Выбрать главу

В постель они нырнули влажными и голыми и, лежа лицом друг к другу, молчали несколько минут. За окном сгущались ранний вечер и тучи, но Джону казалось, что он видит каждую черту в лице Холмса так отчетливо, будто изнутри его любовник исходит приглушенным сиянием.

Что теперь? - спросил Шерлок вдруг.

Теперь мы немного поспим, я надеюсь, - сонно пробормотал Джон. - Я уже не мальчик, мне нужна передышка.

Ох, кто-то наговаривает на себя, капитан Уотсон, не стыдно? Ты сегодня на тренировке мог заткнуть за пояс любого из молодняка.

Да, и поэтому я тоже хочу спать, - улыбнулся Джон, закрыв глаза. - Диммок обещал заехать вечером, у нас есть часа два или три.

Шерлок хотел обсудить примерно четыре миллиона вещей о том, что будет с ними обоими дальше, но Джон так явно и очевидно устал, что Шерлока накрыло обезоруживающей нежностью, такой сильной, что захотелось плакать. Поцеловав Джона в лоб и губы, Шерлок притянул его ближе и закрыл глаза.

Проснулись они одновременно от звонка мобильного. Спальню заполонили густые серые сумерки, а за окном хлестал настоящий ливень - осень наконец решила заявить о своих правах.

Не открывая глаз, Джон протянул руку и нащупал телефон на прикроватной тумбочке.

Уотсон, слушаю. Да, Ирен, привет, - вдруг отчетливо воскликнул он, резко садясь на постели. Шерлок напрягся. - Да, ага… Что говорят?.. Слава богу!.. Надолго это?.. А можно ее навестить?.. Понятно. А как ты сама? Тебе что-то нужно? Ирен, ты же знаешь - тебе достаточно только намекнуть, я все привезу и сделаю. И нет, в этом нет ничего неудобного. Пообещай, что дашь мне знать, если что-то потребуется… Да, до завтра. И поцелуй ее от меня.

Отключив связь, Джон упал обратно на подушки:

Марта почти в порядке - с учетом перенесенного инфаркта, конечно. Состояние средней тяжести, стабильное, останется в больнице на несколько дней. Можно навестить ее завтра, если не возникнет непредвиденных сложностей. Теперь ничего невозможно запланировать заранее.

Не говоря ни слова, Шерлок сгреб Джона в охапку и уткнулся носом ему в шею.

Эй, ты чего? - спросил Джон, с готовностью обнимая Шерлока в ответ, ощущая, как под ладонями перекатываются крепкие мышцы холмсовской спины.

Мне приснилось, что все это мне приснилось, - совершенно неотчетливо проворчал Шерлок в шею Джона, отчего тому стало горячо и щекотно.

Ну что ж, если рассуждать логически и применить дедукцию, как бы сделал мой друг Шерлок Холмс, пробуждение в одной постели с голым мужиком должно навести нас на мысль, что как минимум один из нас не спал! Уж я-то точно помню, что этот голый мужчина сегодня сделал мне самый умопомрачительный минет в моей жизни, а еще отчетливо помню, что я кончил дважды за короткий период времени, хотя не считаю себя слишком уж темпераментным человеком, и буквально вот сию секунду я со всей неизбежностью осознал, что мне вообще не стоило заговаривать о том минете в душевой, потому что я опять возбуждаюсь!.. Господи, не может быть!

Шерлок уже тихо смеялся в шею Джона:

Черт побери, ты всегда такой болтливый после секса, а?

Не уверен, что могу корректно ответить на этот вопрос, потому что такого восхитительного секса у меня не было никогда.

Тут их снова прервал звонок - на сей раз это был мобильный Шерлока.

Это Диммок, - уточнил Холмс.

Разговор был стремительным: инспектор сообщил, что приедет через пятнадцать минут, и бросил трубку.

Придется выползать из постели!.. - потянулся Джон со стоном. - Куда это ты? - удивленно воскликнул он в спину обнаженного и все еще словно сияющего изнутри Шерлока, который проворно выбрался из кровати и направился к двери.

Холмс ответил на ходу:

Все мои чистые вещи в моей спальне!

Джон быстро натянул на себя любимые потертые джинсы, красную футболку и последовал за Шерлоком. Дверь в его комнату была приоткрыта, и Джон вошел без стука.

Шерлок, уже успевший надеть мягкие спортивные штаны, рылся в шкафу.

Джон подошел к нему сзади, обвил руками талию и поцеловал между лопаток:

Я хочу, чтобы ты перенес свои вещи ко мне. Прости, это не слишком быстро для тебя?..

Шерлок замер, а потом медленно развернулся, оставаясь в кольце рук Джона:

Ночевать я тоже буду с тобой?

Джон нахмурился:

Я бы этого очень хотел. Извини, если это для тебя чересчур, мы можем выбрать какой-то другой вариант, притормозить немного…

Вместо ответа Шерлок прервал сбивчивый монолог Уотсона поцелуем - кратким, но сочным.

Конечно, я хочу спать с тобой в одной постели. Но мне нужно было понять, хочешь ли этого ты сам.

Джон моргнул.

Шерлок, я же тебе еще в Мелвуде сказал, что для меня это не просто так. В моей жизни нет места сексу без отношений - мне нужен полный комплект. Спать вместе, вместе проводить выходные, знакомиться с друзьями и родителями, найти общие увлечения, ездить в отпуск, ругаться из-за стирки или непомытой машины - я всего этого хочу. И хочу с тобой.

Три слова.

Ты идеальный, Джон Уотсон, - прошептал Шерлок вместо этого.

Нет, я тоскливый, консервативный тип, который вполне может наскучить такому блестящему и умному красавцу, как ты, но который все равно хочет этих отношений. Я хочу попробовать, Шерлок. Одна серьезная попытка.

Тогда это будет твоей последней попыткой в жизни, - торжественно поклялся Шерлок. - Тогда, Джон, только я.

Не самый удручающий сценарий, - рассмеялся Джон, чуть поднимаясь на носках и целуя Шерлока в нос. - Надень вот эту.

С этими словами Уотсон вытянул из шкафа первую попавшуюся футболку и сунул в руки Холмса.

Пошли вниз, успеем приготовить чай и что-нибудь поесть к приезду Стэнли.

Диммок прибыл только через полчаса.

Ворвавшись в дом, разбрызгивая вокруг себя капли дождя с волос и одежды, он громогласно и совершенно нецензурно обругал Андерсона, который никак не отпускал его из местного отделения полиции:

И ведь невозможно отвязаться! - бушевал Диммок, стаскивая с шеи галстук. - Вы меня извините, что я тут так ору, но мы с ним вместе провели двенадцать часов, и я никогда не желал найти убийцу быстрее. Теперь у этого кретина новая жертва на прицеле: одна подруга Сары - не из клуба, из ее компании в колледже - рассказала, что Сойер поругалась с другой их подругой, некой Миррей Матье. ...И не смотрите на меня так, да, мы проверили, это настоящее имя, не знаю, что у людей в головах… В общем, Миррей, которая такая же француженка, как я папа Бенедикт Шестнадцатый, недели две назад обвинила Сару в том, что та купила платье, которое эта Матье присмотрела для себя. Я, конечно, припоминаю случаи, когда убивали и за меньшее, но это было две недели назад! О, что это у вас? - вдруг прервался Стэнли, увидев, как Джон достает из духовки запеченное на шампурах куриное филе.

Непосредственность Диммока сильно импонировала Джону. Инспектор был смешливым, обаятельным и производил впечатление очень открытого человека, побуждая к ответной откровенности. Джон почти был готов поверить, что на допросах преступники строчат признания с улыбкой на устах, радуясь, что вверяют себя в руки следствия в лице именно такого замечательно-веселого Диммока.

Стэнли, это еда - еда, это Стэнли, сейчас он тебя съест! - громким шепотом сообщил Джон курятине, которую печальная перспектива нисколько не взволновала.

Но перспектива ужина очень обрадовала Диммока, поэтому он с готовностью умостился на высоком табурете за длинным столом-островом.

Шерлок обошел стол, чтобы оказаться ближе к Джону, и сел тоже.

Андерсон не пытается ответить на главный вопрос… - задумчиво сказал он.

Вот именно! - воскликнул Стэнли, подхватывая на вилку помидор из салата.

Кто убил Сару? - уточнил Уотсон.

Неа! - пробубнил Диммок с набитым ртом.