песни множество: Gerry And The Pacemakers исполнили самую известную в Великобритании; небезызвестный Джон Бэрроуман спел ее довольно проникновенно; совершенно замечательный вариант от Луи Армстронга; светлая грусть от Барбры Стрейзанд; есть кантри, блюз и рок версии. Название песни стало девизом команды.

Здесь подробнее: http://ru.wikipedia.org/wiki/You%E2%80%99llNeverWalkAlone%28%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F%29

Лайнсмен - боковой арбитр (стоит за кромкой поля, на газон не выходит), основная функция которого - отслеживать офсайды. Лайнсменов на матче двое, рядом с каждыми воротами.

*Дрозды - прозвище игроков “Вест Бромвича”.

Компенсированное время - оно же добавленное; несколько минут, которые прибавляет судья к каждому тайму, чтобы покрыть таким образом возникающие в матче неигровые паузы (например, если игрок получает травму и на поле появляются медики, это обычно занимает несколько минут). В насыщенных играх добавляют, как правило, от трех до шести минут на тайм, больше - редко, но случается.

*Существует практика, при которой тренер специально заменяет особо отличившегося игрока за несколько минут до конца тайма: таким образом болельщики получают возможность выразить футболисту признательность персонально.

C'est pas mal pour un débutant. Je suis sûr que la prochaine fois tu nous étonneras vraiment (фр.) - Неплохо для новичка. Уверен, в следующий раз ты нас по-настоящему удивишь.

========== Позиционная атака ==========

Позиционная атака — атака на ворота с долгим розыгрышем комбинации на половине поля соперника.

Подавив желание броситься следом за Холмсом, Джон перевел взгляд на бывшую жену. Видимо, отвращение было слишком явно написано на лице Уотсона, поэтому Мэри ощутимо вздрогнула всем телом.

Мэри, я жду объяснений. Какого дьявола?! - Джон говорил тихо, но так жестко, как никогда не обращался к жене за все годы брака. Вокруг сновали люди, но словно не замечали остановившуюся посреди коридора пару, мягко обходя их, как вода обмывает песчаный островок на реке.

Мэри поскучнела:

Не ожидала от тебя такого приема, Джон. Мне казалось, что мы расстались друзьями и я могу приехать, чтобы провести с тобой выходной, разве нет?

Джон уставился на бывшую недоверчиво:

Ты издеваешься? - сарказм в голосе Уотсона был слышен за милю. - Ты перегрелась на солнце? Или это какая-то хитрая уловка от твоих адвокатов? Ты бросила меня, Мэри, без объявления войны и объяснения причин, ты разрушила мою жизнь и пытаешься манипулировать мною, используя наших детей. О какой дружбе может идти речь?! Я спрашиваю еще раз - какого черта ты приехала сегодня, учитывая, что ты не была на моих матчах года три?

Миссис Уотсон окинула Джона долгим презрительным взглядом и поджала губы:

Да, правильно я сделала, что ушла от тебя. Ты изменился, Джонни, стал таким неотесанным. Может, это потому, - тут она наклонилась ниже и прошипела мужу в лицо, - что ты спишь с мужиком?!

Джон порадовался, что вокруг стало гораздо меньше людей. Мэри хотела вывести его из равновесия, это очевидно, но так же бесспорно было и то, что она не собиралась устраивать сцену псевдоревности прямо на глазах у всех, иначе свои обвинения она бы озвучила куда громче. Крепко и даже несколько грубо схватив Мэри за локоть, Джон сделал несколько шагов по коридору и втолкнул женщину в первую попавшуюся дверь. Там оказалась крошечная комнатка с кулером и кофеваркой, рядом с которыми о чем-то мирно болтали Майк Стемфорд и Сара Сойер. Оба воззрились на вошедших с изумлением, а в случае Сары - и с разочарованием.

Джон, выдавив неискреннюю улыбку, попросил их:

Майк, Сара, я буду вам премного благодарен, если вы сможете оставить нас наедине на пару минут.

Мэри с силой выдернула руку из хватки пальцев Джона, потерла место, где, вполне возможно, останутся синяки - у бывшей жены была тонкая кожа, Уотсон знал это, - и состроила несчастное лицо:

Да, оставьте нас, пусть он меня вообще убьет тут! Чертов псих!

Майк явно боролся с собой: ему не хотелось бросать женщину в беде, но с другой стороны, предполагаемый источник опасности был известен Стемфорду как один из самых уравновешенных и справедливых людей. Дело решила Сара. Подтолкнув коллегу в плечо, она уверенно сказала: