Выбрать главу

Его же «замечательные» предки, между прочим, судили на смерть невинных, обвиняемых в колдовстве! Как вообще вышло, что у ревностных пуритан в роду появились люди, наделенные магией? Насмешка судьбы или своеобразное отмщение? Ведь именно потомки гонителей однажды стали верховодить магами севера.

Лорна Уокер была их Верховной.

— Эй! — позвала девушку Хилари. Она хлопнула дверцами платяного шкафа, привлекая внимание. — Не хочешь поживиться барахлом клыкастых, пока они не объявились?

У Джуди глаза на лоб полезли от такого возмутительного предложения.

— Что? — отупело переспросила она, приближаясь к девчонке, — ты… эм… вообще уверена, что это жилище вампиров? Вдруг мы… вломились в дом обычных…

— Лоа не привел бы сюда просто так, — оборвала ее жалкое блеяние Хилари. Распахнутая пасть гардероба полностью проглотила искательницу сокровищ — оттуда торчали лишь ее узкие, почти мальчишеские бедра, туго обтянутые цветастой юбкой.

— Ух, вычурные ублюдки, — бормотала темнокожая колдунья, шурша чем-то внутри.

— Не думаю, что это… — Джуд пожевала губу, подбирая подходящее слово, — вежливо…

— Чего? — высунула к ней взлохмаченную голову Хилари, — я бы прислушалась к твоему мнению, если бы от тебя не воняло, как от Болотной твари.

Джуди не рискнула уточнять, что она имеет в виду. Сомнительного супергероя или какую-то нечисть, реально обитающую в Луизиане. Местных легенд ей сегодня хватило сполна.

— Считай это… гостеприимством хозяев. Или компенсацией за годы угнетений, — провозгласила кузина Трэвиса. С этими словами она принялась энергично, без особого разбору, набивать сумку тряпками — пестрыми, расшитыми мехом, перьями и пайетками.

Джуди вздохнула. Она и сама чувствовала запах болотной тины, впитавшийся в одежду и волосы. Ткань заскорузла и оттого кожу неприятно саднило. Вдобавок она ужасно замерзла, почти не чувствовала пальцы рук и ступни.

Девушке претила мысль о воровстве, пусть и продиктованном острой нуждой. Даже в самые трудные годы она считала себя выше подобных сделок с совестью, но, видимо, пришло время пересмотреть свои убеждения.

Ее прежняя жизнь закончилась в марте. В изменившемся мире никому не было дела до ее моральных ориентиров, до независимости и достоинства вчерашней приютской девчонки.

Непоколебимой осталась лишь горькая истина: хочешь выжить — борись. Джуд это умела.

Она сдалась. Уж не перед вампирами же ей раскаиваться? Клыкастые виноваты сами — не надо было похищать Мелиссу!

Девушка заглянула в шкаф и выудила оттуда первое, подвернувшееся под руку — длинное платье из черного шелка. Приложив его поверх толстовки и куртки, она пожалела, что поблизости нет ни одного зеркала. На мгновение — лишь на мгновение — Джуди захотелось примерить шкуру Камилы, почувствовать себя роковой женщиной с красными губами и гранатовым парфюмом. Соблазнительной и роскошной.

Нет.

Наваждение схлынуло. Она брезгливо швырнула тряпку на полку и потрясла кистью в воздухе. Пальцы обожгло от прикосновения к мягкой ткани, но фантомное ощущение не ранило так сильно, как мысли.

Хилари крутилась рядом в сверкающем, красном, вечернем туалете. Она точно не чувствовала себя виноватой. Скорее всего, налет на кладовые вампиров изначально входил в число ее планов.

Бросив взгляд на замявшуюся Джуди, креольская версия Джессики Рэббит, сокрушенно покачала головой.

— Да что с тобой не так? — посетовала она, — совсем не умеешь веселиться?!

— Мы сюда не веселиться пришли, — сварливо напомнила Джуд.

Хилари надула пухлые губы и всучила ей комок светлой, воздушной органзы. Ее взгляд категорично заявлял, что она не потерпит возражений.

Джуди закатила глаза, но все-таки расправила ткань, поглядеть, что именно оказалось в руках. Платье. Совершенно безобразное платье. В таком только замуж выходить! В заброшенной часовне, посреди старого кладбища. В фильме Тима Бертона.

— Не думала, что ты такая зануда, — фыркнула Хилари. Шпилька попала в цель. Джуд слышала много нелестных вещей о себе, особенно в последнее время, но «занудой» ее еще никто не называл. Ей, конечно же, сразу захотелось подлатать свою репутацию.

Потому она и позволила Хилари нацепить на себя этот бледно-розовый ужас.

Пока они развлекались с вампирской костюмерной, Рикардо и Трэвис тоже не теряли времени зря. Парни не смогли отыскать хозяев виллы, но наткнулись на резной буфет, доверху наполненный винными бутылками.

— Мэл нигде нет, — сообщил Трэвис, заслышав шаги девушек. Он пытался вместить очередную бутылку в походный рюкзак, уже и без того плотно набитый добычей. — Спуска в подвал тоже нет.